A1 Idiom Informell

Ficar de cara.

To be with face.

Bedeutung

To be annoyed, disappointed, or upset about something.

🌍

Kultureller Hintergrund

Very common in urban centers. It is a staple of youth slang.

🎯

Use with 'com'

Always add 'com' to explain what caused the shock.

Bedeutung

To be annoyed, disappointed, or upset about something.

🎯

Use with 'com'

Always add 'com' to explain what caused the shock.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Eu ______ de cara com o que ele disse.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fiquei

The subject is 'Eu', so 'fiquei' is the correct past tense form.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu ______ de cara com o que ele disse.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: fiquei

The subject is 'Eu', so 'fiquei' is the correct past tense form.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is too informal.

Verwandte Redewendungen

🔗

Ficar de queixo caído

similar

To be jaw-dropped

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!