In 15 Sekunden
- Used to start a list or introduce a primary argument.
- Usually followed by a comma at the start of a sentence.
- Common in professional emails, job interviews, and structured debates.
- Signals organization and authority in your speech.
Bedeutung
Es ist die Standardmethode, um eine Liste zu beginnen oder Ihren ersten Punkt hervorzuheben. Betrachten Sie es als den „Eröffnungsakt“ für Ihre Gedanken oder Argumente.
Wichtige Beispiele
3 von 10In a professional email to a client
Primeiramente, gostaria de agradecer pelo seu contato.
First of all, I would like to thank you for your contact.
Explaining a delay to a boss on Zoom
Primeiramente, houve um atraso na entrega dos materiais.
Firstly, there was a delay in the delivery of materials.
Texting a friend about a bad date
Primeiramente, ele chegou com uma hora de atraso!
First of all, he arrived an hour late!
Kultureller Hintergrund
Very common in formal business meetings. Used in academic and legal contexts. Used in formal public speeches. Used in government and formal administration.
Use it to buy time
Saying 'Primeiramente' gives you a second to think about your next point.
In 15 Sekunden
- Used to start a list or introduce a primary argument.
- Usually followed by a comma at the start of a sentence.
- Common in professional emails, job interviews, and structured debates.
- Signals organization and authority in your speech.
What It Means
Have you ever been in the middle of a heated WhatsApp debate and wanted to sound like the most logical person in the room? That is exactly where primeiramente shines. It’s not just a word; it’s a structural signal that tells your listener, "Buckle up, I have a sequence of thoughts coming your way."
What It Means
At its core, primeiramente means "first of all" or "firstly." But in Portuguese, it carries a bit more weight than a simple "first." It suggests a logical hierarchy. When you use it, you aren't just pointing to the first item in a grocery list (use primeiro for that); you are introducing a primary argument or the opening step of a formal process. It has a slightly intellectual "vibe," making it a favorite for lawyers, students, and that one friend who takes every board game way too seriously. It’s the word you use when you want to make sure your first point doesn't get lost in the shuffle of a conversation. It sets the stage for everything else you are about to say.
How To Use It
You’ll almost always find primeiramente sitting right at the very beginning of a sentence. It’s an introductory adverb, so it usually takes a comma right after it. You say Primeiramente, pause for dramatic effect, and then deliver your point. It works beautifully when you intend to follow up with segundamente (secondly) or além disso (besides that). However, even if you never get to a second point, starting with primeiramente gives your statement a finished, professional look. It's like wearing a blazer over a t-shirt—instant upgrade. Just don't use it to describe physical order, like "I arrived primeiramente at the party." That sounds like you’re trying to win a Pulitzer Prize for walking through a door.
Formality & Register
This phrase sits comfortably in the "Neutral" to "Formal" categories. In a business email or a LinkedIn post about "5 ways to optimize your workflow," it is practically mandatory. In a legal setting or a university thesis, it’s bread and butter. However, it’s not so stiff that you can't use it with friends. If you’re jokingly listing reasons why your friend shouldn't date that guy from Tinder, starting with primeiramente adds a layer of mock-seriousness that is quite funny. It’s versatile. It’s the "business casual" of Portuguese transition words. It’s rare to hear it in very slang-heavy, low-energy street talk, where people prefer the shorter primeiro or the punchier pra começar (to start with).
Real-Life Examples
Imagine you are recording a "Get Ready With Me" (GRWM) video for TikTok. You might say, "Primeiramente, vou usar este protetor solar." It sounds organized! Or perhaps you're sending a polite but firm email to a delivery app because your pizza arrived looking like a Picasso painting. "Primeiramente, o pedido chegou com duas horas de atraso." It establishes a clear timeline of your grievance. You'll also see it all over news headlines and subtitles on Netflix during political dramas. If a character in a Brazilian soap opera (novela) starts a sentence with primeiramente, you know a long, dramatic explanation is about to follow.
When To Use It
Use it when you want to sound organized and clear. It’s perfect for job interviews when the recruiter asks, "Why should we hire you?" You respond: "Primeiramente, eu tenho muita experiência..." It’s also great for structured writing—emails, essays, or reports. If you're giving a presentation or a speech (even a toast at a wedding), it’s your best friend. It helps the audience follow your logic. In texting, use it when you're laying down the law or explaining a complex situation to a friend. It’s also a great way to reclaim the floor in a meeting if people are talking over each other.
When NOT To Use It
Avoid primeiramente for simple physical sequences. If you’re giving someone directions, don't say "Primeiramente, vire à direita." Just say "Primeiro, vire à direita." Primeiramente is for ideas and arguments, not for turning corners. Also, don't use it in extremely informal, "lazy" speech where you’re barely pronouncing the ends of words. Using a five-syllable word like primeiramente while lying on a hammock eating a pastel might feel a bit excessive. Lastly, don't use it if you don't actually have a "secondly" or a "finally" in mind—unless you’re just using it for emphasis, but even then, it works best as part of a team.
Common Mistakes
The most common blunder is redundancy. People often say Primeiramente, em primeiro lugar... which is basically saying "Firstly, in first place." It’s like wearing two hats at once—one is enough! Another mistake is the "Primeiramente de tudo" error. While people do say it, it's technically redundant because primeiramente already implies the very beginning. Also, watch out for the spelling. It’s primeira-mente, not primeiro-mente. Adverbs in Portuguese that end in -mente usually take the feminine form of the adjective. So, it's primeira (feminine) + mente. If you say primeiromente, you’ll sound like a robot with a glitch.
Common Variations
If primeiramente feels a bit too long for your thumbs to type on a cracked phone screen, you have options. Antes de tudo (Before everything) is a very popular, slightly more soulful alternative. Em primeiro lugar (In first place) is its closest sibling and is used interchangeably in almost every context. For a more casual vibe, try Pra começar (To start). If you want to sound really fancy and a bit old-school, you could use A princípio (In principle/Initially), though that has a slightly different nuance. In Portugal, you might hear Antes de mais nada, which literally means "Before anything else."
Real Conversations
Manager
Employee
Primeiramente, tivemos um problema com o servidor. Além disso, dois desenvolvedores ficaram doentes.Friend 1: Por que você não quer ir na festa?
Friend 2: Primeiramente, eu estou exausto. E segundamente, eu não suporto o ex da Júlia.
Influencer
Primeiramente, bom dia, gente! Hoje eu vou mostrar minha rotina de exercícios.Quick FAQ
Is it too formal for WhatsApp? Not at all! It just makes you sound like you have your life together. Can I use it for directions? It’s better to use primeiro for physical actions. Is there a segundamente? Yes, but it's much less common than primeiramente. People often switch to em segundo lugar or além disso after the first point. Why the -mente ending? It's the Portuguese equivalent of the English -ly. Primeira (First) + mente (ly) = Firstly! It’s one of those beautiful linguistic building blocks that makes learning Portuguese feel like playing with Legos.
Nutzungshinweise
Maintain a neutral to formal register when using this phrase. It is almost always positioned at the start of a sentence followed by a comma. Avoid the redundant 'Primeiramente de tudo' in formal writing to preserve a professional image.
Use it to buy time
Saying 'Primeiramente' gives you a second to think about your next point.
Beispiele
10Primeiramente, gostaria de agradecer pelo seu contato.
First of all, I would like to thank you for your contact.
A very standard and polite way to open a professional correspondence.
Primeiramente, houve um atraso na entrega dos materiais.
Firstly, there was a delay in the delivery of materials.
Sets a serious tone for a logical explanation.
Primeiramente, ele chegou com uma hora de atraso!
First of all, he arrived an hour late!
Uses formality for emphasis and dramatic effect in a casual chat.
Primeiramente, lave o rosto com água morna.
First of all, wash your face with lukewarm water.
Used to structure a step-by-step tutorial.
Primeiramente, quero brindar à felicidade dos noivos.
First of all, I want to toast to the couple's happiness.
Classic opening for a formal or semi-formal speech.
Primeiramente, que lugar incrível!
First of all, what an incredible place!
Commonly used on social media to highlight the main takeaway.
Primeiramente, eu cozinhei o jantar inteiro sozinha.
First of all, I cooked the entire dinner by myself.
Establishes the primary reason in a domestic argument.
Primeiramente, acredito que minhas habilidades se alinham à vaga.
Firstly, I believe my skills align with the position.
Shows organization and confidence.
✗ Primeiramente de tudo, vamos começar → ✓ Primeiramente, vamos começar
First of all of all, let's start → First of all, let's start
Don't add 'de tudo' to 'primeiramente'; it's redundant.
✗ Primeiromente, eu queria dizer... → ✓ Primeiramente, eu queria dizer...
Firstly, I wanted to say... → Firstly, I wanted to say...
Adverbs ending in -mente use the feminine form (primeira).
Teste dich selbst
Complete the sentence.
______, precisamos de um plano de ação.
It is the start of a list.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben______, precisamos de um plano de ação.
It is the start of a list.
🎉 Ergebnis: /1
Video-Tutorials
Finde Video-Tutorials zu dieser Redewendung auf YouTube.
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if it is a formal work text.
Verwandte Redewendungen
Em primeiro lugar
synonymIn the first place
Para começar
similarTo start