C1 Collocation Formell

Suscitou polêmica

It aroused controversy

Bedeutung

Caused strong public disagreement or argument.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Brazil, 'polêmica' is often associated with 'programas de fofoca' (gossip shows) and reality shows like 'Big Brother Brasil'. A 'polêmica' can make or break a celebrity's career. Portuguese 'polêmicas' often involve historical figures or national identity. For example, debates about the Age of Discovery often 'suscitam polêmica' in academic circles. In Angolan media, the phrase is frequently used in political discourse and social critiques regarding urban development and economic shifts. Used often in the context of environmental issues and international aid distribution debates.

🎯

Use with 'Acalorada'

To sound like a native C1 speaker, use the adjective 'acalorada' (heated): 'Suscitou uma polêmica acalorada'.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Native speakers rarely say 'fazer polêmica' unless they mean someone is being 'dramatic' in a shallow way.

Bedeutung

Caused strong public disagreement or argument.

🎯

Use with 'Acalorada'

To sound like a native C1 speaker, use the adjective 'acalorada' (heated): 'Suscitou uma polêmica acalorada'.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Native speakers rarely say 'fazer polêmica' unless they mean someone is being 'dramatic' in a shallow way.

💬

Media Literacy

When you see this in a headline, expect the article to present two opposing viewpoints.

Teste dich selbst

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'suscitar'.

A nova exposição de arte moderna ________ muita polêmica na semana passada.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: suscitou

The sentence refers to 'last week' (semana passada), requiring the Pretérito Perfeito Singular.

Qual destas frases usa a expressão de forma correta e natural?

Escolha a opção correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: O discurso do presidente suscitou polêmica em todo o país.

This is a public, discursive event, which is the correct context for the phrase.

Combine o verbo com o substantivo para formar colocações comuns.

Combine:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Suscitar-Polêmica, Gerar-Dúvida, Dar-O que falar, Causar-Impacto

These are standard collocations in Portuguese.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'suscitar'. Fill Blank B1

A nova exposição de arte moderna ________ muita polêmica na semana passada.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: suscitou

The sentence refers to 'last week' (semana passada), requiring the Pretérito Perfeito Singular.

Qual destas frases usa a expressão de forma correta e natural? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: O discurso do presidente suscitou polêmica em todo o país.

This is a public, discursive event, which is the correct context for the phrase.

Combine o verbo com o substantivo para formar colocações comuns. Match C1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Suscitar-Polêmica, Gerar-Dúvida, Dar-O que falar, Causar-Impacto

These are standard collocations in Portuguese.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

No, it can also be used with 'dúvidas' (doubts), 'interesse' (interest), or 'suspeitas' (suspicions).

Yes, but it might sound a bit formal or ironic depending on the topic.

'Polêmica' is usually more aggressive and public; 'controvérsia' can be more technical or academic.

Verwandte Redewendungen

🔄

Gerar polêmica

synonym

To generate controversy

🔗

Dar o que falar

similar

To give people something to talk about

🔗

Pôr lenha na fogueira

builds on

To add fuel to the fire

🔗

Dividir opiniões

similar

To divide opinions

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!