C1 Collocation フォーマル

Suscitou polêmica

It aroused controversy

意味

Caused strong public disagreement or argument.

🌍

文化的背景

In Brazil, 'polêmica' is often associated with 'programas de fofoca' (gossip shows) and reality shows like 'Big Brother Brasil'. A 'polêmica' can make or break a celebrity's career. Portuguese 'polêmicas' often involve historical figures or national identity. For example, debates about the Age of Discovery often 'suscitam polêmica' in academic circles. In Angolan media, the phrase is frequently used in political discourse and social critiques regarding urban development and economic shifts. Used often in the context of environmental issues and international aid distribution debates.

🎯

Use with 'Acalorada'

To sound like a native C1 speaker, use the adjective 'acalorada' (heated): 'Suscitou uma polêmica acalorada'.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Native speakers rarely say 'fazer polêmica' unless they mean someone is being 'dramatic' in a shallow way.

意味

Caused strong public disagreement or argument.

🎯

Use with 'Acalorada'

To sound like a native C1 speaker, use the adjective 'acalorada' (heated): 'Suscitou uma polêmica acalorada'.

⚠️

Avoid 'Fazer'

Native speakers rarely say 'fazer polêmica' unless they mean someone is being 'dramatic' in a shallow way.

💬

Media Literacy

When you see this in a headline, expect the article to present two opposing viewpoints.

自分をテスト

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'suscitar'.

A nova exposição de arte moderna ________ muita polêmica na semana passada.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: suscitou

The sentence refers to 'last week' (semana passada), requiring the Pretérito Perfeito Singular.

Qual destas frases usa a expressão de forma correta e natural?

Escolha a opção correta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: O discurso do presidente suscitou polêmica em todo o país.

This is a public, discursive event, which is the correct context for the phrase.

Combine o verbo com o substantivo para formar colocações comuns.

Combine:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Suscitar-Polêmica, Gerar-Dúvida, Dar-O que falar, Causar-Impacto

These are standard collocations in Portuguese.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'suscitar'. Fill Blank B1

A nova exposição de arte moderna ________ muita polêmica na semana passada.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: suscitou

The sentence refers to 'last week' (semana passada), requiring the Pretérito Perfeito Singular.

Qual destas frases usa a expressão de forma correta e natural? Choose B2

Escolha a opção correta:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: O discurso do presidente suscitou polêmica em todo o país.

This is a public, discursive event, which is the correct context for the phrase.

Combine o verbo com o substantivo para formar colocações comuns. Match C1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Suscitar-Polêmica, Gerar-Dúvida, Dar-O que falar, Causar-Impacto

These are standard collocations in Portuguese.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

No, it can also be used with 'dúvidas' (doubts), 'interesse' (interest), or 'suspeitas' (suspicions).

Yes, but it might sound a bit formal or ironic depending on the topic.

'Polêmica' is usually more aggressive and public; 'controvérsia' can be more technical or academic.

関連フレーズ

🔄

Gerar polêmica

synonym

To generate controversy

🔗

Dar o que falar

similar

To give people something to talk about

🔗

Pôr lenha na fogueira

builds on

To add fuel to the fire

🔗

Dividir opiniões

similar

To divide opinions

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!