adotivo
adotivo in 30 Sekunden
- Adotivo means adoptive and describes family or places chosen by legal or emotional bond.
- It changes to adotiva for feminine nouns and adds 's' for plurals.
- It usually follows the noun it describes, like 'pai adotivo'.
- It can also describe a country you choose to live in (pátria adotiva).
- Legal Status
- In the eyes of the law in Portuguese-speaking countries like Brazil and Portugal, the term 'adotivo' establishes a relationship that carries the same rights and obligations as a biological one, yet the adjective remains to specify the origin of the bond in documentation or specific social contexts.
Eles formaram um vínculo adotivo que superou qualquer barreira biológica.
- Emotional Nuance
- Using 'adotivo' can sometimes carry a formal tone. In casual conversation, people often prefer 'do coração' (from the heart) to describe adoptive relationships, as in 'filho do coração'.
O amor adotivo é celebrado como um ato de escolha pura.
A herança adotiva pode ser tão rica quanto a de sangue.
- Societal Impact
- The term is frequently used in public awareness campaigns to encourage adoption, framing the 'vínculo adotivo' as a heroic and fulfilling life path.
O processo adotivo no Brasil exige paciência e dedicação.
Ela sente orgulho de sua família adotiva.
- Pluralization Rule
- To make 'adotivo' plural, simply add an 's' to the masculine or feminine form: 'adotivos' or 'adotivas'. For example: 'Eles são meus primos adotivos' (They are my adoptive cousins).
O registro adotivo foi assinado pelo juiz ontem.
- Common Contexts
- You will find 'adotivo' in news headlines like 'Aumento no número de pais adotivos' or in medical forms when discussing family history.
A criança sente-se segura em seu novo ambiente adotivo.
O direito adotivo evoluiu significativamente na última década.
- Agreement Check
- Always check the gender of the noun. 'A família (fem.) é adotiva.' 'O grupo (masc.) é adotivo.'
Eles são seus avós adotivos, mas o amor é o mesmo.
Sua mãe adotiva é uma médica famosa.
- Media and Entertainment
- In Brazilian 'novelas', characters frequently use the term when discussing their origins or when legal disputes over inheritance arise.
Na novela, a protagonista descobre ser uma filha adotiva.
- Everyday Conversations
- While 'do coração' is warmer, 'adotivo' is used when clarity is needed, such as when explaining why a child might not resemble their parents physically.
O meu país adotivo me recebeu de braços abertos.
Eles são irmãos adotivos e se dão muito bem.
- Literature
- Many classic Portuguese novels explore the tension and love within an 'ambiente adotivo'.
O vínculo adotivo é protegido por lei.
O abrigo procura um lar adotivo para os irmãos.
- Adotivo vs. Adotado
- Use 'adotivo' for the parents or the relationship type. Use 'adotado' for the person who was adopted. Example: 'O filho adotado ama seu pai adotivo.'
Não confunda: pai adotivo com pai adotado.
- False Friends and Context
- In some contexts, 'adotivo' might be used for things like 'medidas adotivas' (measures adopted), but this is less common than 'medidas adotadas'. Use 'adotivo' primarily for family and metaphorical 'home' contexts.
A concordância correta é: filhas adotivas.
Erro comum: 'Eles são pais adotivo' (falta o 's').
- Word Order
- Always place the adjective after: 'família adotiva' is the way to go.
Correto: Ela é minha irmã adotiva.
Incorreto: 'O adotivo filho' (ordem errada).
- Socioafetivo
- This is a more modern, legal, and sociological term used in Brazil. It refers to 'social-affective' kinship, which is recognized by law based on the actual relationship and care provided, even if there isn't a formal adoption or biological link. 'Pai socioafetivo' is a powerful legal designation.
Ele é meu pai socioafetivo, pois me criou desde bebê.
- Eletivo
- Meaning 'elective' or 'by choice', this is rarely used for family but can be used for 'pátria eletiva' similarly to 'pátria adotiva'.
O lar acolhedor é o primeiro passo para a adoção.
Ela é sua mãe do coração.
- Comparison
- Adotivo (Formal/Standard) vs. Do Coração (Informal/Warm). Use 'adotivo' for documents and 'do coração' for birthdays!
A pátria eletiva de muitos artistas foi a França.
O parentesco socioafetivo tem valor jurídico.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'optare' in 'adoptive' is the same root found in 'option', highlighting that adoption is a choice.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 'o' too strongly like 'go'.
- Missing the 'i' sound in 'ti'.
- Stress on the wrong syllable.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'adoptive'.
Requires attention to gender and number agreement.
The final 'o' pronunciation can be tricky for beginners.
Clear and distinct sound in most dialects.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
O pai (masc) é adotivo. A mãe (fem) é adotiva.
Pluralization
Os pais são adotivos.
Adjective Placement
Sempre depois do substantivo: 'irmão adotivo'.
Use of 'Ser'
Ele é adotivo. (Permanent state/status).
Contractions
Do pai adotivo (de + o).
Beispiele nach Niveau
Ele é meu pai adotivo.
He is my adoptive father.
Masculine singular agreement.
Ela é minha mãe adotiva.
She is my adoptive mother.
Feminine singular agreement.
Eu tenho um irmão adotivo.
I have an adoptive brother.
Adjective follows the noun.
Eles são pais adotivos.
They are adoptive parents.
Masculine plural agreement.
Ela tem uma irmã adotiva.
She has an adoptive sister.
Feminine singular agreement.
O meu avô é adotivo.
My grandfather is adoptive.
Used with the verb 'ser'.
A família é adotiva.
The family is adoptive.
Feminine singular 'família'.
Nós somos irmãos adotivos.
We are adoptive brothers.
Plural agreement.
Meus pais adotivos são de Portugal.
My adoptive parents are from Portugal.
Plural masculine agreement.
Ela conheceu sua mãe adotiva ontem.
She met her adoptive mother yesterday.
Past tense verb with 'mãe adotiva'.
Eles moram com uma família adotiva.
They live with an adoptive family.
Preposition 'com' followed by the noun phrase.
O filho adotivo estuda na minha escola.
The adoptive son studies at my school.
Definite article 'O' used with 'filho adotivo'.
Minhas irmãs adotivas são gêmeas.
My adoptive sisters are twins.
Plural feminine agreement.
Ele gosta muito do seu tio adotivo.
He likes his adoptive uncle very much.
Contraction 'do' (de + o).
A certidão diz que ele é pai adotivo.
The certificate says he is an adoptive father.
Formal context.
Eles procuram um lar adotivo.
They are looking for an adoptive home.
Masculine singular 'lar'.
O processo adotivo pode demorar muitos anos.
The adoptive process can take many years.
Abstract noun 'processo'.
Ela considera a França sua pátria adotiva.
She considers France her adoptive homeland.
Figurative use of 'pátria'.
É importante fortalecer o vínculo adotivo.
It is important to strengthen the adoptive bond.
Infinitive 'fortalecer'.
Muitas crianças esperam por um lar adotivo.
Many children are waiting for an adoptive home.
Present tense plural.
O direito adotivo garante os mesmos deveres.
Adoptive law guarantees the same duties.
Legal terminology.
Ele escreveu um livro sobre sua família adotiva.
He wrote a book about his adoptive family.
Preposition 'sobre'.
A mãe adotiva tem direito à licença-maternidade.
The adoptive mother is entitled to maternity leave.
Social rights context.
Eles celebraram o dia do filho adotivo.
They celebrated the day of the adoptive son.
Specific celebration.
O parentesco adotivo é irrevogável perante a lei.
Adoptive kinship is irrevocable before the law.
Formal adjective 'irrevogável'.
Ela sempre se sentiu acolhida em seu país adotivo.
She always felt welcomed in her adoptive country.
Reflexive verb 'sentir-se'.
O estudo analisa a psicologia do filho adotivo.
The study analyzes the psychology of the adoptive son.
Academic context.
Existem diversos mitos sobre o vínculo adotivo.
There are several myths about the adoptive bond.
Existential verb 'existir'.
A herança de um pai adotivo é igual à de um biológico.
The inheritance from an adoptive father is equal to that of a biological one.
Comparison of adjectives.
Eles fundaram uma associação para pais adotivos.
They founded an association for adoptive parents.
Social organization context.
O registro civil deve omitir a origem adotiva.
The civil registry must omit the adoptive origin.
Legal procedure.
A literatura explora o drama da filha adotiva.
Literature explores the drama of the adoptive daughter.
Literary analysis.
A subjetividade do sujeito no contexto adotivo é complexa.
The subjectivity of the subject in the adoptive context is complex.
Philosophical/Psychological terminology.
O Brasil tornou-se sua pátria adotiva por opção política.
Brazil became his adoptive homeland by political choice.
Political context.
A jurisprudência sobre o laço adotivo tem evoluído.
The jurisprudence regarding the adoptive bond has been evolving.
High-level legal term 'jurisprudência'.
O autor descreve sua língua adotiva como um refúgio.
The author describes his adoptive language as a refuge.
Metaphorical use for language.
A integração no ambiente adotivo requer suporte contínuo.
Integration into the adoptive environment requires continuous support.
Sociological context.
O estigma em torno do filho adotivo está diminuindo.
The stigma around the adoptive child is decreasing.
Social commentary.
A filiação adotiva gera vínculos de parentesco plenos.
Adoptive filiation generates full kinship bonds.
Precise legal definition.
Eles discutiram as implicações éticas do segredo adotivo.
They discussed the ethical implications of the adoptive secret.
Ethics discussion.
A pátria adotiva é, por vezes, mais amada que a natal.
The adoptive homeland is, at times, more loved than the native one.
Philosophical comparison.
O estatuto jurídico do filho adotivo é uma conquista social.
The legal status of the adoptive child is a social achievement.
Historical/Legal achievement.
Sua escrita transparece a angústia de uma identidade adotiva.
His writing reveals the anguish of an adoptive identity.
Literary criticism.
O vínculo adotivo transcende a mera formalidade legal.
The adoptive bond transcends mere legal formality.
Abstract transcendence.
A historiografia ignora frequentemente os laços adotivos.
Historiography often ignores adoptive ties.
Academic critique.
O conceito de 'pai adotivo' na teologia é central.
The concept of 'adoptive father' in theology is central.
Theological context.
Ela adotou o português como sua língua adotiva de expressão.
She adopted Portuguese as her adoptive language of expression.
Linguistic adoption.
O drama do abandono precede o renascimento adotivo.
The drama of abandonment precedes the adoptive rebirth.
Poetic/Metaphorical.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Adotado is the person who was adopted; adotivo is the adjective for the relationship or parent.
Means adaptive, relating to adaptation to environment, not family adoption.
Means additive, like a chemical additive.
Redewendungen & Ausdrücke
— A very common way to say 'adoptive son' with more love and less formality.
Ele não é meu filho biológico, é meu filho do coração.
Informal— A country that one has chosen to adopt as their own.
O Brasil é minha pátria de adoção.
Literary— Someone who raised a child but isn't necessarily the biological or legal parent.
Ele é meu pai de criação.
Informal— A soul mother; an adoptive or very close mother figure.
Ela é minha mãe de alma.
Poetic— A bond of choice, often referring to adoption.
Nosso laço é de escolha, não de sangue.
Emotional— Chosen family, which includes adoptive members.
Eles são minha família escolhida.
Modern— Blood isn't everything; emphasizing adoptive bonds.
Para nós, sangue não é tudo.
Proverbial— Adoptive love; the specific type of love in these bonds.
O amor adotivo é incondicional.
Neutral— Bond of affection, often used legally to describe adoption.
O juiz reconheceu o vínculo de afeto.
Legal/Formal— A life brother; can refer to an adoptive brother.
Ele é meu irmão de vida.
InformalLeicht verwechselbar
Similar sound and root.
Adotado is a past participle used as a noun or adjective for the child. Adotivo is the general adjective for the relationship.
O menino adotado ama sua família adotiva.
Both relate to taking someone in.
Acolhedor is often used for temporary foster care or a 'welcoming' feeling. Adotivo is permanent and legal.
A família acolhedora preparou o menino para seus pais adotivos.
Modern legal synonym.
Socioafetivo is a technical legal term in Brazil for bonds based on care. Adotivo is the standard general term.
O juiz confirmou a paternidade socioafetiva.
It is the opposite term.
Biológico refers to genetic links. Adotivo refers to legal/chosen links.
Ele tem um pai biológico e um pai adotivo.
Old term for biological.
Natural is now less common and sometimes considered insensitive compared to biológico.
Antigamente dizia-se filho natural, hoje dizemos biológico.
Satzmuster
Eu sou [noun] adotivo.
Eu sou filho adotivo.
Ele é meu [noun] adotivo.
Ele é meu irmão adotivo.
O [noun] adotivo é [adjective].
O processo adotivo é longo.
Apesar de ser [noun] adotivo, [clause].
Apesar de ser filho adotivo, ele se sente parte da família.
A pátria adotiva representa [concept].
A pátria adotiva representa um novo começo.
Sob a ótica do direito adotivo, [legal clause].
Sob a ótica do direito adotivo, a filiação é plena.
Eles procuram um [noun] adotivo.
Eles procuram um lar adotivo.
Minhas [noun] são adotivas.
Minhas irmãs são adotivas.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in family and legal contexts.
-
Meu pai adotado
→
Meu pai adotivo
Your father wasn't adopted; he is the one who adopted you. Use 'adotivo' for him.
-
Minha mãe adotivo
→
Minha mãe adotiva
Adjectives must agree in gender with the feminine noun 'mãe'.
-
Eles são meus pais adotivo
→
Eles são meus pais adotivos
Adjectives must agree in number with the plural noun 'pais'.
-
O adotivo pai
→
O pai adotivo
In Portuguese, descriptive adjectives almost always follow the noun.
-
Eu sou um filho adotivo de Brasil
→
O Brasil é minha pátria adotiva
While the first is understood, 'pátria adotiva' is the idiomatic way to express this.
Tipps
Agreement is Key
Always match the ending: o pai adotivo, a mãe adotiva, os pais adotivos, as mães adotivas.
Use 'Do Coração' for Warmth
If you want to sound more affectionate, use 'do coração' instead of 'adotivo'.
Pátria Adotiva
Use this phrase to show your love for your new home in a Portuguese-speaking country.
Adotivo vs. Biológico
These are the two main ways to describe parents in Portuguese conversation.
Single 't'
Remember that 'adotivo' has only one 't', unlike some other languages.
Official Use
Expect to see 'adotivo' on all official birth and family documents.
Soft 'u'
In Brazil, end the word with a soft 'u' sound for a more native feel.
Themes of Belonging
When reading Portuguese literature, look for 'adotivo' as a symbol of chosen identity.
Sensitivity
Use 'adotivo' when you need to be clear about family structure, but 'irmão' or 'pai' in daily life.
Latin Root
Remember 'adoptivus' to help you remember the spelling and meaning.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'ADOTIVO' as 'A-DOT-I-Vow'. You put a dot on the paper to sign the vow of adoption.
Visuelle Assoziation
Imagine a legal document with a big red heart stamp on it. The stamp says 'ADOTIVO'.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three different people in an adoptive family using 'adotivo', 'adotiva', and 'adotivos'.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'adoptivus', which comes from 'adoptare' (to choose for oneself).
Ursprüngliche Bedeutung: Relating to adoption or the state of being adopted.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
While 'adotivo' is the correct term, always follow the family's lead on how they prefer to be described.
In English, we often just say 'adoptive father'. In Portuguese, 'pai adotivo' is the direct and correct equivalent.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Legal/Court
- Vínculo adotivo
- Pai adotivo
- Processo adotivo
- Direito adotivo
Family/Home
- Irmão adotivo
- Minha família adotiva
- Mãe adotiva
- Filha adotiva
Immigration
- Pátria adotiva
- País adotivo
- Lar adotivo
- Cultura adotiva
Social Services
- Lar adotivo
- Criança em regime adotivo
- Pais adotivos
- Acolhimento
Literature/Drama
- Identidade adotiva
- Segredo adotivo
- Laços adotivos
- Drama adotivo
Gesprächseinstiege
"Você tem algum irmão adotivo na sua família?"
"Qual país você consideraria sua pátria adotiva?"
"Você acha que o processo adotivo no seu país é difícil?"
"Como você descreveria uma família adotiva feliz?"
"Você conhece a história de algum pai adotivo famoso?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre a importância de ter um pai ou mãe adotivo na sociedade.
Se você tivesse que escolher uma pátria adotiva, qual seria e por quê?
Descreva as diferenças entre um vínculo biológico e um vínculo adotivo.
Imagine que você é um filho adotivo descobrindo sua história. O que você escreveria?
Como a palavra 'adotivo' faz você se sentir em relação ao conceito de família?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile technically possible, it's much more common to just say 'adotado' for animals. For example, 'Meu cachorro é adotado.'
No, it is a standard legal and descriptive term. However, in personal settings, 'do coração' is warmer.
Yes, in 99% of cases. Placing it before the noun is very poetic or archaic.
You say 'pais adotivos'.
Yes, 'pátria adotiva' or 'país adotivo' is very common for immigrants.
The feminine plural is 'adotivas'.
The meaning is the same, but Brazil uses 'socioafetivo' more in legal contexts.
Yes, but 'irmão adotivo' is the standard adjective for the relationship.
Mainly for family, countries, and sometimes 'languages' (língua adotiva).
The 'v' is just like the English 'v' in 'victory'.
Teste dich selbst 190 Fragen
Escreva uma frase usando 'pai adotivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'pátria adotiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você descreveria sua família usando a palavra 'adotivo'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'They are adoptive brothers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adotiva' para descrever uma irmã.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância do 'vínculo adotivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'pais adotivos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é um 'lar adotivo' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'She is my adoptive mother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase curta sobre 'filho adotivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um 'processo adotivo' com um adjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adotivas' em uma frase sobre tias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'país adotivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'adoptive daughter' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'direitos adotivos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'avô adotivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'adotivo' para descrever um primo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'mães adotivas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The adoptive bond is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'identidade adotiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie: 'Pai adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Mãe adotiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu tenho um irmão adotivo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eles são meus pais adotivos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Pátria adotiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'O Brasil é minha pátria adotiva.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'Adotivos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vínculo adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Filha adotiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Lar adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie com sotaque brasileiro: 'Adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie com sotaque de Portugal: 'Adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Direito adotivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Família adotiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós somos irmãos adotivos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Minha mãe adotiva é portuguesa.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O processo adotivo é lento.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Pais adotivos amam seus filhos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Identidade adotiva'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Irmãs adotivas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique o adjetivo: 'O meu pai adotivo viajou.'
Ouça e escreva a última palavra: 'Ela é minha mãe ______.'
Ouça: 'Eles são pais adotivos.' Quantas pessoas são?
Ouça e escolha: (a) adotivo (b) ativo. Frase: 'Ele é muito adotivo.'
Ouça a frase e diga se é masculino ou feminino: 'Minha irmã adotiva.'
Ouça e escreva a frase completa: 'O vínculo adotivo é forte.'
Identifique o erro: 'Meus pais adotivo moram aqui.'
Ouça e identifique o substantivo: 'A pátria adotiva acolhe todos.'
Ouça: 'Filho do coração'. Isso é formal ou informal?
Ouça e conte as sílabas de 'adotivo'.
Ouça: 'O lar adotivo'. É singular ou plural?
Ouça e escreva: 'Processo adotivo'.
Ouça e identifique o gênero: 'Família adotiva'.
Ouça e escolha o significado: 'Pátria adotiva' (a) Birth country (b) Chosen country.
Ouça: 'Direito adotivo'. Qual é o contexto?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'adotivo' is the primary adjective for 'adoptive' in Portuguese. It is essential for describing non-biological family members and agreed-upon homelands. Example: 'Meu irmão adotivo é meu melhor amigo.'
- Adotivo means adoptive and describes family or places chosen by legal or emotional bond.
- It changes to adotiva for feminine nouns and adds 's' for plurals.
- It usually follows the noun it describes, like 'pai adotivo'.
- It can also describe a country you choose to live in (pátria adotiva).
Agreement is Key
Always match the ending: o pai adotivo, a mãe adotiva, os pais adotivos, as mães adotivas.
Use 'Do Coração' for Warmth
If you want to sound more affectionate, use 'do coração' instead of 'adotivo'.
Pátria Adotiva
Use this phrase to show your love for your new home in a Portuguese-speaking country.
Adotivo vs. Biológico
These are the two main ways to describe parents in Portuguese conversation.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Er ist ein gesegneter Mann.
abrigo
A2Der Schutzraum ist im Keller.
acarinhar
A2Jemanden liebevoll streicheln oder hätscheln.
aceito
A2Akzeptiert; allgemein anerkannt oder vereinbart. 'Die Bedingungen sind aceito' (Die Bedingungen sind akzeptiert).
acenar
A2Mit der Hand oder dem Kopf winken oder nicken, um zu grüßen oder zuzustimmen.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2Die herzliche Aufnahme oder der Empfang; Gastfreundschaft. 'Die Aufnahme der Flüchtlinge war sehr gut organisiert.'
acolitar
B2Jemanden unterstützen oder begleiten, indem man Hilfe, Beistand oder Gesellschaft anbietet. / Aktiv einer Person oder Gruppe helfen, oft durch physische Anwesenheit und das Anbieten von konkreter oder moralischer Hilfe.
acomodar
A2'Acomodar' bedeutet, jemanden unterzubringen oder Platz für etwas zu schaffen.