C1 verb Formell 1 Min. Lesezeit

averiguar

/a.ve.ɾi.ˈɡwaɾ/

To find out or confirm the truth of something; to ascertain.

Averiguar is a formal verb used to denote the careful verification of facts to establish the truth.

Wort in 30 Sekunden

  • To investigate or verify the truth of a specific matter.
  • Commonly used in legal, journalistic, and formal administrative contexts.
  • Implies a thorough examination to ensure factual accuracy and reliability.

Summary

Averiguar is a formal verb used to denote the careful verification of facts to establish the truth.

  • To investigate or verify the truth of a specific matter.
  • Commonly used in legal, journalistic, and formal administrative contexts.
  • Implies a thorough examination to ensure factual accuracy and reliability.

Use 'averiguar' for professional report writing

Using this verb in business reports demonstrates a commitment to accuracy and thoroughness, enhancing the professional tone of your writing.

Avoid 'averiguar' in very casual settings

Using 'averiguar' with close friends while doing something trivial might make you sound overly stiff or robotic. Stick to 'ver' or 'olhar'.

Legal terminology in Brazilian Portuguese

The term 'averiguação preliminar' is a standard step in many Brazilian legal and administrative procedures to check leads before a formal inquiry.

Beispiele

4 von 4
1

Vou averiguar o que aconteceu na reunião de ontem.

I will find out what happened at yesterday's meeting.

2

A polícia está a averiguar as causas do acidente na rodovia.

The police are investigating the causes of the accident on the highway.

3

Deixa eu averiguar se ainda tem leite na geladeira.

Let me check if there's still milk in the fridge.

4

Cabe ao pesquisador averiguar a validade das fontes citadas no artigo.

It is up to the researcher to ascertain the validity of the sources cited in the article.

Wortfamilie

Nomen
averiguação
Verb
averiguar
Adjektiv
averiguável

Merkhilfe

Think of 'averiguar' as 'a-verify-ar'. It looks like 'verify' and contains the root for 'truth' (ver), helping you remember it means to verify the truth.

Overview

O verbo 'averiguar' é uma escolha lexical sofisticada no português, essencial para atingir um nível de fluência avançado (C1). Ele descreve o processo de busca pela verdade, indo além de uma simples observação. 2) Usage Patterns: Pode ser utilizado de forma transitiva direta, como em 'averiguar os fatos', ou seguido de orações subordinadas introduzidas por 'se', 'quem' ou 'o que', como em 'averiguar se o sistema está funcionando'. 3) Common Contexts: É amplamente empregado no jornalismo, na área jurídica e em ambientes corporativos formais. Por exemplo, uma empresa pode 'averiguar irregularidades' em suas contas. 4) Similar Words comparison: Embora seja sinônimo de 'verificar', 'averiguar' carrega uma conotação de maior profundidade e rigor. Enquanto 'checar' é informal e rápido, 'averiguar' sugere um escrutínio cuidadoso para garantir que nada passe despercebido.

Nutzungshinweise

This verb is predominantly formal and used when accuracy is paramount. In written Portuguese, it adds a layer of seriousness and precision. It is highly frequent in news reporting, legal documents, and academic research.

Häufige Fehler

Learners often confuse the pronunciation, sometimes trying to add an unnecessary accent to the 'u'. Another mistake is using it for very trivial things where 'ver' or 'olhar' would be more natural in conversation.

Merkhilfe

Think of 'averiguar' as 'a-verify-ar'. It looks like 'verify' and contains the root for 'truth' (ver), helping you remember it means to verify the truth.

Wortherkunft

From Latin 'ad' (to) + 'verificare' (to make true), reaching Portuguese through the Vulgar Latin 'averificare'.

Kultureller Kontext

In Brazil, 'averiguação' is a common term in police reports. It signifies the initial stage of checking a lead or a suspect's information before a formal 'inquérito' (inquiry) begins.

Beispiele

1

Vou averiguar o que aconteceu na reunião de ontem.

everyday

I will find out what happened at yesterday's meeting.

2

A polícia está a averiguar as causas do acidente na rodovia.

formal

The police are investigating the causes of the accident on the highway.

3

Deixa eu averiguar se ainda tem leite na geladeira.

informal

Let me check if there's still milk in the fridge.

4

Cabe ao pesquisador averiguar a validade das fontes citadas no artigo.

academic

It is up to the researcher to ascertain the validity of the sources cited in the article.

Wortfamilie

Nomen
averiguação
Verb
averiguar
Adjektiv
averiguável

Häufige Kollokationen

averiguar os fatos ascertain the facts
averiguar a verdade find out the truth
averiguar denúncias investigate complaints

Häufige Phrasen

mandar averiguar

to send someone to investigate

sem averiguar

without checking/verifying

apurar e averiguar

to verify and ascertain

Wird oft verwechselt mit

averiguar vs Investigar

Investigar is broader and covers the whole process of searching, while averiguar focuses on confirming the truth of a specific point.

averiguar vs Checar

Checar is an anglicism and is much more informal and quick than averiguar, which implies depth.

Grammatikmuster

averiguar + substantivo averiguar + se/que averiguar + pronome interrogativo (quem, como, onde)

Use 'averiguar' for professional report writing

Using this verb in business reports demonstrates a commitment to accuracy and thoroughness, enhancing the professional tone of your writing.

Avoid 'averiguar' in very casual settings

Using 'averiguar' with close friends while doing something trivial might make you sound overly stiff or robotic. Stick to 'ver' or 'olhar'.

Legal terminology in Brazilian Portuguese

The term 'averiguação preliminar' is a standard step in many Brazilian legal and administrative procedures to check leads before a formal inquiry.

Teste dich selbst

fill blank

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo.

O detetive precisou ___ a veracidade do depoimento da testemunha.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: averiguar

Neste caso, o verbo deve estar no infinitivo após o verbo auxiliar 'precisou'.

multiple choice

Escolha o sinônimo mais adequado para 'averiguar' no contexto formal.

A comissão vai averiguar as denúncias de corrupção.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: escrutinar

'Escrutinar' mantém o tom formal e a ideia de exame detalhado presente em 'averiguar'.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase coerente.

os fatos / Precisamos / antes / de / averiguar / decidir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Precisamos averiguar os fatos antes de decidir.

Esta ordem segue a estrutura Sujeito + Verbo + Objeto + Complemento Temporal, comum no português.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Verificar é um termo mais amplo e comum para checagens rápidas. Averiguar sugere uma investigação mais detalhada e formal para confirmar a verdade de algo específico.

Sim, mas soa bastante formal. Em situações casuais, falantes nativos costumam preferir expressões como 'dar uma olhada' ou 'checar'.

A conjugação é: eu averiguo, tu averiguas, ele averigua, nós averiguamos, vós averiguais, eles averiguam. Note que o 'u' é pronunciado mas não leva acento.

São próximos, mas 'investigar' refere-se ao processo geral de busca, enquanto 'averiguar' foca na confirmação ou constatação de um fato específico.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!