banca
An organization that offers financial services, such as holding deposits and lending money.
Banca represents the collective financial system or the institutions that manage money and credit.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to the financial sector and banking institutions.
- Used to describe systemic economic decisions.
- Often implies collective authority in finance.
Summary
Banca represents the collective financial system or the institutions that manage money and credit.
- Refers to the financial sector and banking institutions.
- Used to describe systemic economic decisions.
- Often implies collective authority in finance.
Distinguish between financial and commercial meanings
Pay attention to the context. If the sentence mentions interest rates or loans, it refers to the banking sector.
Avoid confusion with physical furniture
Banca can also mean a desk or a stall, so ensure the surrounding words indicate a financial context.
Recognize the formal economic tone
In Portuguese news, 'a banca' is often used to describe the power of banks over national economic policy.
Beispiele
2 von 2A banca internacional está preocupada com a inflação.
The international banking sector is worried about inflation.
As decisões da banca impactam diretamente o mercado.
The decisions of the banking sector directly impact the market.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'Banca' as the 'Board' or 'Body' of banks. It represents the collective power of the financial sector.
Visão Geral
O termo 'banca' refere-se ao setor financeiro e às instituições que operam nele. Embora em alguns contextos possa significar uma mesa de apoio ou um quiosque de venda, no âmbito financeiro, denota a estrutura sistêmica de bancos e serviços monetários. 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizado em contextos econômicos e jornalísticos para discutir políticas monetárias ou decisões de grandes instituições. Por exemplo, 'a banca decidiu aumentar os juros'. 3) Contextos Comuns: Encontramos o termo em notícias de economia, relatórios financeiros e conversas sobre investimentos. É um termo formal que carrega um peso institucional, diferenciando-se de termos mais coloquiais como 'o banco'. 4) Comparação de Palavras: Diferente de 'banco' (a instituição física ou a conta), 'banca' enfatiza o coletivo ou a autoridade financeira. Enquanto 'banco' é o lugar onde você guarda dinheiro, 'banca' sugere a influência e as operações do mercado financeiro.
Nutzungshinweise
Banca is primarily used in formal or journalistic registers. It is rarely used in casual conversation to refer to your personal bank. Use it when discussing macroeconomics or institutional influence.
Häufige Fehler
Students often confuse it with 'banco'. Remember that 'banco' is for individual accounts, while 'banca' is for the industry. Do not use it when referring to a specific ATM or branch.
Merkhilfe
Think of 'Banca' as the 'Board' or 'Body' of banks. It represents the collective power of the financial sector.
Wortherkunft
Derived from the Italian 'banca', meaning bench, which was the table where money changers sat. It evolved to represent the financial institution itself.
Kultureller Kontext
In Brazil and Portugal, the media uses 'a banca' to personify the influence of banks on government decisions. It carries a sense of institutional weight.
Beispiele
A banca internacional está preocupada com a inflação.
everydayThe international banking sector is worried about inflation.
As decisões da banca impactam diretamente o mercado.
formalThe decisions of the banking sector directly impact the market.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Banca de jornais
Newsstand
Banca examinadora
Examination board
Wird oft verwechselt mit
Banco is the specific institution or the seat/furniture. Banca is the sector or the system.
Grammatikmuster
Distinguish between financial and commercial meanings
Pay attention to the context. If the sentence mentions interest rates or loans, it refers to the banking sector.
Avoid confusion with physical furniture
Banca can also mean a desk or a stall, so ensure the surrounding words indicate a financial context.
Recognize the formal economic tone
In Portuguese news, 'a banca' is often used to describe the power of banks over national economic policy.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta.
A ___ financeira anunciou novas taxas de juros para este mês.
No contexto de taxas de juros, o termo correto é banca.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 FragenBanco refere-se à instituição física ou à conta individual de um cliente. Banca é um termo mais amplo que engloba o setor financeiro ou o conjunto de instituições bancárias.
Sim, o termo banca é polissêmico. Embora no contexto financeiro signifique o sistema bancário, em contextos cotidianos refere-se a um quiosque de venda de jornais e revistas.
Sim, é considerado um termo de registro formal ou técnico. É mais comum encontrá-lo em jornais, revistas de economia e documentos oficiais.
Sim, pode ser usado no plural ('as bancas'), referindo-se a múltiplos grupos ou instituições financeiras, embora no singular seja mais comum para se referir ao sistema como um todo.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.