banca
- Definition
- A 'banca' in Portuguese refers to a financial institution, commonly known as a bank. It's where people go to manage their money, including depositing funds, withdrawing cash, taking out loans, and performing various other financial transactions. The term is widely used in everyday conversation when discussing personal finance, business dealings, or any situation involving banking services. Think of it as the place that holds your money safely and provides financial tools.
- Usage Context
- When you need to open an account, apply for a mortgage, or simply check your balance, you'll be interacting with a 'banca'. It's a fundamental part of modern economic life, and understanding this word is key to navigating financial discussions in Portuguese. From large multinational corporations to individual citizens, everyone relies on the services provided by a 'banca'. It's the cornerstone of financial stability for many.
- Broader Meaning
- While its primary meaning is 'bank', the word 'banca' can sometimes be used more broadly to refer to any establishment that deals with money or financial transactions, though this is less common for everyday use. In certain contexts, it might also refer to a stall or a stand where goods are sold, but when discussing finance, it unequivocally means a bank. The context will almost always make the intended meaning clear. For instance, discussing loans or interest rates will point to the financial institution.
Eu preciso ir à banca para depositar este cheque.
A banca oferece várias opções de crédito.
Qual é a melhor banca para abrir uma conta poupança?
- Basic Sentence Structure
- The word 'banca' functions as a feminine noun in Portuguese. It is often preceded by articles like 'a' (the, feminine singular) or 'uma' (a, feminine singular), or prepositions like 'na' (in the, feminine singular contraction of 'em' + 'a') or 'da' (of the, feminine singular contraction of 'de' + 'a'). Common sentence structures involve actions performed at or related to the bank. For example, 'ir à banca' (to go to the bank) or 'trabalhar na banca' (to work at the bank).
- Expressing Needs and Actions
- You'll frequently use 'banca' when talking about everyday financial activities. For instance, 'preciso levantar dinheiro na banca' (I need to withdraw money at the bank), or 'abrir uma conta na banca' (to open an account at the bank). If you're discussing a specific bank, you might say 'a minha banca favorita' (my favorite bank) or 'falar com o gerente da banca' (to speak with the bank manager).
- Discussing Financial Products
- When talking about loans, investments, or other financial services, 'banca' is central. Phrases like 'pedir um empréstimo à banca' (to ask for a loan from the bank), 'investir dinheiro na banca' (to invest money at the bank), or 'taxas de juro da banca' (bank interest rates) are very common. You might also hear about the 'segurança da banca' (the bank's security) or the 'serviços oferecidos pela banca' (services offered by the bank).
Vou verificar o meu saldo na banca online.
A banca fechou às quatro da tarde.
Temos que fazer um depósito na banca antes do fim do dia.
- Everyday Conversations
- You will hear 'banca' frequently in everyday conversations among Portuguese speakers. When people discuss their daily errands, they might say, 'Tenho que ir à banca resolver um assunto' (I have to go to the bank to sort something out). It's a common topic when people talk about managing their finances, planning for the future, or dealing with unexpected expenses. Friends might ask each other, 'Já foste à banca hoje?' (Did you go to the bank today?).
- News and Media
- News reports, especially those concerning economics and finance, will often use the word 'banca'. Discussions about the banking sector, interest rate changes, or the stability of financial institutions will inevitably involve this term. For example, a news headline might read, 'A banca portuguesa enfrenta novos desafios' (The Portuguese banking sector faces new challenges). Financial advisors and economic analysts also use 'banca' regularly.
- Business and Commerce
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
travelの関連語
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2私は毎日徒歩で学校に行きます。徒歩で行く方が良いです。
abarrotado
A2満員;混雑している、またはぎっしり詰まっている。これ以上スペースがない場所、乗り物、容器などに使われます。
abastecer
A2車に燃料を入れるなど、必要なものを供給すること。
abertura
A2開始、開放、または何かを開く行為。穴や隙間も意味します。
acertado
A2それは非常に適切な (acertada) 決定でした。
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2事故とは、しばしば怪我や損害を引き起こす、予期せぬ不幸な出来事です。この言葉は、自動車事故から労働災害まで、多くの文脈で使用されます。
acolá
A2あそこ、向こう。 'あそこに山があります。'
コメント (0)
ログインしてコメント学習コンテンツを探そう
言語
単語
フレーズ
文法ルール
サインイン、セキュリティ、設定のために必要なCookieを使用しています。任意の分析は同意した場合にのみ開始されます。
SubLearnをインストール
より速くアプリのような体験のために、ホーム画面に追加してください
ログイン アカウント作成
Fastest option
チャット履歴
まだ過去の会話はありません。
SubLearnアシスタント
AIサポート
無料メッセージを使い切りました
サインアップして無制限のAIチャットAI搭載 — 回答が常に正確とは限りません