The verb 'yasta'addi' signifies provoking or inciting someone, often towards negative actions or emotions.
30秒でわかる単語
- To provoke or incite negative actions or feelings.
- Often implies instigation towards undesirable behavior.
- Used in political, personal, and literary contexts.
Overview
الفعل “يستعدي” هو فعل مضارع مشتق من الجذر “ع د و”، ويحمل معنى التحريض، الاستفزاز، أو الدفع نحو فعل معين. غالبًا ما يرتبط هذا الفعل بالجانب السلبي، حيث يُستخدم لتحفيز شخص على القيام بأفعال قد تكون ضارة أو غير لائقة، أو لإثارة مشاعر سلبية لديه. يتطلب فهم هذا الفعل إدراك السياق الذي يُستخدم فيه لتحديد طبيعة الاستعداء المقصود.
يُستخدم “يستعدي” عادةً مع مفعول به مباشر (الشخص الذي يتم استعداؤه) أو مع حرف جر يوضح طبيعة الاستعداء. يمكن أن يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب السياق، مثل “يستعدي العدو”، “يستعدي الغضب”، أو “يستعدي على الظلم”. التركيز غالبًا ما يكون على فعل التحريض أو الدفع نحو سلوك معين.
نجد هذا الفعل في سياقات متنوعة، منها: 1. السياسة والإعلام: لوصف كيف تحاول جهات معينة استعداء الرأي العام ضد طرف آخر. 2. العلاقات الشخصية: عند الحديث عن شخص يحاول إثارة المشاكل أو دفع شخص آخر للتصرف بعدوانية. 3. الأدب والشعر: لوصف كيف يستدعي الشاعر مشاعر معينة لدى القارئ أو يستعدي قوى طبيعية. 4. القانون: قد يُستخدم بمعنى استدعاء شخص للمحاكمة أو المساءلة، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعًا من المعنى الأصلي للتحريض.
يشبه “يستعدي” في إثارة المشاعر أو ردود الفعل، لكن “يثير” أوسع نطاقًا ويمكن أن يشمل إثارة الفضول أو الاهتمام. “يستعدي” يركز على إثارة سلوك أو شعور سلبي محدد.
يشترك مع “يستعدي” في معنى الدفع نحو فعل، لكن “يحرض” قد يكون أكثر حيادية أو إيجابية في بعض السياقات (مثل تحريض على العمل). “يستعدي” يميل أكثر نحو الاستفزاز أو إثارة السلوك السلبي.
يركز “يغري” على إقناع شخص بفعل شيء قد يكون غير أخلاقي أو ضار من خلال وعود أو إغراءات، بينما “يستعدي” يركز على التحريض المباشر أو الاستفزاز.
例文
حاولت المعارضة أن تستعدي الشعب ضد سياسات الحكومة.
politicalThe opposition tried to incite the people against the government's policies.
لا تستعدي غضب الرجل الصامت.
idiomaticDo not provoke the anger of a silent man.
كانت كلماته تستعدي مشاعر الشفقة لدى المستمعين.
literaryHis words evoked feelings of pity among the listeners.
يستعدي بعض الكتاب أفكارًا جريئة في أعمالهم.
academicSome writers incorporate daring ideas into their works.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
لا تستعدي غضبه
Don't provoke his anger
يستعدي الجمهور
To incite the public
يستعدي الفتنة
To stir up sedition
よく混同される語
'Yuharrid' (to incite) is similar but can be neutral or positive, while 'yasta'addi' typically implies negative provocation or instigation.
'Yutheer' (to arouse/excite) is broader and can apply to any emotion or interest, whereas 'yasta'addi' focuses on provoking specific, often negative, reactions or actions.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'yasta'addi' is often used in formal and semi-formal contexts, particularly in media, politics, and literature. While it can appear in everyday conversation, its strong connotation of provocation makes it less common in casual, lighthearted discussions. Be mindful of the negative implications when using this word.
よくある間違い
A common mistake is using 'yasta'addi' to mean simply 'to arouse' or 'to excite' in a general sense, overlooking its specific nuance of provocation or instigation towards negative behavior. It's also sometimes confused with 'yastad'ee' (to summon or request), which has a completely different meaning.
Tips
Focus on the Instigation Aspect
Remember that 'yasta'addi' emphasizes the act of pushing someone to do something, often against their better judgment or in a negative way.
Avoid Positive Connotations
Be cautious when using 'yasta'addi' if you intend a positive meaning, as it strongly leans towards provocation and negative incitement.
Context is Crucial in Arabic
Understanding the specific context is vital in Arabic to grasp the nuance of 'yasta'addi', as it can range from mild provocation to serious incitement.
語源
The word originates from the Arabic root 'ع د و' (ʿ-d-w), which relates to enmity, aggression, and transgression. The form 'yasta'addi' (Form X) often implies seeking or demanding something, in this case, demanding or provoking a reaction or action.
文化的な背景
In many Arab cultures, direct confrontation or instigation can be seen negatively. The verb 'yasta'addi' reflects this, describing actions that disrupt harmony or incite conflict, often viewed unfavorably.
覚え方のコツ
Think of 'yasta'addi' as 'to *add* fuel to the fire,' specifically inciting conflict or negative emotions. Imagine someone deliberately *adding* provocations to make a situation worse.
よくある質問
4 問كلاهما يعني الدفع نحو فعل، لكن "يستعدي" غالبًا ما يحمل معنى الاستفزاز أو إثارة رد فعل سلبي. بينما "يحرض" قد يكون أكثر حيادية ويمكن أن يعني التشجيع على فعل إيجابي أيضًا.
بشكل عام، يميل استخدام "يستعدي" إلى السياقات السلبية أو الاستفزازية. قد يُستخدم أحيانًا بمعنى استدعاء شيء ما، لكن المعنى الأصلي والأكثر شيوعًا هو التحريض على سلوك أو شعور غير مرغوب فيه.
يمكن أن يستدعي الفعل مشاعر سلبية مثل الغضب، الخوف، الكراهية، أو العدوانية. كما يمكن أن يستدعي سلوكيات سلبية مثل الشجار، العصيان، أو التمرد.
في بعض السياقات القديمة أو الأقل شيوعًا، قد يُستخدم بمعنى الاستدعاء أو الطلب، مثل استدعاء شخص للقضاء. لكن المعنى السائد حاليًا هو الاستفزاز والتحريض.
自分をテスト
حاولت وسائل الإعلام أن ______ الشعب ضد الحكومة الجديدة.
الفعل "يسعدي" هو الأنسب هنا لوصف محاولة استثارة مشاعر سلبية أو عدائية لدى الشعب تجاه الحكومة.
ما هو المعنى الأقرب للفعل "يستعدي" في سياق الجملة؟
الجملة الأولى والثالثة تستخدمان الفعل بمعنى غير شائع أو خاطئ. الجملة الثانية قد تكون قريبة لكنها ليست الاستخدام الأكثر شيوعًا. المعنى الأساسي هو الاستفزاز وليس الإقناع الإيجابي.
الطفل / على / أخيه / يستعدي / اللعب
هذه الجملة تستخدم الفعل "يستعدي" بمعنى تحريض الطفل لأخيه على فعل شيء (اللعب)، وهو استخدام شائع للفعل.
スコア: /3
Summary
The verb 'yasta'addi' signifies provoking or inciting someone, often towards negative actions or emotions.
- To provoke or incite negative actions or feelings.
- Often implies instigation towards undesirable behavior.
- Used in political, personal, and literary contexts.
Focus on the Instigation Aspect
Remember that 'yasta'addi' emphasizes the act of pushing someone to do something, often against their better judgment or in a negative way.
Avoid Positive Connotations
Be cautious when using 'yasta'addi' if you intend a positive meaning, as it strongly leans towards provocation and negative incitement.
Context is Crucial in Arabic
Understanding the specific context is vital in Arabic to grasp the nuance of 'yasta'addi', as it can range from mild provocation to serious incitement.
例文
4 / 4حاولت المعارضة أن تستعدي الشعب ضد سياسات الحكومة.
The opposition tried to incite the people against the government's policies.
لا تستعدي غضب الرجل الصامت.
Do not provoke the anger of a silent man.
كانت كلماته تستعدي مشاعر الشفقة لدى المستمعين.
His words evoked feelings of pity among the listeners.
يستعدي بعض الكتاب أفكارًا جريئة في أعمالهم.
Some writers incorporate daring ideas into their works.
Related Content
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。