B2 verb Formal|neutral 1 دقیقه مطالعه

يستعدي

yastadi /jasˈtaʕ.dij/

The verb 'yasta'addi' signifies provoking or inciting someone, often towards negative actions or emotions.

واژه در 30 ثانیه

  • To provoke or incite negative actions or feelings.
  • Often implies instigation towards undesirable behavior.
  • Used in political, personal, and literary contexts.

Overview

الفعل “يستعدي” هو فعل مضارع مشتق من الجذر “ع د و”، ويحمل معنى التحريض، الاستفزاز، أو الدفع نحو فعل معين. غالبًا ما يرتبط هذا الفعل بالجانب السلبي، حيث يُستخدم لتحفيز شخص على القيام بأفعال قد تكون ضارة أو غير لائقة، أو لإثارة مشاعر سلبية لديه. يتطلب فهم هذا الفعل إدراك السياق الذي يُستخدم فيه لتحديد طبيعة الاستعداء المقصود.

يُستخدم “يستعدي” عادةً مع مفعول به مباشر (الشخص الذي يتم استعداؤه) أو مع حرف جر يوضح طبيعة الاستعداء. يمكن أن يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب السياق، مثل “يستعدي العدو”، “يستعدي الغضب”، أو “يستعدي على الظلم”. التركيز غالبًا ما يكون على فعل التحريض أو الدفع نحو سلوك معين.

نجد هذا الفعل في سياقات متنوعة، منها: 1. السياسة والإعلام: لوصف كيف تحاول جهات معينة استعداء الرأي العام ضد طرف آخر. 2. العلاقات الشخصية: عند الحديث عن شخص يحاول إثارة المشاكل أو دفع شخص آخر للتصرف بعدوانية. 3. الأدب والشعر: لوصف كيف يستدعي الشاعر مشاعر معينة لدى القارئ أو يستعدي قوى طبيعية. 4. القانون: قد يُستخدم بمعنى استدعاء شخص للمحاكمة أو المساءلة، وإن كان هذا الاستخدام أقل شيوعًا من المعنى الأصلي للتحريض.

يشبه “يستعدي” في إثارة المشاعر أو ردود الفعل، لكن “يثير” أوسع نطاقًا ويمكن أن يشمل إثارة الفضول أو الاهتمام. “يستعدي” يركز على إثارة سلوك أو شعور سلبي محدد.

يشترك مع “يستعدي” في معنى الدفع نحو فعل، لكن “يحرض” قد يكون أكثر حيادية أو إيجابية في بعض السياقات (مثل تحريض على العمل). “يستعدي” يميل أكثر نحو الاستفزاز أو إثارة السلوك السلبي.

يركز “يغري” على إقناع شخص بفعل شيء قد يكون غير أخلاقي أو ضار من خلال وعود أو إغراءات، بينما “يستعدي” يركز على التحريض المباشر أو الاستفزاز.

مثال‌ها

1

حاولت المعارضة أن تستعدي الشعب ضد سياسات الحكومة.

political

The opposition tried to incite the people against the government's policies.

2

لا تستعدي غضب الرجل الصامت.

idiomatic

Do not provoke the anger of a silent man.

3

كانت كلماته تستعدي مشاعر الشفقة لدى المستمعين.

literary

His words evoked feelings of pity among the listeners.

4

يستعدي بعض الكتاب أفكارًا جريئة في أعمالهم.

academic

Some writers incorporate daring ideas into their works.

ترکیب‌های رایج

يستعدي الغضب To provoke anger
يستعدي العدو To incite the enemy
يستعدي المشاعر To evoke emotions

عبارات رایج

لا تستعدي غضبه

Don't provoke his anger

يستعدي الجمهور

To incite the public

يستعدي الفتنة

To stir up sedition

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يستعدي vs يحرض

'Yuharrid' (to incite) is similar but can be neutral or positive, while 'yasta'addi' typically implies negative provocation or instigation.

يستعدي vs يثير

'Yutheer' (to arouse/excite) is broader and can apply to any emotion or interest, whereas 'yasta'addi' focuses on provoking specific, often negative, reactions or actions.

الگوهای دستوری

يستعدي + مفعول به (الشخص) يستعدي + مفعول به (الشعور/السلوك) يستعدي + حرف جر (على/إلى)

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'yasta'addi' is often used in formal and semi-formal contexts, particularly in media, politics, and literature. While it can appear in everyday conversation, its strong connotation of provocation makes it less common in casual, lighthearted discussions. Be mindful of the negative implications when using this word.


اشتباهات رایج

A common mistake is using 'yasta'addi' to mean simply 'to arouse' or 'to excite' in a general sense, overlooking its specific nuance of provocation or instigation towards negative behavior. It's also sometimes confused with 'yastad'ee' (to summon or request), which has a completely different meaning.

Tips

💡

Focus on the Instigation Aspect

Remember that 'yasta'addi' emphasizes the act of pushing someone to do something, often against their better judgment or in a negative way.

⚠️

Avoid Positive Connotations

Be cautious when using 'yasta'addi' if you intend a positive meaning, as it strongly leans towards provocation and negative incitement.

🌍

Context is Crucial in Arabic

Understanding the specific context is vital in Arabic to grasp the nuance of 'yasta'addi', as it can range from mild provocation to serious incitement.

ریشه کلمه

The word originates from the Arabic root 'ع د و' (ʿ-d-w), which relates to enmity, aggression, and transgression. The form 'yasta'addi' (Form X) often implies seeking or demanding something, in this case, demanding or provoking a reaction or action.

بافت فرهنگی

In many Arab cultures, direct confrontation or instigation can be seen negatively. The verb 'yasta'addi' reflects this, describing actions that disrupt harmony or incite conflict, often viewed unfavorably.

راهنمای حفظ

Think of 'yasta'addi' as 'to *add* fuel to the fire,' specifically inciting conflict or negative emotions. Imagine someone deliberately *adding* provocations to make a situation worse.

سوالات متداول

4 سوال

كلاهما يعني الدفع نحو فعل، لكن "يستعدي" غالبًا ما يحمل معنى الاستفزاز أو إثارة رد فعل سلبي. بينما "يحرض" قد يكون أكثر حيادية ويمكن أن يعني التشجيع على فعل إيجابي أيضًا.

بشكل عام، يميل استخدام "يستعدي" إلى السياقات السلبية أو الاستفزازية. قد يُستخدم أحيانًا بمعنى استدعاء شيء ما، لكن المعنى الأصلي والأكثر شيوعًا هو التحريض على سلوك أو شعور غير مرغوب فيه.

يمكن أن يستدعي الفعل مشاعر سلبية مثل الغضب، الخوف، الكراهية، أو العدوانية. كما يمكن أن يستدعي سلوكيات سلبية مثل الشجار، العصيان، أو التمرد.

في بعض السياقات القديمة أو الأقل شيوعًا، قد يُستخدم بمعنى الاستدعاء أو الطلب، مثل استدعاء شخص للقضاء. لكن المعنى السائد حاليًا هو الاستفزاز والتحريض.

خودت رو بسنج

fill blank

حاولت وسائل الإعلام أن ______ الشعب ضد الحكومة الجديدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يسعدي

الفعل "يسعدي" هو الأنسب هنا لوصف محاولة استثارة مشاعر سلبية أو عدائية لدى الشعب تجاه الحكومة.

multiple choice

ما هو المعنى الأقرب للفعل "يستعدي" في سياق الجملة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لا يمكن استخدام الفعل في هذا السياق.

الجملة الأولى والثالثة تستخدمان الفعل بمعنى غير شائع أو خاطئ. الجملة الثانية قد تكون قريبة لكنها ليست الاستخدام الأكثر شيوعًا. المعنى الأساسي هو الاستفزاز وليس الإقناع الإيجابي.

sentence building

الطفل / على / أخيه / يستعدي / اللعب

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يستعدي الطفل أخيه على اللعب.

هذه الجملة تستخدم الفعل "يستعدي" بمعنى تحريض الطفل لأخيه على فعل شيء (اللعب)، وهو استخدام شائع للفعل.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!