A2 noun #1,000 پرکاربردترین 10 دقیقه مطالعه

으려면

-euryeomyeon
At the A1 level, you are just starting to learn how to connect sentences. You might know -(으)면 for 'if.' Think of -(으)려면 as a special 'if' for when you are talking about plans or goals. For example, 'If you want to go to the park, walk this way.' In A1, we focus on very simple verbs like 'go' (가다), 'eat' (먹다), and 'buy' (사다). You will usually see it paired with 'must' (-아/어야 해요). It's like saying: 'To do [A], you need [B].' Just remember: if the word ends in a vowel, use -려면. If it ends in a consonant, use -으려면. This helps you give simple directions and advice to your friends.
At the A2 level, you should start using -(으)려면 to give more detailed advice and follow instructions. This grammar is very common in recipes and travel guides. You will learn that it's a short version of -(으)려고 하면. At this stage, you should practice using it with irregular verbs. For example, '듣다' (to listen) becomes '들으려면.' You should also notice that the second part of the sentence almost always has words like 'should,' 'must,' or 'it's good to.' This is the level where you move beyond simple facts and start talking about the requirements needed to reach a specific goal, like passing a test or making a phone call.
At the B1 level, you can use -(으)려면 to handle more complex social situations. You might use it to discuss professional requirements or social etiquette. For instance, 'If you intend to work at a Korean company, you should learn about the culture.' You will also start to distinguish -(으)려면 from similar structures like -기 위해서 (in order to). You'll realize that -(으)려면 feels more like a conditional 'if' while -기 위해서 feels more like a 'purpose.' You can also use it with passive or causative forms, like 'If you want this to be fixed (고쳐지려면)...' This allows you to talk about more abstract intentions and the conditions needed for them to happen.
At the B2 level, you should be comfortable using -(으)려면 in a variety of registers, from casual slang to formal business settings. You will understand its nuances in persuasive writing and advertising. You might use it to set up hypothetical scenarios in a debate: 'If we intend to solve this problem, we must first understand its roots.' You'll also be able to use it with more advanced vocabulary and idiomatic expressions. At this level, you should also be aware of how the choice of the second clause (e.g., -는 편이 낫다, -는 것이 필수적이다) changes the strength of your advice or requirement.
At the C1 level, -(으)려면 is used with precision to express subtle logical conditions. You might use it in academic papers or formal speeches to outline the prerequisites for a theory or a social change. You will also recognize its use in literature to personify non-human subjects, implying a sense of 'destiny' or 'intent' in nature (e.g., 'If the flower is to bloom...'). You can handle complex sentence structures where -(으)려면 is nested within other clauses. Your mastery includes knowing exactly when to use the full form -(으)려고 하면 for emphasis or rhythmic balance in formal prose.
At the C2 level, you use -(으)려면 with the fluidity of a native speaker, often employing it in rhetorical questions or sophisticated wordplay. You understand the historical development of the suffix and how it interacts with archaic or highly specialized forms of Korean. You can use it to critique advice given by others or to provide highly nuanced, multi-layered conditions in legal or philosophical contexts. Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the subtle intonation patterns that distinguish a helpful suggestion from a stern requirement when using this grammar orally.

으려면 در ۳۰ ثانیه

  • Expresses 'if you intend to' or 'if you want to'.
  • Contraction of -(으)려고 하면.
  • Used with verb stems: -려면 (vowel/ㄹ) or -으려면 (consonant).
  • Usually followed by advice, necessity, or requirements.

The Korean grammatical ending -(으)려면 is a powerful tool for expressing conditions based on intention. It is a contracted form of -(으)려고 하면, which literally translates to 'if you intend to' or 'if you want to.' In daily conversation, it serves as the bridge between a goal and the necessary steps or advice required to achieve that goal. Unlike a simple 'if' (-(으)면), which covers any condition, -(으)려면 specifically targets the speaker's or listener's will or plan.

Grammatical Function
It functions as a conditional connective suffix attached to verb stems. It sets up a hypothetical intention in the first clause and provides the requirement in the second.

Imagine you are giving directions. If someone wants to go to Seoul Station, you wouldn't just say 'If you go to Seoul Station...'; you would say, 'If you intend to go to Seoul Station, you should take this bus.' This nuance of intention is exactly what -(으)려면 captures. It is ubiquitous in instructional manuals, recipes, advice-giving, and goal-setting contexts.

한국어를 잘 하려면 매일 연습해야 해요. (If you intend to speak Korean well, you must practice every day.)

This structure is almost always followed by expressions of necessity or recommendation, such as -아/어야 해요 (must), -(으)세요 (please do), or -는 게 좋아요 (it is good to). This is because once an intention is established, the logical follow-up is the method to realize it. You will hear this constantly in Korean society where efficiency and 'how-to' knowledge are highly valued.

In terms of social register, -(으)려면 is neutral. It can be used with close friends in its informal form or with superiors in formal settings. However, because it often precedes advice, one must be careful with the politeness level of the second clause to avoid sounding overly bossy or demanding when speaking to elders.

Common Contexts
1. Travel and Directions: 'To get to the airport...' 2. Cooking: 'To make delicious kimchi...' 3. Education: 'To pass the exam...' 4. Health: 'To lose weight...'

Furthermore, -(으)려면 is rarely used with adjectives unless those adjectives are transformed into verbs (e.g., using -아/어지다). This is because 'intention' is an action-oriented concept. You don't usually 'intend' to be tall, but you can 'intend' to become healthy. This distinction is crucial for natural-sounding Korean.

살을 빼려면 운동을 하세요. (If you intend to lose weight, please exercise.)

In summary, use this word when you want to lay out the 'price' or 'requirement' for a specific goal. It shows that you understand the listener's objective and are providing the logical path to get there. It is the cornerstone of instructional communication in the Korean language.

Using -(으)려면 correctly requires understanding the morphological rules of verb stems. The choice between -려면 and -으려면 depends entirely on the final sound of the verb stem. This is a standard pattern in Korean grammar designed to facilitate smooth pronunciation (euphony).

Rule 1: Vowel Stems and 'ㄹ' Ending Stems
If the verb stem ends in a vowel or the consonant 'ㄹ', you attach -려면 directly. For example: 가다 (to go) becomes 가려면; 사다 (to buy) becomes 사려면; 살다 (to live) becomes 살려면.

Note that for stems ending in 'ㄹ', the 'ㄹ' does not drop; you simply add -려면. This is different from some other grammar rules where 'ㄹ' might disappear. For instance, 만들다 (to make) becomes 만들려면.

케이크를 만들려면 설탕이 필요해요. (If you intend to make a cake, you need sugar.)

Rule 2: Consonant Stems (Except 'ㄹ')
If the verb stem ends in a consonant other than 'ㄹ', you attach -으려면. The '으' acts as a buffer to make the transition between the stem and the suffix easier to pronounce. For example: 먹다 (to eat) becomes 먹으려면; 읽다 (to read) becomes 읽으려면.

Irregular verbs also follow their standard patterns here. For 'ㄷ' irregulars like 듣다 (to listen), the 'ㄷ' changes to 'ㄹ' before adding -으려면, resulting in 들으려면. For 'ㅂ' irregulars like 돕다 (to help), it becomes 도우려면.

음악을 들으려면 이어폰이 있어야 해요. (If you intend to listen to music, you need earphones.)

The second clause of the sentence is just as important as the first. Because -(으)려면 sets up a condition of intent, the following clause must provide the 'solution' or 'requirement.' This is why you will almost never see a simple statement of fact in the second clause. It is almost always a command, a suggestion, or a statement of necessity.

Consider the difference: 'If it rains, I will stay home' (rain is not an intention) vs. 'If I intend to stay home, I should finish my work.' The latter uses -(으)려면. If you use -(으)려면 with a natural phenomenon like rain (비가 오려면), it personifies the rain, implying the rain intends to fall, which is usually only used in poetic or very specific meteorological contexts.

성공하려면 열심히 노력해야 합니다. (If you intend to succeed, you must work hard.)

Finally, remember that -(으)려면 cannot be used with past tense markers like -았/었-. Since intention is always forward-looking or hypothetical regarding a future goal, the past tense is logically incompatible. You are setting the stage for an action that has not yet been completed.

In South Korea, -(으)려면 is a staple of practical communication. You will hear it in various settings, from the bustling subways of Seoul to the quiet aisles of a neighborhood supermarket. It is the language of 'how-to' and 'advice.'

Public Transportation and Directions
If you ask a passerby for directions, they will likely use this structure. '명동에 가려면 4호선을 타세요' (If you want to go to Myeongdong, take Line 4). It's the most natural way to provide conditional guidance based on a traveler's destination.

In the workplace, managers use -(으)려면 to outline project requirements or professional standards. '회의를 시작하려면 모두 자리에 앉아 주세요' (If we are to start the meeting, everyone please take your seats). It frames the request not as a personal demand, but as a logical necessity for the intended action (starting the meeting) to occur.

보고서를 제출하려면 부장님 결재를 받아야 해요. (If you intend to submit the report, you need the manager's approval.)

Korean media, especially variety shows and YouTube tutorials, are filled with this grammar. Cooking shows are a prime example. A chef might say, '고기를 부드럽게 하려면 키위를 넣으세요' (If you want to make the meat tender, add some kiwi). Here, it connects the viewer's desired outcome with the chef's expert tip.

In advertisements, -(으)려면 is used to create a need. '예뻐지려면 이 크림을 바르세요' (If you want to become pretty, apply this cream). It targets the consumer's desires and presents the product as the essential condition for fulfilling that desire. It's a persuasive tool that feels logical rather than pushy.

Academic and Formal Settings
In lectures or textbooks, it's used to define prerequisites. '장학금을 받으려면 성적이 좋아야 합니다' (To receive a scholarship, your grades must be good). It clearly delineates the path to academic success.

Even in casual gossip or friendly advice, it appears frequently. '그 친구랑 친해지려면 먼저 말을 걸어봐' (If you want to get close to that friend, try talking to them first). It shows empathy by acknowledging the speaker's goal while offering a practical solution.

일찍 도착하려면 지금 출발하는 게 좋겠어요. (If you want to arrive early, it would be good to leave now.)

Understanding -(으)려면 allows you to navigate the 'if-then' logic of Korean life. It's not just about grammar; it's about how Koreans conceptualize goals and the steps needed to reach them. Whether you're following a recipe or negotiating a contract, this ending is your key to expressing intentional conditions.

While -(으)려면 is straightforward once mastered, English speakers often stumble on a few specific nuances. The most common error is confusing it with the simple conditional -(으)면. While both translate to 'if' in English, their usage in Korean is distinct.

Mistake 1: Using it for non-intentional conditions
Incorrect: 비가 오려면 우산을 가져가세요. (If the rain intends to come...) Correct: 비가 오면 우산을 가져가세요. (If it rains...). Since rain doesn't have 'intent,' -(으)려면 is usually inappropriate here.

Another frequent mistake involves the second clause. Beginners often use a simple present tense or a statement of fact, which sounds jarring. -(으)려면 demands a clause that expresses necessity, advice, or a requirement. Saying 'If I intend to go to Korea, I buy a ticket' sounds like a robot; 'If I intend to go to Korea, I must buy a ticket' is the natural flow.

잘못된 표현: 한국에 가려면 비행기 표를 사요. (X)
올바른 표현: 한국에 가려면 비행기 표를 사야 해요. (O)

The 'ㄹ' irregular verbs are another trap. Some learners try to drop the 'ㄹ' as they do with -(으)니까 or -(으)면. However, with -려면, the 'ㄹ' stays. For example, 만들다 becomes 만들려면, not 만드려면. This is a subtle but common error that marks one as a beginner.

Furthermore, learners often forget that -(으)려면 is a contraction of -(으)려고 하면. While they are interchangeable, -(으)려면 is much more common in speech. Using the full form in a casual conversation might make you sound overly formal or like a textbook. Conversely, in very formal writing, the full form might be preferred.

Mistake 2: Tense Mismatch
Never use past tense with this grammar. '갔으려면' is grammatically impossible. Intention is always about the future or a hypothetical present.

Lastly, be careful with the subject. Usually, the subject of the first clause (the one with the intent) is the same as the person who must perform the action in the second clause. 'If YOU want to go, YOU must buy a ticket.' If the subjects are different, the sentence structure usually changes to something like -기 위해서는 or -도록.

잘못된 표현: 내가 먹으려면 엄마가 요리해야 해요. (X - Sounds like 'If I intend to eat, Mom must cook', which is awkward. Better: 내가 먹을 수 있게 엄마가 요리해 주세요.)

By avoiding these pitfalls—using it for non-intentions, forgetting the 'must' in the second clause, and messing up 'ㄹ' stems—you will sound much more like a native speaker.

Korean has several ways to express 'if' or 'in order to.' Understanding the differences between -(으)려면 and its alternatives is key to achieving fluency. Let's compare the most common ones.

-(으)려면 vs. -(으)면
-(으)면 is a general 'if.' It covers conditions like 'If it's cheap, I'll buy it' or 'If you see him, tell him.' -(으)려면 specifically means 'If you intend to.' Use -(으)면 for simple cause-and-effect; use -(으)려면 for goal-and-requirement.

For example:
1. 돈이 있으면 사세요. (If you have money, buy it - simple condition).
2. 집을 사려면 돈이 있어야 해요. (If you intend to buy a house, you must have money - goal/requirement).

-(으)려면 = Intention + Condition
-(으)면 = General Condition

-(으)려면 vs. -기 위해서(는)
-기 위해서(는) means 'In order to' or 'For the sake of.' It is more formal and focuses on the purpose. -(으)려면 is more conversational and focuses on the conditional aspect ('If that is your intent...'). -기 위해서(는) can also be used with nouns (건강을 위해서), whereas -(으)려면 only works with verbs.

Example:
1. 성공하기 위해서 노력합니다. (I effort in order to succeed - purpose).
2. 성공하려면 노력해야 합니다. (If you intend to succeed, you must effort - advice/condition).

-(으)려면 vs. -(으)려고
-(으)려고 simply means 'intending to' and is usually followed by an action the speaker is taking. It doesn't set up a condition for someone else. 'I'm going to the store intending to buy milk' vs. 'If you intend to buy milk, go to that store.'

Finally, there is -자면, which is a more literary or formal way of saying 'if we are to...' or 'if I were to say...' It's often used in set phrases like 말하자면 (so to speak). It lacks the practical, instructional weight of -(으)려면.

Summary Table:
1. -(으)려면: Practical advice/requirement based on intent.
2. -(으)면: Simple 'if' condition.
3. -기 위해서: Formal 'in order to' purpose.
4. -(으)려고: Speaker's personal intention for an action.

Choosing the right one depends on your tone and the relationship between the two parts of your sentence. For A2 learners, mastering -(으)려면 is the first step toward giving helpful, natural advice in Korean.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"장학금을 신청하시려면 서류를 제출하셔야 합니다."

خنثی

"살을 빼려면 운동을 하세요."

غیر رسمی

"성공하려면 열심히 해."

Child friendly

"키가 크려면 우유를 많이 마셔야 해!"

عامیانه

"본전 뽑으려면 배 터지게 먹어야지."

نکته جالب

It is one of the most common contractions in Korean. Native speakers almost never use the full form '-(으)려고 하면' in casual speech because '-(으)려면' is much faster to say.

راهنمای تلفظ

UK /-ɯ.ɾjʌ.mjʌn/
US /-u.rjʌ.mən/
In Korean, stress is generally even, but a slight emphasis may be placed on the first syllable of the suffix '-ɯ'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text due to its distinct suffix.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of verb stem endings and irregulars.

صحبت کردن 3/5

Needs practice to flow naturally into the required second clause.

گوش دادن 2/5

Commonly heard and usually clear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

-(으)면 -(으)려고 하다 -아/어야 하다 가다 먹다

بعداً یاد بگیرید

-기 위해서 -(으)려던 참이다 -(으)ㄹ 겸 -도록 -(으)ㄹ 정도로

پیشرفته

-(으)려거든 -자면 -(으)ㄹ라치면 -(으)려니

گرامر لازم

-(으)려고 (Intending to)

공부하려고 도서관에 갔어요.

-(으)면 (If)

돈이 있으면 사세요.

-아/어야 하다 (Must/Should)

일찍 가야 해요.

-기 위해서 (In order to)

성공하기 위해서 노력해요.

-(으)면 되다 (Just need to)

여기로 오면 돼요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

학교에 가려면 버스를 타세요.

If you want to go to school, take the bus.

가다 (to go) + -려면

2

밥을 먹으려면 식당에 가요.

If you want to eat, go to the restaurant.

먹다 (to eat) + -으려면

3

우유를 사려면 마트에 가세요.

If you want to buy milk, go to the mart.

사다 (to buy) + -려면

4

한국어를 배우려면 책이 필요해요.

If you want to learn Korean, you need a book.

배우다 (to learn) + -려면

5

친구를 만나려면 전화하세요.

If you want to meet a friend, please call.

만나다 (to meet) + -려면

6

잠을 자려면 불을 끄세요.

If you want to sleep, turn off the light.

자다 (to sleep) + -려면

7

물을 마시려면 컵을 쓰세요.

If you want to drink water, use a cup.

마시다 (to drink) + -려면

8

공부하려면 조용히 하세요.

If you want to study, please be quiet.

공부하다 (to study) + -하려면

1

살을 빼려면 운동을 해야 해요.

If you intend to lose weight, you must exercise.

빼다 (to remove/lose) + -려면

2

비빔밥을 만들려면 고추장이 있어야 해요.

If you want to make bibimbap, you need red pepper paste.

만들다 (to make) + -려면 (ㄹ does not drop)

3

일찍 일어나려면 일찍 자는 게 좋아요.

If you want to wake up early, it's good to go to bed early.

일어나다 (to wake up) + -려면

4

감기가 나으려면 푹 쉬어야 해요.

If you want to get over a cold, you must rest well.

낫다 (to recover) + -으려면 (ㅅ irregular: ㅅ drops)

5

도서관에서 책을 빌리려면 카드가 필요해요.

If you want to borrow a book from the library, you need a card.

빌리다 (to borrow) + -려면

6

서울에 가려면 기차를 타는 게 빨라요.

If you want to go to Seoul, taking the train is fast.

가다 (to go) + -려면

7

사진을 찍으려면 여기를 누르세요.

If you want to take a photo, press here.

찍다 (to take a photo) + -으려면

8

한국 친구를 사귀려면 동호회에 가입해 보세요.

If you want to make Korean friends, try joining a club.

사귀다 (to make friends) + -려면

1

장학금을 받으려면 성적이 우수해야 합니다.

To receive a scholarship, your grades must be excellent.

받다 (to receive) + -으려면

2

외국에서 살려면 그 나라 문화를 이해해야 해요.

If you intend to live abroad, you must understand that country's culture.

살다 (to live) + -려면

3

좋은 직장에 취직하려면 자격증이 필요해요.

If you want to get a job at a good company, you need certifications.

취직하다 (to get a job) + -하려면

4

오해를 풀려면 대화가 가장 중요해요.

If you want to resolve a misunderstanding, conversation is most important.

풀다 (to untie/resolve) + -려면

5

건강을 유지하려면 규칙적으로 생활해야 합니다.

If you intend to maintain your health, you must live a regular life.

유지하다 (to maintain) + -하려면

6

돈을 모으려면 절약을 해야 해요.

If you want to save money, you must practice frugality.

모으다 (to collect/save) + -려면

7

환경을 보호하려면 일회용품 사용을 줄여야 합니다.

If we intend to protect the environment, we must reduce the use of disposables.

보호하다 (to protect) + -하려면

8

전문가가 되려면 최소한 만 시간은 투자해야 해요.

If you want to become an expert, you must invest at least ten thousand hours.

되다 (to become) + -려면

1

성공하려면 실패를 두려워해서는 안 됩니다.

If you intend to succeed, you must not fear failure.

성공하다 (to succeed) + -하려면

2

갈등을 해결하려면 서로의 입장을 바꿔서 생각해야 해요.

If you want to resolve a conflict, you must think from each other's perspective.

해결하다 (to resolve) + -하려면

3

신뢰를 얻으려면 약속을 반드시 지켜야 합니다.

If you intend to gain trust, you must keep your promises without fail.

얻다 (to gain) + -으려면

4

창의적인 아이디어를 내려면 고정관념을 버려야 해요.

If you want to come up with creative ideas, you must discard stereotypes.

내다 (to produce) + -려면

5

영향력을 넓히려면 소셜 미디어를 잘 활용해야 합니다.

If you intend to expand your influence, you must utilize social media well.

넓히다 (to widen) + -려면

6

계약을 성사시키려면 상대방을 설득할 논리가 필요해요.

If you want to finalize a contract, you need logic to persuade the other party.

성사시키다 (to accomplish) + -하려면

7

진정한 행복을 찾으려면 마음의 평화가 우선입니다.

If you intend to find true happiness, peace of mind comes first.

찾다 (to find) + -으려면

8

리더가 되려면 책임감을 가져야 합니다.

If you want to be a leader, you must have a sense of responsibility.

되다 (to become) + -하려면

1

국가 경쟁력을 강화하려면 원천 기술 확보가 시급합니다.

If we intend to strengthen national competitiveness, securing core technologies is urgent.

강화하다 (to strengthen) + -하려면

2

역사의 진실을 규명하려면 객관적인 자료 조사가 선행되어야 합니다.

If one intends to investigate the truth of history, objective data research must come first.

규명하다 (to investigate) + -하려면

3

빈부 격차를 해소하려면 조세 제도의 개혁이 필요합니다.

If we intend to bridge the gap between rich and poor, reform of the tax system is necessary.

해소하다 (to resolve/relieve) + -하려면

4

지속 가능한 발전을 도모하려면 환경과 경제의 조화가 필수적입니다.

If we intend to promote sustainable development, harmony between environment and economy is essential.

도모하다 (to promote/plan) + -하려면

5

문학적 감수성을 기르려면 다양한 장르의 작품을 접해야 합니다.

If one intends to cultivate literary sensitivity, one must encounter works of various genres.

기르다 (to cultivate) + -려면

6

민주주의를 수호하려면 시민들의 적극적인 참여가 요구됩니다.

If we intend to protect democracy, active participation from citizens is required.

수호하다 (to protect) + -하려면

7

인간의 본질을 탐구하려면 철학적 사고가 밑바탕이 되어야 해요.

If one intends to explore the essence of humanity, philosophical thinking must be the foundation.

탐구하다 (to explore) + -하려면

8

글로벌 리더로 거듭나려면 포용적인 태도를 갖춰야 합니다.

If you intend to be reborn as a global leader, you must possess an inclusive attitude.

거듭나다 (to be reborn) + -하려면

1

우주의 기원을 밝혀내려면 현대 물리학의 한계를 뛰어넘어야 합니다.

If we are to uncover the origin of the universe, we must transcend the limits of modern physics.

밝혀내다 (to uncover) + -하려면

2

인류의 공영을 실현하려면 자국 이기주의에서 벗어나야 합니다.

If we intend to realize the co-prosperity of mankind, we must break away from national egoism.

실현하다 (to realize) + -하려면

3

예술의 경지에 도달하려면 뼈를 깎는 노력이 수반되어야 합니다.

If one intends to reach the heights of art, excruciating effort must be involved.

도달하다 (to reach) + -하려면

4

사회의 부조리를 타파하려면 기득권의 저항을 이겨내야 합니다.

If we intend to overthrow social absurdity, we must overcome the resistance of the establishment.

타파하다 (to overthrow) + -하려면

5

진정한 자아를 성찰하려면 고독의 시간을 견뎌낼 줄 알아야 해요.

If one intends to reflect on one's true self, one must know how to endure times of solitude.

성찰하다 (to reflect) + -하려면

6

언어의 미묘한 뉘앙스를 체득하려면 그 나라의 정서를 깊이 파고들어야 합니다.

If one intends to master the subtle nuances of a language, one must delve deeply into the emotions of that country.

체득하다 (to master/learn through experience) + -하려면

7

평화로운 세상을 후손에게 물려주려면 지금 당장 행동에 나서야 합니다.

If we intend to hand down a peaceful world to our descendants, we must take action right now.

물려주다 (to hand down) + -하려면

8

절대적인 진리에 다가가려면 편견의 안경을 벗어던져야 합니다.

If one intends to approach absolute truth, one must cast off the glasses of prejudice.

다가가다 (to approach) + -하려면

ترکیب‌های رایج

성공하려면
살을 빼려면
한국어를 잘하려면
거기에 가려면
돈을 벌려면
맛있게 만들려면
이해하려면
합격하려면
친해지려면
건강해지려면

عبارات رایج

말하자면 길어요.

제대로 하려면

다시 시작하려면

살아남으려면

도착하려면 멀었어요.

비교하자면

꿈을 이루려면

도움을 받으려면

확인하려면

참으려면

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

으려면 vs -(으)면

-(으)면 is a general 'if', while -(으)려면 is 'if you intend to'.

으려면 vs -(으)려고

-(으)려고 expresses the speaker's intent for their own action, not a condition for advice.

으려면 vs -기 위해

-기 위해 is more formal and means 'for the purpose of', often used without the conditional 'if' feel.

اصطلاحات و عبارات

"호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다"

If you want to catch a tiger, you must enter the tiger's den. (No pain, no gain/Nothing ventured, nothing gained).

위험하지만 해볼게요. 호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 하니까요.

Proverb

"대접을 받으려면 먼저 대접하라"

If you want to be treated well, treat others well first. (The Golden Rule).

남에게 대접을 받으려면 네가 먼저 친절해야 해.

Proverb

"하늘의 별을 따려면"

If you want to pluck a star from the sky. (Used for something nearly impossible).

그 대학에 합격하려면 하늘의 별 따기예요.

Idiomatic

"싹을 보려면"

If you want to see the sprout. (Looking for potential or early signs).

될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다는데, 싹을 보려면 더 기다려야지.

Idiomatic

"말을 타려면"

If you're going to ride a horse. (Starting something big).

말을 타려면 안장부터 준비해야지.

Metaphorical

"이왕 하려면"

If you're going to do it anyway. (Might as well do it right).

이왕 하려면 제대로 하세요.

Common Idiom

"눈치 보려면"

If you're going to worry about what others think.

남의 눈치 보려면 아무것도 못 해요.

Colloquial

"뿌리를 뽑으려면"

If you intend to pull out the roots. (To solve a problem completely).

악습을 뿌리 뽑으려면 강력한 법이 필요해요.

Metaphorical

"본전을 뽑으려면"

If you want to get your money's worth.

뷔페에서 본전을 뽑으려면 많이 먹어야 해.

Slangy/Colloquial

"손발이 맞으려면"

If hands and feet are to match. (If people are to work together perfectly).

팀워크가 좋으려면 손발이 맞아야 해요.

Idiomatic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

으려면 vs -(으)려면

Sounds similar to -(으)려면은.

-(으)려면은 is just an emphasized version of -(으)려면.

가려면 vs 가려면은

으려면 vs -(으)려니

Both start with -(으)려.

-(으)려니 is used when assuming someone else's intention or reflecting on a situation.

도와주려니 생각했어요.

으려면 vs -(으)려거든

Both mean 'if you intend to'.

-(으)려거든 is more literary or archaic and often used in proverbs.

가려거든 가세요.

으려면 vs -(으)려고 하면

It is the same meaning.

-(으)려고 하면 is the full, uncontracted form, used for more formality or emphasis.

공부하려고 하면 시끄러워요.

으려면 vs -(으)ㄹ 거면

Both express a condition based on a future action.

-(으)ㄹ 거면 is more colloquial and often implies 'If you are going to do it (anyway), then...'.

할 거면 제대로 해.

الگوهای جمله‌سازی

A1

V-려면 V-아/어야 해요

가려면 사야 해요.

A2

V-려면 V-(으)세요

살을 빼려면 운동하세요.

B1

V-려면 V-는 게 좋아요

성공하려면 일찍 일어나는 게 좋아요.

B2

V-려면 V-(으)면 돼요

합격하려면 이 책만 보면 돼요.

C1

V-려면 V-기 필수적이다

발전하려면 혁신이 필수적이다.

C2

V-려면 V-지 않으면 안 된다

평화를 수호하려면 행동하지 않으면 안 된다.

A2

V-려면 N-이/가 필요해요

요리하려면 소금이 필요해요.

B1

V-려면 V-아/어야지

잘하려면 연습해야지.

خانواده کلمه

فعل‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Extremely common in instructional and advisory speech.

اشتباهات رایج
  • 비가 오려면 우산을 가져가세요. 비가 오면 우산을 가져가세요.

    Rain doesn't have 'intent'. Use the general conditional -(으)면 for natural phenomena.

  • 한국에 가려면 비행기 표를 사요. 한국에 가려면 비행기 표를 사야 해요.

    The second clause needs to express necessity or advice, not just a simple present action.

  • 맛있려면 설탕을 넣으세요. 맛있어지려면 설탕을 넣으세요.

    Adjectives like '맛있다' must be changed to verbs using -아/어지다 before using -(으)려면.

  • 만드려면 시간이 걸려요. 만들려면 시간이 걸려요.

    For 'ㄹ' stem verbs, the 'ㄹ' does not drop before -려면.

  • 어제 공부했으려면... 공부하려면...

    Past tense cannot be used with -(으)려면.

نکات

Vowel vs Consonant

Remember: Vowel/ㄹ = -려면. Consonant = -으려면. This is the most basic rule to master.

The 'Must' Rule

Always try to pair -(으)려면 with -아/어야 해요 in the second part. It's the most natural combination.

Action Verbs Only

Stick to action verbs. If you must use an adjective, use the '-아/어지다' form first.

Natural Flow

In speech, don't pause too long after -(으)려면. The two clauses are logically very tight.

Giving Advice

Use this grammar when you want to be helpful. It's a great way to show you care about someone's goals.

Formal Writing

In very formal essays, you might see the full form -(으)려고 하면. Use it to sound more academic.

Key Information

When you hear -(으)려면, focus on what comes next. That's the 'price' you have to pay for the goal.

Goal-Setting

Think: 'Goal-려면, Action-해야 해요'. It's a simple formula for success.

ㄹ Irregulars

Don't drop the 'ㄹ'! 만들려면, 살려면, 팔려면. Keep that 'ㄹ' sound.

Directions

This is the #1 grammar for giving directions. Master it before your next trip to Korea!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'RE-MYEON' as 'Requirements for My-Intention'. To reach your goal, you need to meet the RE-MYEON (requirements).

تداعی تصویری

Imagine a door labeled 'GOAL'. To open it, you need a key labeled '-(으)려면'. The key represents the steps you must take.

شبکه واژگان

Intention Goal Condition Advice Requirement If Plan Method

چالش

Try to write three sentences about your goals for this year using -(으)려면. For example: '한국에 가려면 돈을 모아야 해요.'

ریشه کلمه

A combination of the intentional suffix -(으)려고 and the conditional connective -(으)면.

معنای اصلی: If (one) intends to do (something).

Koreanic

بافت فرهنگی

When using this with elders, ensure the second clause is very polite (e.g., -아/어야 하십니다) to avoid sounding like you are lecturing them.

English speakers often use 'To [verb]...' at the start of a sentence. In Korean, -(으)려면 is the most natural equivalent for this when giving advice.

Commonly found in the lyrics of K-pop songs about achieving dreams. Frequently used in Korean self-help books (e.g., '성공하려면...'). A staple of Korean variety show subtitles when explaining game rules.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Giving Directions

  • 역에 가려면...
  • 오른쪽으로 가려면...
  • 갈아타려면...
  • 빨리 가려면...

Cooking Recipes

  • 맛을 내려면...
  • 익히려면...
  • 부드럽게 하려면...
  • 매콤하게 하려면...

Health and Fitness

  • 건강해지려면...
  • 근육을 만들려면...
  • 잠을 잘 자려면...
  • 스트레스를 풀려면...

Language Learning

  • 단어를 외우려면...
  • 발음이 좋아지려면...
  • 시험에 합격하려면...
  • 자연스럽게 말하려면...

Shopping

  • 할인받으려면...
  • 환불하려면...
  • 싸게 사려면...
  • 선물하려면...

شروع‌کننده‌های مکالمه

"한국에서 여행을 잘하려면 어디에 가는 게 좋을까요?"

"요리를 맛있게 하려면 어떤 재료가 가장 중요해요?"

"한국어 실력을 빨리 키우려면 어떻게 공부해야 할까요?"

"좋은 친구를 사귀려면 어떤 노력이 필요할까요?"

"스트레스를 해소하려면 당신은 무엇을 하나요?"

موضوعات نگارش

올해 목표를 달성하려면 내가 무엇을 해야 하는지 써 보세요.

진정한 행복을 찾으려면 어떤 마음가짐이 필요한지 생각해 보세요.

외국어를 완벽하게 마스터하려면 가장 중요한 것이 무엇이라고 생각하나요?

좋은 부모나 친구가 되려면 어떤 행동을 해야 할까요?

성공적인 커리어를 쌓으려면 지금 당장 시작해야 할 일은 무엇인가요?

سوالات متداول

10 سوال

Generally, no. You should change the adjective to a verb using -아/어지다 (to become). For example, instead of '예쁘려면', use '예뻐지려면' (If you want to become pretty).

-(으)면 is a general 'if' (If it rains...). -(으)려면 implies intent (If you intend to go...). You cannot use -(으)려면 for natural phenomena like rain.

It is neutral. You can use it in both formal and informal settings by changing the ending of the second clause (e.g., -아/어야 해요 vs -아/어야 해).

No, it does not. It becomes '만들려면'. This is a common mistake for learners.

No. Intention is always about the future or a hypothetical present. You cannot 'intend' to have done something in the past in this grammatical structure.

It is almost always followed by expressions of necessity, advice, or commands, such as -아/어야 하다, -(으)세요, or -는 게 좋다.

They are similar, but -기 위해서 is more formal and means 'for the purpose of'. -(으)려면 is more conversational and frames it as a condition: 'If that's your plan...'

You use -지 않으려면. For example, '늦지 않으려면' (If you don't want to be late).

Usually, the subject is the same. If they are different, it sounds like you are setting a condition for someone else's intent, which is less common and often requires a different structure.

Because it comes from -(으)려고 (intent) + 하면 (if). Over time, '고 하' was dropped to make it easier to say.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence: 'If you want to go to Seoul, take the train.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to eat lunch, go to the cafeteria.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to be healthy, exercise every day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to buy this, you need money.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to learn Korean, study hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to make a cake, buy flour.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to meet him, call him now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to succeed, don't give up.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to sleep, turn off the TV.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to borrow a book, you need a card.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to take a photo, press this button.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to get a job, write a resume.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to save money, don't shop.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to cross the street, wait for the light.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to be pretty, smile often.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to listen to music, use earphones.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to see the view, go up there.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to wash your hands, go to the bathroom.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to open the door, use the key.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'If you want to live long, eat healthy food.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to go to the park, walk this way.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to eat delicious food, go to that restaurant.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to pass the exam, study every day.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to buy a car, save money.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to learn Korean well, listen a lot.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to meet a friend, go to the cafe.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to make kimchi, buy cabbage.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to lose weight, don't eat bread.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to arrive early, leave now.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to be happy, smile.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to see the movie, buy a ticket.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to drink water, use this cup.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to wash your face, go to the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to sleep, turn off the light.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to take a bus, go to the station.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to call, use my phone.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to buy clothes, go to the mall.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to cross the bridge, be careful.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to listen to the teacher, be quiet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'If you want to open the window, push it.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '한국에 가려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the requirement: '살을 빼려면 운동해야 해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the goal: '성공하려면 노력하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '밥을 먹으려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the requirement: '일찍 가려면 지금 나가세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '만들려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the goal: '합격하려면 공부하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '들으려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the requirement: '사려면 돈이 필요해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '빌리려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the goal: '건강하려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '보려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the requirement: '잘하려면 연습하세요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: '도착하려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the goal: '취직하려면...'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!