At the A1 level, you are just starting your Portuguese journey. While 'biodiverso' might seem like a complex word, it is actually quite easy because it looks almost exactly like the English word 'biodiverse'. At this stage, you only need to know that it is used to describe nature that has many different types of plants and animals. You might use it in a very simple sentence like 'O Brasil é biodiverso' (Brazil is biodiverse). You don't need to worry about complex grammar yet, but do try to remember that if you talk about 'a floresta' (the forest), you should say 'biodiversa' because it ends in 'a' just like 'floresta'. Think of it as a 'bonus' word that makes you sound very smart even if you only know a few other words. It is a great word to use when talking about your country or a place you visited on vacation. Just remember the 'bio' sounds like 'bee-oo'. This word helps you connect simple descriptions of nature with a more specific meaning. Even at A1, knowing words like this helps you understand the news or signs in a park. It is a 'cognate', which means it has the same root in both languages, making it a friendly word for English speakers. Don't be afraid to use it! If you can say 'A flor é bonita', you can also say 'O parque é biodiverso'. It adds a bit of 'flavor' to your basic Portuguese. Focus on the connection between the word and pictures of colorful jungles or coral reefs. This visual link will help you remember the meaning without needing a complex translation. As you learn more adjectives, you will see that 'biodiverso' follows the same rules as 'bonito' or 'pequeno'. It is a solid building block for your future environmental vocabulary.
At the A2 level, you are building more sentences and starting to describe things in more detail. 'Biodiverso' is a perfect word for this stage because it allows you to talk about the environment, which is a common topic in A2 exams and textbooks. You should now be comfortable with gender agreement: 'um mar biodiverso' (masculine) versus 'uma ilha biodiversa' (feminine). You can also start using it with 'muito' to say 'muito biodiverso' (very biodiverse). At A2, you might use this word to describe a trip: 'Eu fui ao Brasil e vi uma floresta muito biodiversa'. You are also learning to use the plural: 'Estes lugares são biodiversos'. This is the level where you start to distinguish between 'ser' and 'estar'. Since being biodiverse is a permanent characteristic of a place, you should always use 'ser'. For example, 'A Amazônia é biodiversa'. You might also see this word in simple news articles or on posters about protecting the Earth. It is a step up from just saying 'verde' (green) or 'lindo' (beautiful). It shows you have a specific vocabulary for talking about the natural world. You can also start comparing places: 'Este parque é mais biodiverso do que o meu jardim'. This uses the comparative structure you learn at A2. By using 'biodiverso', you are showing that you can handle slightly more formal or technical adjectives. It is a very useful word for describing the geography of different countries. Practice saying it out loud to get the rhythm right: bio-di-VER-so. It has four syllables, and the third one is the strongest. Mastering this word at A2 gives you a great tool for discussing nature and travel, which are favorite topics for many learners.
At the B1 level, you are becoming an intermediate speaker. You can now use 'biodiverso' in more complex sentence structures and in different tenses. For example, you might say, 'Se protegermos a floresta, ela continuará sendo biodiversa' (If we protect the forest, it will continue to be biodiverse). This uses the future subjunctive and the gerund, which are B1 topics. You should also be able to use the noun form 'biodiversidade' and understand the difference between the adjective and the noun. At B1, you can participate in discussions about environmental issues. You might say, 'É importante manter o oceano biodiverso para o equilíbrio do planeta'. You are also more aware of the register; you know that 'biodiverso' is a bit more formal than 'cheio de animais'. You can use it in letters, emails, or short essays about sustainability. At this level, you should also be able to understand the word when it is used in a fast-paced news report or a documentary. You might start to notice it in more abstract contexts, like 'um solo biodiverso'. You can also use it in the superlative: 'O Brasil é um dos países mais biodiversos do mundo'. This shows your ability to handle complex comparisons. You are also starting to learn synonyms like 'rico em espécies' and can choose which one fits better in a sentence. Using 'biodiverso' at B1 helps you sound more like an educated adult and less like a beginner. It is a key word for anyone interested in the 'Green' movement, which is very popular in Portugal and Brazil. You should also be able to explain *why* something is biodiverso using because-clauses: 'A região é biodiversa porque tem muitos climas diferentes'. This demonstrates your ability to link ideas together logically.
At the B2 level, you are an upper-intermediate speaker who can handle technical and abstract topics with relative ease. You use 'biodiverso' naturally in discussions about ecology, public policy, and global challenges. You can use it in complex argumentative structures: 'Embora o desenvolvimento econômico seja necessário, ele não deve ocorrer às custas de um ecossistema biodiverso'. This shows your ability to use concessive clauses ('embora'). You are also familiar with the word's role in professional contexts. If you work in science, tourism, or international relations, 'biodiverso' is a word you will use frequently. You understand the nuances between 'biodiverso', 'exuberante', and 'endêmico'. You can write detailed reports or give presentations where you use the word to describe specific biomes like the Cerrado or the Atlantic Forest. At B2, you are also sensitive to the cultural importance of biodiversity in the Lusophone world. You might discuss how 'um Brasil biodiverso' is part of the national identity. You can also use the word in the passive voice or with impersonal 'se': 'Diz-se que este recife é o mais biodiverso da costa'. Your pronunciation should be near-perfect, and you should be able to use the word in spontaneous conversation without hesitation. You can also use it to contrast with 'monocultura' or 'degradação'. For example, 'A transição de uma monocultura para um sistema biodiverso leva tempo'. This shows a high level of vocabulary precision. At this level, 'biodiverso' is not just a word you know; it is a word you deploy strategically to make a point about the complexity and value of life systems.
At the C1 level, you are an advanced speaker who can use 'biodiverso' with great precision and stylistic variety. You are comfortable using it in highly formal academic writing, legal documents, or sophisticated literature. You might use it in a sentence like, 'A preservação de nichos biodiversos é imperativa para a resiliência climática global'. Here, you are combining 'biodiverso' with other advanced terms like 'imperativa' and 'resiliência'. You understand the word's etymology and its place within the broader system of Portuguese biological terminology. You can use it to make subtle distinctions: 'Não basta que o ambiente seja diverso; ele precisa ser funcionalmente biodiverso'. This level of detail shows a deep understanding of the concept. You can also use the word in more creative or metaphorical ways, perhaps in a poem or a high-level opinion piece: 'O pensamento humano deve ser tão biodiverso quanto a própria selva'. This shows you can take a technical term and apply it to abstract concepts. At C1, you are also aware of the historical development of the term and how it relates to international treaties like the Convention on Biological Diversity (Convenção sobre Diversidade Biológica). You can debate the ethics of 'biopirataria' (biopiracy) in 'territórios biodiversos'. Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker with a university education. You can also identify and correct subtle misuses of the word by others. You might also use derived forms or related technical jargon with ease, such as 'biodiversificação'. At this stage, 'biodiverso' is a foundational part of your high-level communicative competence in Portuguese.
At the C2 level, you have mastered the Portuguese language to a near-native or native level. You use 'biodiverso' with total spontaneity and can weave it into any context, from a casual chat to a doctoral thesis. You understand all the connotations the word carries—scientific, political, and cultural. You might use it in a complex rhetorical structure: 'A magnitude do caráter biodiverso da bacia amazônica desafia a nossa capacidade de catalogação e compreensão'. This sentence uses high-level vocabulary and complex syntax. You are also aware of how the word is used in different varieties of Portuguese (European, Brazilian, African) and any slight differences in frequency or context. You can use 'biodiverso' to discuss the most minute details of ecological theory or the most sweeping generalizations of environmental philosophy. You are also capable of using the word to create irony or humor, though this is rare for such a term. For example, you might jokingly call a very messy but life-filled room 'um ecossistema biodiverso'. At C2, you don't just know the word; you 'own' it. You can explain its importance to others and use it to advocate for complex global issues with eloquence and passion. You might also be involved in creating content where this word is used, such as translating scientific articles or writing policy briefs. Your understanding of 'biodiverso' is integrated into a vast and nuanced mental map of the Portuguese language, allowing you to use it as a precise instrument of communication. There is no nuance of the word—grammatical, semantic, or pragmatic—that you do not fully grasp.

biodiverso in 30 Sekunden

  • Biodiverso is an adjective used to describe natural areas with a high variety of life forms, essential for environmental and scientific discussions in Portuguese.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies: biodiverso (masculine), biodiversa (feminine), biodiversos (masculine plural), and biodiversas (feminine plural).
  • Commonly associated with Brazil's Amazon, it is a formal and respectful term used in news, documentaries, textbooks, and international environmental policy contexts.
  • It is a direct cognate of the English 'biodiverse', making it easy to recognize but requiring correct Portuguese pronunciation: 'bee-oh-dee-VER-so'.

The Portuguese adjective biodiverso is a scientific yet increasingly common term used to describe environments, regions, or ecosystems that possess a wide variety of plant and animal species. Derived from the prefix 'bio-' (life) and 'diverso' (diverse), it functions exactly like its English cognate 'biodiverse'. In the context of the Lusophone world, particularly Brazil, this word carries immense weight because Brazil is recognized as the most biodiverse country on the planet, housing the Amazon rainforest, the Cerrado, and the Atlantic Forest. When you use this word, you are not just saying something is 'varied'; you are specifically highlighting the biological richness and the ecological complexity of a place. It is a term of praise in environmental circles and a standard descriptor in geography and biology classes. People use it when discussing conservation efforts, climate change, or the natural beauty of a national park. It is important to note that because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: um ecossistema biodiverso (a biodiverse ecosystem) or uma região biodiversa (a biodiverse region). The word evokes a sense of life, density, and the intricate web of nature. It is rarely used for artificial settings; you wouldn't usually call a grocery store 'biodiverso' even if it has many fruits; the term is strictly reserved for biological and ecological contexts where life forms coexist naturally.

Environmental Context
Used to describe the Amazon rainforest as a vital, species-rich lung of the planet.
Scientific Discourse
Found in academic papers discussing the variety of genetic material within a specific habitat.
Educational Usage
Taught in schools to explain the importance of preserving different types of life forms for ecological balance.

O Pantanal é um dos biomas mais biodiversos do mundo, atraindo turistas e pesquisadores de toda parte.

In everyday conversation, while you might not use it while buying bread, you will certainly hear it on the news during reports about forest fires or new environmental laws. It carries a formal and respectful tone. To call a place 'biodiverso' is to acknowledge its intrinsic value and the necessity of its protection. It is a word that bridges the gap between science and public policy. In Portugal, the term is frequently applied to the Madeira archipelago or the Azores, which have unique endemic species. The word is essential for anyone wanting to engage in discussions about the future of the planet in a Portuguese-speaking context. It is also used to contrast with 'monoculturas' (monocultures), where only one species is grown, highlighting that a biodiverso area is healthier and more resilient. Understanding this word helps a learner navigate the rich environmental vocabulary that is so central to Brazilian and Portuguese identity, given their vast coastlines and unique inland territories.

Precisamos proteger o nosso oceano biodiverso para garantir a sustentabilidade da pesca.

A Mata Atlântica é extremamente biodiversa, apesar de estar muito fragmentada.

Estudamos os jardins biodiversos que promovem a polinização urbana.

As áreas biodiversas são fundamentais para o equilíbrio do clima global.

Etymology
Combining the Greek 'bios' (life) with the Latin 'diversus' (turned different ways).
Social Impact
Using this word signals an awareness of ecological crises and a commitment to preservation.

Using the word biodiverso correctly requires attention to basic Portuguese grammar rules regarding adjectives. Since it describes a quality of a noun, it must match that noun in both gender and number. If you are describing a forest (a floresta), you must use biodiversa. If you are describing a field (o campo), you use biodiverso. For plurals, you add an 's': lugares biodiversos or regiões biodiversas. This word usually follows the noun it describes, which is the standard position for adjectives in Portuguese that provide a specific classification or technical attribute. For example, 'A Amazonia é um lugar biodiverso' (The Amazon is a biodiverse place). Placing it before the noun is very rare and would only happen in highly poetic or stylized literature, which is not common for such a technical term. You will often see it modified by adverbs of degree like 'muito' (very), 'extremamente' (extremely), or 'altamente' (highly) to emphasize the level of species richness. For instance, 'O Brasil é um país altamente biodiverso'. It is also frequently used in comparative structures: 'Este parque é mais biodiverso do que aquele' (This park is more biodiverse than that one). When writing about environmental policy, you might see it used to justify the creation of protected areas: 'Devido ao seu caráter biodiverso, esta zona foi declarada reserva natural'. This sentence structure uses the adjective to explain a cause. Another common use is in lists of attributes: 'O ecossistema é frágil, único e biodiverso'. Here, it rounds out a description of a natural area. Understanding these patterns allows you to integrate the word naturally into both spoken and written Portuguese, whether you are a student, a traveler, or a professional in the field of biology.

Masculine Singular
O recife de coral é um ambiente muito biodiverso.
Feminine Singular
A reserva florestal é incrivelmente biodiversa.
Masculine Plural
Estes rios são os mais biodiversos da região.

Eles querem transformar o terreno baldio em um jardim biodiverso.

In a more advanced context, you might use 'biodiverso' in a conditional or hypothetical sense: 'Se o solo não for biodiverso, a plantação não prosperará' (If the soil is not biodiverse, the plantation will not thrive). This demonstrates the word's utility in explaining ecological processes. It is also used in the superlative form: 'O Brasil possui o território mais biodiverso da Terra'. When you are talking about the loss of variety, you can use the negative: 'Um campo de soja não é um ambiente biodiverso'. This contrast is powerful in environmental debates. Furthermore, the word can be used to describe abstract concepts related to life, such as 'um patrimônio biodiverso', referring to the collective wealth of species as a heritage for humanity. This usage is common in government documents and international treaties written in Portuguese, such as those from the CPLP (Community of Portuguese Language Countries). By mastering these sentence patterns, you move from simply knowing a definition to being able to advocate for environmental issues or describe the natural world with precision and grammatical accuracy.

A conferência focou em como manter o planeta biodiverso para as futuras gerações.

As savanas africanas são tão biodiversas quanto as florestas tropicais.

Um oceano biodiverso é um sinal de um planeta saudável.

As ilhas Galápagos permanecem como um dos locais mais biodiversos do Pacífico.

Comparative
A selva é mais biodiversa do que o deserto.
Superlative
Este é o recife mais biodiverso que já visitamos.

In the real world, you are most likely to encounter the word biodiverso in specific media and educational settings. In Brazil, the term is a staple of news broadcasts, especially on channels like Globo or in newspapers like 'Folha de S.Paulo', whenever the topic is the Amazon rainforest or environmental policy. You will hear journalists say, 'A preservação de um ecossistema tão biodiverso é crucial para o clima'. It is also ubiquitous in nature documentaries, such as the Portuguese versions of National Geographic or BBC Planet Earth, where narrators describe the 'maravilhoso mundo biodiverso' of the deep sea or the tropical jungles. If you are a student in a Portuguese-speaking country, you will see this word in almost every biology textbook from middle school through university. It is a key term for exams like the ENEM in Brazil. In the corporate world, as companies focus more on ESG (Environmental, Social, and Governance) criteria, 'biodiverso' appears in sustainability reports and marketing campaigns. For example, a cosmetics company might claim their ingredients are sourced from a 'habitat biodiverso e sustentável'. In Portugal, you might hear it in the context of the 'Montado' landscape or when discussing the unique flora of the Alentejo region. Interestingly, it is also gaining traction in urban planning discussions, where architects talk about creating 'cidades mais biodiversas' by incorporating more native plants and green corridors. This shows that the word is moving from purely wild contexts into the way we think about modern living. Even in social media, environmental influencers use the hashtag #biodiverso to promote awareness about protecting local wildlife. When you hear this word, it usually signals a serious, informative, or advocacy-oriented conversation. It is not a slang word, but it is a word of the 'zeitgeist'—reflecting the modern world's concern with the variety of life and the health of our planet.

Television News
Reports on deforestation or new species discovery in the Amazon.
Documentaries
Voiceovers describing the richness of the Great Barrier Reef or the Cerrado.
Academic Lectures
Professors explaining the 'índice de Shannon' in a biodiverso habitat.

O repórter afirmou que o Brasil é o país mais biodiverso do planeta no Jornal Nacional.

Beyond the media, you might hear this word in political speeches. Environmental ministers and activists use 'biodiverso' to emphasize the national pride and responsibility that comes with having so many species within their borders. 'Temos um tesouro biodiverso que deve ser guardado', a politician might say during a climate summit. In the tourism industry, especially eco-tourism, 'biodiverso' is a major selling point. Travel agencies in Costa Rica, Mozambique, or Brazil use the word in their brochures: 'Venha conhecer o destino mais biodiverso da África'. This highlights that the word is also a 'power word' in marketing, meant to attract people who value nature. Even in casual settings, if people are discussing a beautiful hike or a scuba diving trip, they might use it to express their awe: 'Aquele recife era tão biodiverso, vi peixes de todas as cores!'. While it sounds technical, its meaning is clear enough that it has become part of the common vocabulary for anyone with a basic education. It represents a shared understanding of the value of variety in the natural world, making it an essential word for any Portuguese learner who wants to talk about the environment, science, or travel.

No documentário, eles mostraram como um solo biodiverso produz alimentos melhores.

O guia turístico explicou que a ilha é um santuário biodiverso.

Muitos cientistas viajam para o Brasil para estudar este ambiente biodiverso.

A propaganda destacava a importância de um futuro biodiverso.

Social Media
Influencers posting about 'natureza biodiversa' to encourage conservation.
Travel Brochures
Phrases like 'Explore o ecossistema mais biodiverso do país'.

One of the most frequent mistakes English speakers make with biodiverso is failing to apply gender agreement. In English, 'biodiverse' is gender-neutral, but in Portuguese, it must change to biodiversa for feminine nouns. For example, saying 'A floresta é biodiverso' is a common error; it must be 'A floresta é biodiversa'. Another common mistake is using 'biodiverso' when 'diverso' (diverse) or 'variado' (varied) would be more appropriate. 'Biodiverso' is strictly for biological diversity. You wouldn't call a group of people with different backgrounds 'biodiverso'—that would be 'diverso'. Calling a diverse group of people 'biodiversos' sounds like you are talking about them as different biological species, which is incorrect and can sound quite odd or even offensive. Another error involves the placement of the word. While in English we say 'biodiverse ecosystem', in Portuguese we almost always say 'ecossistema biodiverso'. Placing it before the noun ('biodiverso ecossistema') is not grammatically wrong but sounds very unnatural and overly poetic for a scientific term. Pronunciation is another area where learners stumble. The 'bio' part should be pronounced like 'bee-oo' in Portuguese, not 'bye-oh' as in English. Additionally, ensure you don't confuse the adjective 'biodiverso' with the noun 'biodiversidade'. You can say 'O lugar tem muita biodiversidade' or 'O lugar é biodiverso', but you cannot say 'O lugar é biodiversidade'. This confusion between adjectives and nouns is a hallmark of intermediate learners. Lastly, some learners try to pluralize it incorrectly. The plural of 'biodiverso' is 'biodiversos', and 'biodiversa' is 'biodiversas'. Avoid adding 'es' or other endings that don't fit the standard Portuguese adjective declension. By being mindful of these specific pitfalls—gender agreement, context-appropriate usage, word order, pronunciation, and part of speech—you can use 'biodiverso' with the precision of a native speaker.

Incorrect Gender
Saying 'natureza biodiverso' instead of 'natureza biodiversa'.
Wrong Context
Using it for people or ideas instead of plants and animals.
Noun/Adjective Mix-up
Saying 'um país biodiversidade' instead of 'um país biodiverso'.

Errado: A Amazônia é um lugar biodiversidade. Correto: A Amazônia é um lugar biodiverso.

Furthermore, be careful with the spelling. Some learners forget the 'o' at the end or try to spell it like the English 'biodiverse' (biodivers). In Portuguese, almost all adjectives end in a vowel that indicates gender. Another subtle mistake is overusing the word. While it is a great word, in a casual conversation about a pretty garden, 'cheio de flores' or 'muito variado' might sound more natural than the somewhat clinical 'biodiverso'. Use 'biodiverso' when you want to emphasize the ecological importance or the sheer volume of different species. Also, watch out for the stress in the word. The stress is on the 'ver' syllable: bio-di-VER-so. Putting the stress on 'bio' or 'so' will make it hard for natives to understand you. Finally, remember that while 'biodiverso' is a positive attribute in ecology, it is an objective descriptor. You don't 'feel' biodiverso; a place 'is' biodiverso. Using 'estar' instead of 'ser' is a common error. Since being biodiverso is usually a permanent or defining characteristic of a place, we use the verb 'ser'. For example, 'A floresta é biodiversa', not 'A floresta está biodiversa'. Mastery of these nuances will significantly improve your fluency and accuracy in Portuguese environmental discourse.

Errado: O jardim está biodiverso. Correto: O jardim é biodiverso.

Errado: Este grupo de alunos é biodiverso. Correto: Este grupo de alunos é diverso.

Errado: A ilha é muito biodivers. Correto: A ilha é muito biodiversa.

Errado: Eu gosto do biodiverso parque. Correto: Eu gosto do parque biodiverso.

Ser vs Estar
Use 'ser' for the inherent quality of being biodiverse.
Word Order
Place the adjective after the noun for natural flow.

While biodiverso is the most precise term for species richness, there are several alternatives and related words you can use depending on the context and the level of formality you wish to convey. The most common alternative is the phrase rico em biodiversidade (rich in biodiversity). This is slightly more wordy but very common in both speech and writing. For a more general sense of variety, you can use diverso (diverse) or variado (varied). For example, 'uma fauna variada' (a varied fauna) is a less technical way of saying the fauna is biodiverse. Another related term is heterogêneo (heterogeneous), which is used in more scientific contexts to describe a non-uniform environment. If you want to focus on the abundance of life, you might use exuberante (exuberant), which is often used to describe the lush, life-filled nature of the tropics. While 'exuberante' doesn't technically mean 'biodiverse', it often implies it in a more poetic or descriptive way. Conversely, if an area lacks diversity, you would call it pobre (poor) or homogêneo (homogeneous). A 'monocultura' (monoculture) is the opposite of a biodiverso system. There is also the word multi-específico, though this is very rare and mostly limited to specific scientific papers. In conservation talk, you might hear ecologicamente rico (ecologically rich). Understanding these synonyms and near-synonyms allows you to vary your vocabulary and choose the word that best fits your intended tone. For instance, in a formal report, 'biodiverso' is perfect. In a travel blog, 'exuberante' might capture the feeling better. In a classroom, 'rico em espécies' is a clear explanation. By mapping out these related terms, you build a more robust 'semantic web' in your mind, which is a key step in moving from intermediate to advanced Portuguese proficiency.

Biodiverso vs Diverso
'Biodiverso' is for biology; 'diverso' is for anything (cultures, opinions, colors).
Biodiverso vs Exuberante
'Biodiverso' is about the number of species; 'exuberante' is about the lushness and health of growth.
Biodiverso vs Rico
'Rico' is a general term for 'rich'; 'biodiverso' is the specific scientific term for biological wealth.

O jardim botânico é um espaço rico em espécies nativas.

Another interesting word to consider is endêmico (endemic). While it doesn't mean biodiverse, a biodiverso region often has many endemic species—those that are found nowhere else. You might say, 'Esta região é biodiversa e possui muitas espécies endêmicas'. This combination is common in environmental science. Also, consider the word sustentável (sustainable). Often, a biodiverso environment is praised because it is more sustainable. You will see these words paired together frequently: 'um futuro biodiverso e sustentável'. For those interested in the more technical side, poliespecífico is sometimes used in forestry or agriculture to describe a system with many species. On the other end of the spectrum, estéril (sterile) or desértico (desert-like) can be used to describe the total lack of biodiversity. By knowing these alternatives, you can avoid repeating 'biodiverso' too many times in a single text, which is a common mark of sophisticated writing. You can start by introducing the 'ambiente biodiverso' and then refer back to its 'riqueza biológica' or 'variedade de espécies'. This variety in your own language mirrors the very concept you are describing!

A Amazônia não é apenas biodiversa, ela é o coração biológico do mundo.

O Pantanal oferece uma fauna variada e impressionante.

A floresta tropical é conhecida por ser extremamente exuberante.

Muitas áreas ecologicamente ricas estão sob ameaça.

Technical Alternative
Rico em espécies.
Poetic Alternative
Exuberante.

How Formal Is It?

Formell

""

Neutral

""

Informell

""

Child friendly

""

Umgangssprache

""

Wusstest du?

The term 'biodiversity' (and thus 'biodiverso') was popularized after the 1986 National Forum on BioDiversity in the US, making it a relatively 'new' word in human history.

Aussprachehilfe

UK /ˌbaɪ.əʊ.daɪˈvɜː.səʊ/
US /ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɝː.soʊ/
The primary stress is on the third syllable: bio-di-VER-so.
Reimt sich auf
universo reverso perverso imerso disperso terso adverso converso
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'bio' as 'bye-oh' instead of the Portuguese 'bee-oo'.
  • Stress on the first syllable (BIO-diverso).
  • Stress on the last syllable (biodiver-SO).
  • Treating the 's' as a 'z' sound; in Portuguese, 's' between vowels is 'z', but here it is often 's' depending on regional accent, though usually 'z' sounds (biodiver-zo).
  • Forgetting to change the ending for feminine nouns.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to read as it is a cognate of 'biodiverse'.

Schreiben 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

Sprechen 2/5

Pronunciation of 'bio' and the stress on 'ver' need practice.

Hören 1/5

Easily recognizable in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

vida natureza diferente muito país

Als Nächstes lernen

ecossistema sustentabilidade preservação espécie habitat

Fortgeschritten

endêmico bioma resiliência nicho antropoceno

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

O rio biodiverso / A mata biodiversa.

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'ambiente biodiverso'.

Use of 'Ser' for permanent traits

A ilha é biodiversa (not está).

Pluralization of adjectives in -o

biodiversos / biodiversas.

Adverbial modification

Extremamente biodiverso.

Beispiele nach Niveau

1

O Brasil é um país biodiverso.

Brazil is a biodiverse country.

Simple adjective use after the noun 'país'.

2

A floresta é muito biodiversa.

The forest is very biodiverse.

Feminine agreement with 'floresta'.

3

O mar é biodiverso.

The sea is biodiverse.

Masculine agreement with 'mar'.

4

Eu gosto de lugares biodiversos.

I like biodiverse places.

Plural agreement with 'lugares'.

5

A natureza é biodiversa.

Nature is biodiverse.

Feminine agreement with 'natureza'.

6

Este parque é biodiverso?

Is this park biodiverse?

Simple question structure.

7

O jardim não é biodiverso.

The garden is not biodiverse.

Negative sentence with 'não'.

8

Vemos muitos animais biodiversos.

We see many biodiverse animals.

Plural adjective agreement.

1

A Amazônia é a região mais biodiversa do mundo.

The Amazon is the most biodiverse region in the world.

Superlative 'a mais biodiversa'.

2

Precisamos de um ecossistema biodiverso para viver.

We need a biodiverse ecosystem to live.

Use of 'precisar de' + masculine singular.

3

Existem muitas flores em um campo biodiverso.

There are many flowers in a biodiverse field.

Preposition 'em' + masculine singular.

4

O guia disse que o recife é biodiverso.

The guide said that the reef is biodiverse.

Reported speech with 'disse que'.

5

As ilhas são muito biodiversas e bonitas.

The islands are very biodiverse and beautiful.

Plural feminine agreement.

6

Um solo biodiverso ajuda as plantas a crescer.

A biodiverse soil helps plants grow.

Subject-adjective agreement.

7

Por que o Brasil é tão biodiverso?

Why is Brazil so biodiverse?

Question with 'Por que' and 'tão' (so).

8

Eu quero visitar um lugar biodiverso no próximo ano.

I want to visit a biodiverse place next year.

Future intent with 'querer' + infinitive.

1

Se não protegermos o mar, ele deixará de ser biodiverso.

If we don't protect the sea, it will stop being biodiverse.

Conditional 'se' with future subjunctive.

2

É fundamental que o nosso planeta continue biodiverso.

It is fundamental that our planet continues to be biodiverse.

Subjunctive mood after 'é fundamental que'.

3

A reportagem explicou por que o Pantanal é tão biodiverso.

The report explained why the Pantanal is so biodiverse.

Indirect question.

4

Embora seja pequeno, o jardim é surpreendentemente biodiverso.

Although it is small, the garden is surprisingly biodiverse.

Concessive clause with 'embora'.

5

Eles estão estudando como criar cidades mais biodiversas.

They are studying how to create more biodiverse cities.

Gerund 'estão estudando'.

6

Um ambiente biodiverso é mais resistente a doenças.

A biodiverse environment is more resistant to diseases.

Comparative 'mais... a'.

7

A biodiversidade torna o mundo um lugar mais biodiverso e rico.

Biodiversity makes the world a more biodiverse and rich place.

Causative use of 'tornar'.

8

Nós aprendemos sobre o futuro biodiverso na escola.

We learned about the biodiverse future at school.

Preposition 'sobre' (about).

1

A preservação de um território biodiverso exige políticas públicas sérias.

The preservation of a biodiverse territory requires serious public policies.

Abstract noun subject 'preservação'.

2

O desmatamento ameaça o caráter biodiverso da Mata Atlântica.

Deforestation threatens the biodiverse character of the Atlantic Forest.

Verb 'ameaçar' (to threaten).

3

Cientistas buscam entender o que torna este ecossistema tão biodiverso.

Scientists seek to understand what makes this ecosystem so biodiverse.

Relative pronoun 'o que'.

4

Considerando o cenário atual, manter o planeta biodiverso é um desafio.

Considering the current scenario, keeping the planet biodiverse is a challenge.

Participle 'considerando' as a conjunction.

5

A empresa foca em ingredientes de origem em locais biodiversos.

The company focuses on ingredients sourced from biodiverse locations.

Prepositional phrase 'de origem em'.

6

Não podemos ignorar a importância de um oceano biodiverso para a economia.

We cannot ignore the importance of a biodiverse ocean for the economy.

Modal verb 'poder' in the negative.

7

O projeto visa restaurar a área para que ela volte a ser biodiversa.

The project aims to restore the area so that it becomes biodiverse again.

Final clause 'para que' + subjunctive.

8

A variedade genética é o que define um habitat verdadeiramente biodiverso.

Genetic variety is what defines a truly biodiverse habitat.

Adverb 'verdadeiramente' modifying the adjective.

1

A resiliência de um bioma está intrinsecamente ligada ao quão biodiverso ele é.

The resilience of a biome is intrinsically linked to how biodiverse it is.

Adverb 'intrinsecamente' and 'quão' (how).

2

A exploração sustentável de recursos em áreas biodiversas é um tema complexo.

The sustainable exploration of resources in biodiverse areas is a complex theme.

Compound subject with multiple modifiers.

3

O imperativo ético de legar um mundo biodiverso às gerações vindouras é claro.

The ethical imperative to leave a biodiverse world to future generations is clear.

Formal vocabulary like 'imperativo' and 'vindouras'.

4

A fragmentação de habitats impede que o ecossistema permaneça biodiverso.

Habitat fragmentation prevents the ecosystem from remaining biodiverse.

Verb 'impedir' + 'que' + subjunctive.

5

Análises moleculares revelam um subsolo muito mais biodiverso do que se pensava.

Molecular analyses reveal a subsoil much more biodiverse than previously thought.

Passive 'se pensava' (than was thought).

6

O Brasil detém a soberania sobre o território mais biodiverso do globo.

Brazil holds sovereignty over the most biodiverse territory on the globe.

Formal verb 'deter' (to hold/possess).

7

A perda de um elo biodiverso pode causar um colapso em cadeia.

The loss of a biodiverse link can cause a chain collapse.

Metaphorical use of 'elo' (link).

8

É preciso fomentar a criação de corredores biodiversos entre as matas.

It is necessary to encourage the creation of biodiverse corridors between forests.

Infinitive 'fomentar' (to encourage/foster).

1

A magnitude da complexidade de um sistema biodiverso desafia a modelagem matemática atual.

The magnitude of the complexity of a biodiverse system challenges current mathematical modeling.

Highly formal and abstract sentence structure.

2

A salvaguarda de patrimónios biodiversos transcende as fronteiras nacionais.

The safeguarding of biodiverse heritages transcends national borders.

Use of 'salvaguarda' and 'transcender'.

3

O discurso político muitas vezes instrumentaliza o termo biodiverso sem ações concretas.

Political discourse often instrumentalizes the term biodiverse without concrete actions.

Critical and sophisticated use of 'instrumentalizar'.

4

A interconectividade de um planeta biodiverso é a base da nossa própria sobrevivência.

The interconnectivity of a biodiverse planet is the basis of our own survival.

Complex noun phrase as subject.

5

Mitigar a extinção em massa num mundo outrora biodiverso é a tarefa do século.

Mitigating mass extinction in a once biodiverse world is the task of the century.

Adverb 'outrora' (formerly/once).

6

A ontologia de um ser num ambiente biodiverso pressupõe uma rede de relações.

The ontology of a being in a biodiverse environment presupposes a network of relations.

Philosophical use of 'ontologia' and 'pressupor'.

7

A diversificação dos nichos torna o ecossistema resiliente e perenemente biodiverso.

The diversification of niches makes the ecosystem resilient and perennially biodiverse.

Adverb 'perenemente' (perennially).

8

Urge reverter a tendência de simplificação biológica em prol de um futuro biodiverso.

It is urgent to reverse the trend of biological simplification in favor of a biodiverse future.

Impersonal verb 'urge' (it is urgent).

Häufige Kollokationen

país biodiverso
ecossistema biodiverso
floresta biodiversa
ambiente biodiverso
solo biodiverso
mar biodiverso
recife biodiverso
território biodiverso
jardim biodiverso
planeta biodiverso

Häufige Phrasen

O lugar mais biodiverso

— The most biodiverse place. Used to rank natural areas.

Este é o lugar mais biodiverso que já vi.

Altamente biodiverso

— Highly biodiverse. Used for emphasis.

O Pantanal é altamente biodiverso.

Patrimônio biodiverso

— Biodiverse heritage. Refers to nature as a treasure.

Devemos proteger nosso patrimônio biodiverso.

Caráter biodiverso

— Biodiverse character. Used in formal descriptions.

O caráter biodiverso da região é único.

Futuro biodiverso

— Biodiverse future. A goal for environmentalism.

Lutamos por um futuro biodiverso.

Sistema biodiverso

— Biodiverse system. Scientific description of nature.

O sistema biodiverso é frágil.

Zonas biodiversas

— Biodiverse zones. Specific geographic areas.

As zonas biodiversas estão em risco.

Riqueza biodiversa

— Biodiverse richness. Emphasizes the value of species.

A riqueza biodiversa da selva é imensa.

Recursos biodiversos

— Biodiverse resources. Biological materials from nature.

A indústria usa recursos biodiversos.

Mundo biodiverso

— Biodiverse world. The planet as a variety of life.

Vivemos em um mundo biodiverso.

Wird oft verwechselt mit

biodiverso vs diverso

Diverso is for general variety; biodiverso is only for biology.

biodiverso vs biodiversidade

Biodiversidade is the noun (the variety itself); biodiverso is the adjective (describing the place).

biodiverso vs exuberante

Exuberante means lush/growing heavily; biodiverso means having many different species.

Redewendungen & Ausdrücke

"Um tesouro biodiverso"

— Used to describe a place as invaluable due to its species.

A Amazônia é um tesouro biodiverso para a humanidade.

journalistic
"O pulmão biodiverso"

— Refers to a large forest that provides oxygen and life.

A floresta é o pulmão biodiverso da Terra.

metaphorical
"Ouro biodiverso"

— Metaphor for the economic potential of biological variety.

O Brasil tem o verdadeiro ouro biodiverso.

political
"Jardim biodiverso do Éden"

— A poetic way to describe a perfect, species-rich place.

A ilha parecia um jardim biodiverso do Éden.

literary
"Santuário biodiverso"

— A place where many species are safe and protected.

O parque é um santuário biodiverso.

neutral
"Coração biodiverso"

— The most important part of a biodiverse region.

Estamos no coração biodiverso do continente.

descriptive
"Mosaico biodiverso"

— Describes a landscape with many different habitats.

A reserva é um mosaico biodiverso de vida.

scientific
"Capital biodiversa"

— A city or region known for its high biodiversity.

Manaus é a capital biodiversa da Amazônia.

promotional
"Escudo biodiverso"

— The idea that biodiversity protects the planet.

A natureza é o nosso escudo biodiverso contra o clima.

environmental
"Herança biodiversa"

— The biodiversity we leave for our children.

Esta é a nossa herança biodiversa.

formal

Leicht verwechselbar

biodiverso vs diverso

They sound similar and both mean 'diverse'.

Biodiverso is limited to species and ecosystems. Diverso can be used for anything, like 'opinions' or 'colors'. You cannot have 'biodiverse opinions'.

Temos opiniões diversas, mas vivemos em um mundo biodiverso.

biodiverso vs bioma

Both are used in environmental contexts.

A bioma is a large geographical area (like a desert or forest). Biodiverso is an adjective that describes how many species are in that bioma.

A Amazônia é um bioma muito biodiverso.

biodiverso vs variado

They are synonyms for variety.

Variado is less formal and can apply to breakfast, clothes, or nature. Biodiverso is a scientific term specifically for life forms.

O café da manhã é variado, mas o jardim é biodiverso.

biodiverso vs endêmico

Often used together in nature talk.

Endêmico means a species is only found in one place. Biodiverso means there are many different species in that place.

A ilha é biodiversa e tem muitos pássaros endêmicos.

biodiverso vs sustentável

Both are 'green' buzzwords.

Sustentável refers to the ability to maintain something over time without damage. Biodiverso refers to the count of different species.

Um projeto sustentável protege o ambiente biodiverso.

Satzmuster

A1

O [noun] é biodiverso.

O mar é biodiverso.

A2

A [noun] é muito biodiversa.

A floresta é muito biodiversa.

B1

É importante que o [noun] seja biodiverso.

É importante que o solo seja biodiverso.

B2

Apesar de ser [adjective], o lugar é biodiverso.

Apesar de ser pequeno, o lugar é biodiverso.

C1

A preservação de áreas biodiversas exige [noun].

A preservação de áreas biodiversas exige esforço.

C2

O caráter biodiverso do [noun] transcende [noun].

O caráter biodiverso do bioma transcende fronteiras.

A2

Eu vi um [noun] biodiverso.

Eu vi um recife biodiverso.

B1

Se o mundo for biodiverso, teremos futuro.

Se o mundo for biodiverso, teremos futuro.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

High in environmental and educational contexts; low in daily shopping/social chat.

Häufige Fehler
  • A natureza é biodiverso. A natureza é biodiversa.

    Natureza is feminine, so the adjective must end in 'a'.

  • O Brasil é um país biodiversidade. O Brasil é um país biodiverso.

    You used the noun (biodiversity) instead of the adjective (biodiverse).

  • Nós temos uma cultura biodiversa. Nós temos uma cultura diversa.

    Culture is not a biological system, so 'biodiverso' is inappropriate.

  • Eu gosto do biodiverso mar. Eu gosto do mar biodiverso.

    The adjective usually comes after the noun in Portuguese.

  • A floresta está biodiversa. A floresta é biodiversa.

    Use 'ser' for inherent, permanent characteristics like biodiversity.

Tipps

Gender Check

Always look at the ending of the noun. 'Ecossistema' ends in 'a' but is masculine, so it's 'ecossistema biodiverso'. 'Floresta' is feminine, so it's 'floresta biodiversa'.

The 'VER' Stress

Make sure you emphasize the 'VER' syllable. It's bio-di-VER-so. This makes the word clear to native speakers.

Noun vs Adjective

Remember: 'O lugar é biodiverso' (adjective) but 'O lugar tem biodiversidade' (noun). Don't mix them up!

Strictly Nature

Only use this word for plants, animals, and ecosystems. For anything else, like culture or food, use 'diverso' or 'variado'.

Adjective Order

Put 'biodiverso' after the noun. 'Um parque biodiverso' sounds much more natural than 'um biodiverso parque'.

Cognate Advantage

Since it's almost the same as English, use it as a 'safe' word to expand your vocabulary quickly.

Brazil Context

When talking about Brazil, this word is a 'power word'. It shows you respect their natural heritage.

The 'Bio' Sound

Avoid the English 'bye-oh'. Say 'bee-oo'. This is a small change that makes a big difference in your accent.

Plural S

Don't forget the 's' for plurals. 'Muitos lugares biodiversos'. Portuguese adjectives always match the number.

Ser is Key

Always use 'ser'. You wouldn't say a forest 'is being' biodiverse today but not tomorrow. It's a permanent state.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Bio' (Life) + 'Diverse'. It's exactly what it sounds like, but add an 'o' for Portuguese. Bio-Diverse-O!

Visuelle Assoziation

Imagine a jungle where every tree is a different color and every animal is a different species. That colorful variety is 'biodiverso'.

Word Web

Amazon Nature Species Green Life Variety Protection Brazil

Herausforderung

Try to describe the most 'biodiverso' place you have ever visited using at least three other adjectives (e.g., green, big, hot).

Wortherkunft

Formed by the combination of the Greek prefix 'bio-' (life) and the Latin-derived Portuguese word 'diverso' (diverse/different). It emerged as a technical term in the late 20th century to describe species richness.

Ursprüngliche Bedeutung: Having life that is diverse or varied.

Indo-European (Greek and Latin roots via Romance).

Kultureller Kontext

Always use it in a biological context. Using it for human 'diversity' sounds like you are classifying people as different species.

The word is a perfect cognate, so English speakers find it very intuitive. However, the cultural emphasis on biodiversity is much higher in Brazil than in many English-speaking countries due to the Amazon.

The Convention on Biological Diversity (Rio 1992). Documentaries by Richard Rasmussen (Brazilian biologist). The term 'Sociobiodiversidade' used by Brazilian social movements.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Nature Documentary

  • Um mundo biodiverso
  • Riqueza biodiversa
  • Explorar o ambiente biodiverso
  • A vida biodiversa

School/Biology Class

  • Definição de biodiverso
  • Exemplos de lugares biodiversos
  • Por que ser biodiverso é importante
  • O solo biodiverso

News Report

  • Ameaça ao país biodiverso
  • Preservar o mar biodiverso
  • Acordo para um futuro biodiverso
  • Zonas mais biodiversas

Eco-Tourism

  • Destino biodiverso
  • Conheça a floresta biodiversa
  • Turismo em áreas biodiversas
  • O paraíso biodiverso

Environmental Activism

  • Lutar por um planeta biodiverso
  • Proteja o nosso patrimônio biodiverso
  • Contra a perda do mundo biodiverso
  • Viver em um ecossistema biodiverso

Gesprächseinstiege

"Você sabia que o Brasil é o país mais biodiverso do mundo?"

"Qual é o lugar mais biodiverso que você já visitou?"

"Você acha que as cidades podem se tornar mais biodiversas no futuro?"

"Por que é tão importante proteger um oceano biodiverso?"

"Qual região de Portugal você acha que é a mais biodiversa?"

Tagebuch-Impulse

Descreva um momento em que você esteve em um ambiente muito biodiverso. O que você viu?

Escreva sobre a importância de manter o nosso planeta biodiverso para as próximas gerações.

Como você pode ajudar o seu jardim ou a sua cidade a ser mais biodiverso?

Se você pudesse criar um novo parque biodiverso, onde ele seria e quais animais viveriam lá?

Reflita sobre como a perda de um mundo biodiverso afetaria a sua vida diária.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, you should use 'diverso'. 'Biodiverso' refers specifically to biological species variety. Using it for people sounds like you are discussing them as different animals, which is incorrect and strange.

Yes, it is the feminine form of 'biodiverso'. You use it with feminine nouns like 'floresta', 'natureza', or 'região'. For example: 'A região é biodiversa'.

'Biodiverso' is an adjective (The forest is biodiverse). 'Biodiversidade' is a noun (The forest has a lot of biodiversity). You cannot say 'O lugar é biodiversidade'.

It is a neutral to formal word. You will hear it in news and school, but also in casual conversation when talking about nature. It is not slang.

It is pronounced like 'bee-oo'. The 'i' sounds like the 'ee' in 'bee', and the 'o' is a short 'oo' sound.

Use 'ser'. Being biodiverse is a permanent or defining quality of a place. 'A Amazônia é biodiversa'.

It is used in all Portuguese-speaking countries, including Portugal, Angola, and Mozambique, especially in scientific and environmental contexts.

The plural is 'biodiversos' for masculine and 'biodiversas' for feminine nouns.

Yes, urban planners now use the term to describe cities with many parks, trees, and native animals: 'uma cidade biodiversa'.

Yes, especially in Brazil. Because the environment is a major topic, you will see and hear it very often.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence describing the Amazon using 'biodiversa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Brazil is a biodiverse country.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'biodiversos' to describe the oceans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why a garden should be biodiverso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question asking if a park is biodiverso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a coral reef using the word 'biodiverso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need a biodiverse planet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'altamente biodiverso' in a sentence about a forest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about the importance of biodiverse soil.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The islands of Portugal are biodiverse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about biodiversity preservation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the Pantanal using 'biodiverso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I like biodiverse places.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'biodiverso' to describe a future goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence comparing two forests.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Science studies biodiverse systems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'biodiversas' in a sentence about flowers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'ser' and 'biodiverso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The report mentions a biodiverse area.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your favorite park using 'biodiverso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O Brasil é biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A floresta é biodiversa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Lugares biodiversos são lindos.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O mar é muito biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Precisamos de um planeta biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A natureza de Portugal é biodiversa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O Pantanal é um bioma biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O solo biodiverso é saudável.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'As ilhas são biodiversas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Eu gosto de parques biodiversos.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A Amazônia é altamente biodiversa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O mundo deve continuar biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Vimos um recife biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O jardim é biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'As regiões biodiversas são protegidas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Cidades biodiversas são o futuro.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O ecossistema é frágil e biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A vida é biodiversa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'Temos um tesouro biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'O Brasil é o país mais biodiverso.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'O Brasil é biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'A floresta é biodiversa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Lugares biodiversos.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'O mar é biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'A natureza é biodiversa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Um mundo biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'As ilhas biodiversas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'O solo é biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Ecossistemas biodiversos.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'A Amazônia é biodiversa.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Proteja o planeta biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'O recife é biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Regiões biodiversas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'O Pantanal biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça e escreva: 'Um jardim biodiverso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!