contas
Statements of money owed for goods or services, like utilities.
Contas are bills or statements detailing money owed for services or goods consumed, which need to be paid by a specific due date.
Wort in 30 Sekunden
- Bills for services and goods owed.
- Commonly paid monthly, like utilities.
- Essential for managing personal finances.
Summary
Contas are bills or statements detailing money owed for services or goods consumed, which need to be paid by a specific due date.
- Bills for services and goods owed.
- Commonly paid monthly, like utilities.
- Essential for managing personal finances.
Organize suas contas mensais
Crie um sistema para acompanhar suas contas. Use um calendário ou um aplicativo para anotar as datas de vencimento e evitar atrasos.
Cuidado com golpes de contas
Desconfie de e-mails ou mensagens pedindo pagamento de contas com dados diferentes do usual ou com erros de português. Verifique sempre a autenticidade.
Contas e o orçamento familiar
No Brasil, o planejamento e o pagamento das contas mensais são um tópico central nas conversas sobre finanças familiares e gestão do lar.
Beispiele
4 von 4Tenho que pagar minhas contas de água e luz este mês.
I have to pay my water and electricity bills this month.
O departamento financeiro é responsável pela gestão das contas a pagar da empresa.
The finance department is responsible for managing the company's accounts payable.
Nossa, já é dia 10 e ainda não paguei as contas!
Wow, it's already the 10th and I haven't paid the bills yet!
A análise trimestral envolveu a conciliação de todas as contas de despesas.
The quarterly analysis involved reconciling all expense accounts.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'contas' as the 'counts' of money you owe. You have to 'count' them up to pay them!
Overview
A palavra “contas” no português é um termo extremamente comum e essencial para a vida cotidiana. Refere-se a documentos ou notificações que detalham um valor a ser pago por algum serviço ou produto. Geralmente, as contas vêm com informações sobre o que foi consumido, o custo unitário, o total a pagar, a data de vencimento e, em muitos casos, os dados do consumidor e do fornecedor.
O uso de “contas” é predominantemente no plural, pois raramente pagamos apenas uma conta isolada. É comum falarmos em “pagar as contas”, “receber as contas”, “vencimento das contas”, “contas atrasadas”, “contas a pagar” e “contas pagas”. O termo é usado em contextos informais e formais, sendo um vocabulário básico para qualquer falante de português.
As contas mais frequentes no dia a dia são as de serviços públicos essenciais, como “conta de luz” (eletricidade), “conta de água” (saneamento), “conta de gás” (combustível para aquecimento ou cozinha) e “conta de telefone” (fixo e/ou celular). Outras contas comuns incluem “conta de internet”, “conta de TV a cabo”, “aluguel” (que muitas vezes é chamado de “conta de aluguel” ou simplesmente “aluguel”), “cartão de crédito” e “impostos” (como IPTU e IPVA).
Embora “contas” seja o termo mais genérico, existem palavras relacionadas com nuances específicas. “Fatura” é um termo muito similar, frequentemente usado para compras a prazo ou serviços mais complexos, como faturas de cartão de crédito ou de serviços de assinatura. “Boleto” refere-se especificamente ao documento físico ou digital com código de barras para pagamento, muitas vezes gerado a partir de uma conta. “Recibo” é o comprovante de que uma conta foi paga. “Nota fiscal” é um documento fiscal que detalha uma transação comercial, podendo incluir os impostos e o valor total, mas não é sinônimo direto de conta a pagar.
Nutzungshinweise
The word 'contas' is a fundamental term in Portuguese, used ubiquitously in everyday conversations about personal finance and household management. It is generally neutral in register but can lean informal when discussing personal finances among friends or family.
Häufige Fehler
Learners might sometimes confuse 'conta' (bill) with 'conta' (account, as in bank account). Context is key to differentiate. Also, using 'fatura' or 'boleto' interchangeably with 'conta' might occur, though they have slightly different specific meanings.
Merkhilfe
Think of 'contas' as the 'counts' of money you owe. You have to 'count' them up to pay them!
Wortherkunft
The word 'contas' comes from the Latin 'computare', meaning 'to count' or 'to calculate'. This relates to the act of calculating the amount owed for services or goods.
Kultureller Kontext
In Portuguese-speaking cultures, managing and paying monthly bills ('contas') is a significant aspect of adult responsibility and financial planning. Discussions about 'contas' are very common in family settings.
Beispiele
Tenho que pagar minhas contas de água e luz este mês.
everydayI have to pay my water and electricity bills this month.
O departamento financeiro é responsável pela gestão das contas a pagar da empresa.
formalThe finance department is responsible for managing the company's accounts payable.
Nossa, já é dia 10 e ainda não paguei as contas!
informalWow, it's already the 10th and I haven't paid the bills yet!
A análise trimestral envolveu a conciliação de todas as contas de despesas.
academicThe quarterly analysis involved reconciling all expense accounts.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
contas em dia
bills up to date
contas atrasadas
overdue bills
fechar as contas
to settle accounts / to balance the books
Wird oft verwechselt mit
'Fatura' is often used for credit card statements or detailed invoices for services/goods, while 'contas' is a more general term for any bill, especially utilities.
'Boleto' specifically refers to the payment slip (physical or digital) with a barcode used to pay a bill ('conta' or 'fatura'), not the debt itself.
Grammatikmuster
Organize suas contas mensais
Crie um sistema para acompanhar suas contas. Use um calendário ou um aplicativo para anotar as datas de vencimento e evitar atrasos.
Cuidado com golpes de contas
Desconfie de e-mails ou mensagens pedindo pagamento de contas com dados diferentes do usual ou com erros de português. Verifique sempre a autenticidade.
Contas e o orçamento familiar
No Brasil, o planejamento e o pagamento das contas mensais são um tópico central nas conversas sobre finanças familiares e gestão do lar.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta:
Preciso pagar a ___ de luz até sexta-feira.
A palavra 'conta' é a mais adequada neste contexto para se referir à obrigação de pagamento do serviço de eletricidade.
Escolha a opção que melhor completa a frase:
Depois de pagar, sempre guarde o ___ da conta.
O 'recibo' é o comprovante de que o pagamento foi efetuado e é importante guardá-lo.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente:
contas / minhas / pagar / preciso / todas
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para expressar a necessidade de pagamento.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSignifica quitar todas as suas dívidas, como as de luz, água e aluguel, antes da data de vencimento estipulada. Evitar atrasos previne multas e juros.
Geralmente são usadas de forma intercambiável, mas 'fatura' pode se referir mais especificamente a um detalhamento de compras ou serviços de um período, como a fatura do cartão de crédito. 'Conta' é um termo mais amplo para qualquer obrigação de pagamento.
Sim, muitas empresas oferecem a opção de receber contas por e-mail ou de forma digital. Isso é conveniente e ajuda a reduzir o uso de papel.
Se você não pagar uma conta até o vencimento, geralmente haverá cobrança de juros e multas. Em casos de contas essenciais, como luz e água, o serviço pode ser suspenso.
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr home Wörter
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.
acendedor
A2Lighter, igniter; a device used to start a fire.
acender
A2To ignite or light (a fire or light).
aceso
A2Lit; on (light), glowing or burning.
acima de
A2Above, over, higher than.
acionar
A2To activate or set in motion (a mechanism or device).
aço
A2A strong, hard, malleable alloy of iron and carbon.