defumado
defumado in 30 Sekunden
- Means 'smoked' (food/glass).
- Agrees in gender/number (defumado/a/os/as).
- Common in culinary contexts (bacon, salmon).
- Used for 'tinted' or 'smoky' visual effects.
- Grammatical Gender
- As an adjective, it must agree with the noun it modifies. For example: queijo defumado (masculine singular), carne defumada (feminine singular), ovos defumados (masculine plural), and salsichas defumadas (feminine plural).
Eu adoro o sabor intenso do salmão defumado no café da manhã.
- Culinary Context
- Smoked paprika is called páprica defumada or pimentão defumado. This is a vital ingredient in many Iberian stews.
O bacon defumado confere um aroma rústico à sopa de lentilhas.
Este uísque tem um toque defumado muito elegante.
- Visual Usage
- In fashion or makeup, a 'smoky eye' is often translated as olhar esfumaçado, but tons defumados can describe the specific muted, greyish colors used.
As janelas do carro são de vidro defumado para maior privacidade.
O presunto defumado é a estrela desta tábua de frios.
- Agreement Rules
- If you are talking about 'smoked meats' (plural feminine), you must use carnes defumadas. If you are talking about 'smoked cheeses' (plural masculine), use queijos defumados. This is a common pitfall for English speakers where 'smoked' never changes form.
Nós compramos várias carnes defumadas para a feijoada de domingo.
- Comparison
- You can use the comparative: Este queijo é mais defumado que o outro (This cheese is more smoked than the other).
A defumada fragrância da lenha preenchia a cozinha antiga.
O chef preparou um molho com sal defumado.
- Adverbial use
- While 'defumadamente' technically exists, it is almost never used. We prefer phrases like 'com um gosto defumado'.
Gosto de carnes defumadas em madeira de macieira.
O tofu defumado é uma ótima alternativa para vegetarianos.
- The 'Fumeiro' Tradition
- In Portugal, especially during February, you will hear this word constantly during 'Feiras do Fumeiro'. These are festivals dedicated to smoked meats like chouriço, morcela, and farinheira. People will debate which region has the best defumados.
Garçom, eu queria uma porção de provolone defumado, por favor.
- Spirits and Drinks
- Whiskey connoisseurs use it to describe Islay malts: Este uísque é muito defumado. Similarly, some artisanal 'cachaças' aged in specific woods like bálsamo can have a slightly smoky aftertaste.
O espelho defumado dá um ar sofisticado à sala de jantar.
A cozinha estava cheia de enchidos defumados pendurados no teto.
Eu prefiro chá preto com um aroma levemente defumado.
- News and Safety
- In reports about fires, you might hear 'ambiente enfumaçado' (smoky environment) rather than 'defumado', because 'defumado' sounds too much like a delicious ham!
O sal defumado de Maldon é muito caro no Brasil.
- Mistake 1: Gender Mismatch
- Incorrect: 'A carne defumado'. Correct: 'A carne defumada'. Because 'carne' is feminine, the adjective must match.
Cuidado para não dizer que o restaurante está defumado se houver um incêndio; diga 'cheio de fumaça'.
- Mistake 2: Confusing with 'Queimado'
- Sometimes learners use 'defumado' when they mean 'burnt' (queimado). Smoking is a controlled, flavorful process; burning is an accident. If your toast is black, it's queimada, not defumada.
Esta carne não está defumada, ela está simplesmente queimada!
- Mistake 3: Misusing the Verb
- The verb for smoking a cigarette is 'fumar'. The verb for smoking food or a room is 'defumar'. Don't say 'vou fumar o salmão' (I'm going to smoke the salmon) unless you plan on putting it in a pipe!
O cozinheiro vai defumar as costelas por doze horas.
Não confunda 'presunto defumado' com 'presunto cozido'.
- Curado (Cured)
- Smoking is a form of curing, but 'curado' specifically refers to preservation using salt, air, or time. For example, queijo curado (aged cheese) or presunto curado. A product can be both curado and defumado.
- Fumado (Smoked - PT-PT)
- In Portugal, 'fumado' is a very common synonym for 'defumado' in food. You will see 'salmão fumado' frequently. In Brazil, this is much less common and can be confusing.
O chouriço é defumado no fumeiro tradicional.
- Enfumaçado (Smoky/Smokey)
- This describes an atmosphere or a visual effect. A 'smoky bar' is a bar enfumaçado. It focuses on the presence of smoke in the air rather than the flavor of an object.
Prefiro o queijo defumado ao queijo fresco.
O sabor defumado da páprica é essencial para o goulash.
- Salgado (Salted/Salty)
- Often, smoked foods are also very salty. In Brazilian 'botecos', 'salgados' refers to savory snacks, but 'carne salgada' is meat preserved in salt (like carne-de-sol), which is different from carne defumada.
A cerveja artesanal tinha um retrogosto defumado.
Eles usam madeira de carvalho para deixar o whisky defumado.
- Torrado (Roasted/Toasted)
- Used for coffee, nuts, or bread. While it shares some sensory overlap with 'defumado', 'torrado' implies heat without the specific addition of wood smoke.
O restaurante serve um hambúrguer com maionese defumada.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient times, 'defumação' was used not just for food, but to drive away evil spirits from homes.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 'o' as a hard 'o' instead of a soft 'u'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Forgetting to change the ending for feminine nouns.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to its similarity to 'fume' or 'smoke' roots.
Requires remembering gender and number agreement.
The 'de-fu-ma-do' rhythm is easy, but the final 'o' sound is subtle.
Distinctive sound, usually clear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
O queijo (m) é defumado; A carne (f) é defumada.
Placement
Salmão defumado (Noun + Adjective).
Past Participle as Adjective
A carne foi defumada (Passive voice).
Comparison
Este é mais defumado que aquele.
Superlative
Este é o queijo mais defumado da loja.
Beispiele nach Niveau
O queijo é defumado.
The cheese is smoked.
Simple subject + verb + adjective agreement.
Eu gosto de bacon defumado.
I like smoked bacon.
Adjective follows the noun.
Você tem salmão defumado?
Do you have smoked salmon?
Common question in a shop.
O peito de peru é defumado.
The turkey breast is smoked.
'Peito' is masculine singular.
Eu quero presunto defumado.
I want smoked ham.
Direct object usage.
O sal é defumado.
The salt is smoked.
Adjective modifying a mass noun.
Comprei chouriço defumado.
I bought smoked chorizo.
Past tense verb with adjective.
O aroma é defumado.
The aroma is smoky.
'Aroma' is masculine in Portuguese.
Nós comemos carnes defumadas no jantar.
We ate smoked meats at dinner.
Plural feminine agreement (carnes).
Este queijo defumado é de Minas Gerais.
This smoked cheese is from Minas Gerais.
Demonstrative 'este' + noun + adjective.
As janelas têm vidro defumado.
The windows have smoked glass.
Non-food usage of the word.
Ela prefere a páprica defumada.
She prefers smoked paprika.
Feminine singular agreement.
Onde estão os ovos defumados?
Where are the smoked eggs?
Plural masculine agreement.
O lombo defumado está na geladeira.
The smoked loin is in the fridge.
Definite article + noun + adjective.
Eu não gosto de tofu defumado.
I don't like smoked tofu.
Negative sentence structure.
Eles vendem muitos produtos defumados aqui.
They sell many smoked products here.
Plural masculine agreement with 'produtos'.
O molho tem um sabor levemente defumado.
The sauce has a slightly smoky flavor.
Use of adverb 'levemente' modifying the adjective.
A feijoada leva várias partes de porco defumadas.
The feijoada includes several smoked pork parts.
Agreement with 'partes' (feminine plural).
Este uísque escocês é muito defumado para mim.
This Scotch whiskey is too smoky for me.
Degree adverb 'muito' + adjective.
O restaurante é famoso pelos seus peixes defumados.
The restaurant is famous for its smoked fish.
Plural masculine agreement.
Eu senti um cheiro defumado vindo da cozinha.
I felt a smoky smell coming from the kitchen.
'Cheiro' is masculine singular.
As salsichas defumadas são ótimas para o churrasco.
Smoked sausages are great for the barbecue.
Feminine plural agreement.
Você já provou azeite defumado?
Have you ever tasted smoked olive oil?
Present perfect equivalent in Portuguese.
O espelho defumado fica bem neste quarto.
The smoked mirror looks good in this room.
Describing home decor.
A técnica de deixar o alimento defumado exige paciência.
The technique of leaving the food smoked requires patience.
Adjective used as an object complement.
Muitas tradições rurais dependem dos produtos defumados para o inverno.
Many rural traditions depend on smoked products for the winter.
Abstract noun 'tradições' in the sentence.
O vidro defumado protege o interior do carro do sol.
The smoked glass protects the car interior from the sun.
Functional description of the adjective.
O chef explicou como o sal defumado altera o perfil do prato.
The chef explained how smoked salt alters the dish's profile.
Noun phrase 'perfil do prato'.
Eles preferem a versão defumada do chá preto clássico.
They prefer the smoked version of the classic black tea.
Feminine singular agreement with 'versão'.
O aroma defumado da lenha de carvalho é inconfundível.
The smoky aroma of oak wood is unmistakable.
Compound noun phrase.
As carnes foram defumadas artesanalmente em pequenas fazendas.
The meats were smoked artisanally on small farms.
Passive voice with 'ser' + past participle/adjective.
A cerveja tinha notas defumadas que lembravam fogueiras de acampamento.
The beer had smoky notes that reminded one of campfires.
Metaphorical comparison.
O paladar sofisticado aprecia o equilíbrio do toque defumado.
The sophisticated palate appreciates the balance of the smoky touch.
High-level culinary vocabulary.
A voz defumada da cantora de jazz encantou a plateia.
The jazz singer's smoky voice enchanted the audience.
Metaphorical use for sound.
O uso de filtros defumados na fotografia cria um ar nostálgico.
The use of smoky filters in photography creates a nostalgic air.
Technical artistic context.
A região de Trás-os-Montes é o berço dos melhores defumados de Portugal.
The Trás-os-Montes region is the birthplace of Portugal's best smoked meats.
'Defumados' used as a collective noun.
O retrogosto defumado deste café é resultado de uma torra específica.
The smoky aftertaste of this coffee is the result of a specific roast.
Technical sensory description.
A mobília com acabamento defumado traz sobriedade ao escritório.
Furniture with a smoky finish brings sobriety to the office.
Describing textures and finishes.
A investigação revelou que o ambiente estava densamente defumado.
The investigation revealed that the environment was densely smoked.
Using 'defumado' to describe a saturated state.
O autor descreve a cidade com uma paleta de cores defumadas e cinzentas.
The author describes the city with a palette of smoky and grey colors.
Literary description of atmosphere.
A fenomenologia do aroma defumado evoca memórias ancestrais de sobrevivência.
The phenomenology of the smoky aroma evokes ancestral memories of survival.
Academic/Philosophical register.
A complexidade organoléptica dos embutidos defumados é objeto de estudo.
The organoleptic complexity of smoked sausages is a subject of study.
Scientific/Technical terminology.
O matiz defumado da tapeçaria antiga sugere o passar de séculos.
The smoky hue of the ancient tapestry suggests the passing of centuries.
Describing age and patina.
A dialética entre o frescor e o caráter defumado define esta nova culinária.
The dialectic between freshness and the smoky character defines this new cuisine.
Abstract conceptual usage.
A pátina defumada nas paredes da catedral é testemunha de inúmeras preces.
The smoky patina on the cathedral walls is a witness to countless prayers.
Highly poetic and evocative language.
O diretor optou por uma iluminação defumada para acentuar o mistério.
The director opted for smoky lighting to accentuate the mystery.
Cinematographic terminology.
A saturação do elemento defumado pode, por vezes, obnubilar outros sabores.
The saturation of the smoky element can, at times, obscure other flavors.
Advanced vocabulary like 'obnubilar'.
A herança cultural dos métodos de cura defumada está em vias de extinção.
The cultural heritage of smoked curing methods is on the verge of extinction.
Sociological/Cultural analysis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A smoky taste. Used to describe food or drinks.
A cerveja tem um gosto defumado intenso.
— Smoky tones. Used in fashion, makeup, or design.
Ela usou tons defumados na maquiagem.
— Smoked products. A general category in shops.
A seção de produtos defumados está em promoção.
— Smoked bacon. The most common type of bacon.
O bacon defumado é essencial para o molho.
— Wood for smoking. Used in BBQ or professional smoking.
Comprei lenha de laranjeira para o defumado.
Wird oft verwechselt mit
In Brazil, refers to smoking cigarettes; in Portugal, can mean smoked food.
Means a room full of smoke, not the flavor of food.
Means burnt, which is usually a mistake, unlike smoking.
Redewendungen & Ausdrücke
— To sell something non-existent or to deceive. (Related to smoke).
Aquele político só sabe vender fumaça.
informal— To stay in a place for a long time (like meat being smoked).
Ficamos no fumeiro da sala de espera por horas.
informal/regional— To work hard or to be very angry.
Ele está botando fumaça de tanto trabalhar.
slang— Where there is smoke, there is fire. (Standard idiom).
Ouvi boatos sobre eles; onde há fumaça, há fogo.
neutral— Something that starts intensely but ends quickly.
O entusiasmo dele foi fumaça de palha.
informal— To be in a bad mood (sometimes associated with 'smoke' in old lore).
Hoje ele está com a macaca!
slangLeicht verwechselbar
Both come from 'smoke'.
'Defumado' is the process of flavoring food; 'Fumado' is the act of smoking a cigarette (especially in Brazil).
O peixe é defumado, mas o cigarro foi fumado.
Both describe smoke presence.
'Defumado' is for objects/flavors; 'Enfumaçado' is for spaces/air.
A cozinha está enfumaçada porque o queijo defumado queimou.
Both are preservation methods.
'Curado' is aged/salted; 'Defumado' is treated with smoke.
O presunto pode ser curado, defumado ou ambos.
Both involve heat and color change.
'Tostado' is toasted/browned; 'Defumado' has smoke flavor.
O pão está tostado, mas o salmão é defumado.
Both involve fire.
'Incendiado' is on fire (danger); 'Defumado' is controlled flavor.
O prédio foi incendiado, mas a carne foi defumada.
Satzmuster
[Noun] + é + defumado.
O bacon é defumado.
Eu gosto de [Noun] + defumado/a.
Eu gosto de carne defumada.
Este [Noun] tem um sabor [Adverb] defumado.
Este molho tem um sabor muito defumado.
Onde posso encontrar [Noun] + defumados?
Onde posso encontrar queijos defumados?
A [Noun] foi [Verb] para ficar defumada.
A costela foi assada para ficar defumada.
Prefiro [Noun] com um toque defumado.
Prefiro chocolate com um toque defumado.
O aroma defumado remete a [Noun].
O aroma defumado remete a memórias de infância.
A sutileza do elemento defumado é [Adjective].
A sutileza do elemento defumado é impressionante.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in culinary and shopping contexts.
-
O salmão defumada.
→
O salmão defumado.
'Salmão' is masculine, so the adjective must be 'defumado'.
-
A casa está defumada.
→
A casa está enfumaçada.
'Defumada' implies the house was intentionally flavored like ham; 'enfumaçada' means it's full of smoke.
-
Eu fumo o queijo.
→
Eu defumo o queijo.
'Fumar' is for cigarettes; 'defumar' is for food.
-
Vidro fumado.
→
Vidro defumado.
In most contexts, especially Brazil, 'vidro defumado' is the correct term for tinted glass.
-
Um toque fumado.
→
Um toque defumado.
While 'fumado' is used in Portugal, 'defumado' is more universal for a 'smoky touch' in flavor.
Tipps
Watch the Endings
Remember: o queijo defumado, a carne defumada, os queijos defumados, as carnes defumadas. Agreement is key!
Food Pairings
'Defumado' pairs often with 'queijo', 'presunto', 'salmão', and 'bacon'.
Regionality
In Portugal, look for the 'Fumeiro' section in markets for the best smoked goods.
Stressed Syllable
The stress is on 'MA'. de-fu-MA-do. Practice saying it with a rhythm.
Visual Smoke
For tinted windows, always use 'vidro defumado'. It's the standard term.
Supermarket Labels
'Peito de peru defumado' is a very common sandwich meat in Brazil.
Smoked Salt
'Sal defumado' is a great way to add flavor without a smoker.
Smoked vs Burnt
Don't say 'defumado' if you burnt your toast! Use 'queimado'.
Bar Snacks
Ordering 'provolone defumado' is a classic move in a Brazilian bar (boteco).
Metaphors
You can use 'defumado' to describe a raspy, 'smoky' voice in a poetic way.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'DE-FOOD-MADE-O'—The food was made with smoke!
Visuelle Assoziation
Imagine a piece of ham (presunto) wearing a tiny tuxedo in a room full of wood smoke.
Word Web
Herausforderung
Try to name five things in a supermarket that are 'defumados' next time you go shopping.
Wortherkunft
From the Latin 'defumatus', past participle of 'defumare'.
Ursprüngliche Bedeutung: To smoke out or to perfume with smoke.
Romance (Latin root 'fumus' meaning smoke).Kultureller Kontext
No major sensitivities, but 'fumar' (the verb) can be sensitive in health contexts.
English speakers often use 'smoked' for everything; Portuguese speakers must distinguish between 'defumado' (flavor) and 'enfumaçado' (air).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a restaurant
- O salmão é defumado?
- Quero a opção defumada.
- Tem algum prato defumado?
- O sabor é muito defumado.
At the supermarket
- Onde fica o peito de peru defumado?
- Este queijo é defumado?
- Quero 200 gramas de lombo defumado.
- Tem bacon defumado em cubos?
Cooking at home
- Vou usar páprica defumada.
- A carne precisa ser defumada.
- Gosto do aroma defumado da lenha.
- O sal defumado finaliza o prato.
Talking about cars/decor
- Quero vidro defumado no meu carro.
- O espelho defumado é lindo.
- A luminária tem um tom defumado.
- Prefiro janelas defumadas.
Wine/Whiskey tasting
- Sinto um toque defumado.
- Este uísque é bem defumado.
- O vinho tem notas defumadas.
- O final é longo e defumado.
Gesprächseinstiege
"Você gosta de comida defumada ou prefere sabores mais frescos?"
"Qual é o seu queijo defumado favorito?"
"Você já tentou defumar carne em casa?"
"Você acha que o vidro defumado deixa o carro mais bonito?"
"O que você acha do sabor defumado no uísque?"
Tagebuch-Impulse
Descreva o sabor da sua comida defumada favorita.
Por que você acha que o processo de defumar comida é tão popular em Portugal?
Você prefere o aroma de uma lareira ou o cheiro de comida defumada?
Imagine que você é um chef: como você usaria o sal defumado?
Escreva sobre uma vez que você comeu algo com um sabor defumado surpreendente.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot really. If a person smells like smoke, you say they are 'cheirando a fumaça'. If you call someone 'defumado', it sounds like you want to eat them or they are a piece of ham!
No, in Portugal 'salmão fumado' is very common and correct. However, 'defumado' is also used and is more technical.
It is called 'fumaça líquida'. You use it to give a 'sabor defumado' to food without using a smoker.
Not necessarily. Cold smoking (defumação a frio) flavors the food without fully cooking it, like in some types of smoked salmon.
You say 'páprica defumada' or 'pimentão defumado'.
Yes, especially for glass ('vidro defumado') or sometimes in makeup ('olhar defumado', though 'esfumaçado' is more common for eyes).
'Defumar' is for food or purifying a room with incense. 'Fumar' is for cigarettes, pipes, or cigars.
Yes, it can be. 'Os defumados' refers to the whole category of smoked meats and sausages.
You say 'uísque defumado'.
Extremely common. You will see it in every supermarket and many restaurant menus.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase usando 'salmão defumado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que é 'vidro defumado' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria 200 gramas de queijo defumado no mercado?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre 'defumado' e 'enfumaçado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'páprica defumada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um alimento defumado que você não gosta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o aroma de um 'fumeiro' tradicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'defumado' metaforicamente em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The car has smoked windows for privacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'toque defumado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que são 'os defumados' em Portugal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando dois tipos de queijo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I prefer smoked salt over regular salt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o sabor de um uísque defumado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a 'fumaça líquida' é usada?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'carnes defumadas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'espelho defumado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Smoked paprika is a key ingredient in this recipe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a cor de um objeto 'defumado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'defumação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'salmão defumado' três vezes rapidamente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta se o queijo é defumado?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gostaria de comprar carnes defumadas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo o que é 'vidro defumado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A páprica defumada tem um cheiro maravilhoso'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você descreveria o sabor de um bacon defumado?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O uísque que eu bebi ontem era muito defumado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é um 'fumeiro' em Portugal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O espelho defumado fica ótimo na sala'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pede 100 gramas de peito de peru defumado?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A feijoada precisa de ingredientes defumados'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a diferença entre 'fumar' e 'defumar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O aroma defumado me lembra um acampamento'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que o vidro defumado é bom para carros.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O chef usou sal defumado para finalizar o prato'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que um ambiente está cheio de fumaça?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu prefiro azeite defumado na minha salada'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é 'fumaça líquida' em poucas palavras.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As salsichas defumadas são perfeitas para o churrasco'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva o seu alimento defumado favorito.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique o adjetivo: 'O queijo provolone defumado é muito bom.'
Ouça e complete: 'Eu comprei carnes ______ para a sopa.'
Identifique se o falante está falando de comida ou de um carro: 'Os vidros defumados são novos.'
Qual ingrediente foi mencionado? 'Não esqueça de colocar páprica defumada.'
Ouça e responda: 'O uísque é muito defumado?' - Sim, ele tem um toque forte.
Complete a frase ouvida: 'O restaurante serve peixe ______.'
O que o falante prefere? 'Eu prefiro o lombo natural, não gosto do defumado.'
Ouça e identifique o erro: 'A carne defumado está na mesa.'
Sobre o que é a conversa? 'O espelho defumado combina com os móveis.'
Ouça e escreva a frase: 'O bacon defumado é crocante.'
Qual a característica do vidro? 'O vidro defumado protege do sol.'
Ouça e responda: 'Onde está o salmão defumado?' - Está na geladeira.
Identifique o plural: 'As salsichas defumadas são alemãs.'
Ouça e complete: 'O chef usa ______ defumado.' (Hint: Sal)
O que foi defumado por 10 horas? 'A costela foi defumada por dez horas.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'defumado' to describe anything with a smoky flavor or appearance. Example: 'O queijo defumado tem um aroma forte' (The smoked cheese has a strong aroma).
- Means 'smoked' (food/glass).
- Agrees in gender/number (defumado/a/os/as).
- Common in culinary contexts (bacon, salmon).
- Used for 'tinted' or 'smoky' visual effects.
Watch the Endings
Remember: o queijo defumado, a carne defumada, os queijos defumados, as carnes defumadas. Agreement is key!
Food Pairings
'Defumado' pairs often with 'queijo', 'presunto', 'salmão', and 'bacon'.
Regionality
In Portugal, look for the 'Fumeiro' section in markets for the best smoked goods.
Stressed Syllable
The stress is on 'MA'. de-fu-MA-do. Practice saying it with a rhythm.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Es bedeutet 'nach Geschmack' oder 'wie gewünscht'.
à la carte
A2Einzelne Gerichte von der Speisekarte bestellen, wobei jeder Artikel seinen eigenen Preis hat. Bietet Flexibilität bei der Wahl Ihrer Mahlzeit.
à mão
A2Handgemacht oder griffbereit. Dieser Ausdruck wird verwendet, um manuelle Arbeit oder die unmittelbare Nähe eines Gegenstandes zu beschreiben.
à mesa
A2Am Tisch sitzen, meistens um zu essen.
à parte
A2Separat serviert oder beiseite gelegt.
à pressa
A2Sehr schnell getan oder gehandelt, weil wenig Zeit bleibt.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Gedämpft oder mit Dampf betrieben.
à vontade
A2Sich wie zu Hause fühlen.