Endereço
When you're first starting out with Portuguese, learning basic nouns like "endereço" is super helpful. This word means "address," just like in English. You'll use it often when asking for or giving location details.
For example, if you're trying to find a place or explain where you live, "endereço" is essential. It's a foundational word for navigating and communicating in daily Portuguese.
When talking about where you live, you'll need the word endereço. It's a masculine noun, so you'll say "o endereço." This word is crucial for giving your home or work location.
It's similar to the English "address" and is used in many of the same contexts, like filling out forms or telling someone how to find you. You might hear it in phrases like "Qual é o seu endereço?" (What is your address?) or "Meu endereço é..." (My address is...).
When asking for someone's address in Portuguese, you can say: Qual é o seu endereço? (What is your address?).
To give your address, you might say: Meu endereço é Rua da Alegria, número 123. (My address is Rua da Alegria, number 123.)
You'll often see "endereço" on forms when you need to fill in your contact information.
Remember, it's a masculine noun, so you'll use "o endereço" or "um endereço."
When discussing advanced vocabulary at the C2 level, it's important to understand the nuances and broader applications of common words. Take "endereço," for instance. While its primary meaning is 'address,' at a C2 level, you're expected to recognize its use in more abstract or metaphorical contexts.
For example, you might encounter it in discussions about 'addressing a problem' or 'directing one's efforts' – situations where the idea of 'direction' or 'focus' is paramount, rather than a physical location. Mastering this involves not just knowing the definition, but also understanding its idiomatic uses and how it contributes to more complex sentence structures and nuanced meanings in both formal and informal discourse.
§ What 'endereço' means
- DEFINITION
- Address (as in a physical location, email address, or even a speech/discourse, though the physical location is most common for beginners).
The Portuguese word 'endereço' is super useful. It's how you say 'address' for things like where you live, or even an email address. You'll hear it a lot.
§ How to use 'endereço' in a sentence
When you're talking about an address, you'll often use 'endereço' with prepositions. The most common ones are 'de' (of/from) or 'para' (for/to).
If you want to ask for someone's address, you might say:
Qual é o seu endereço? (What is your address?)
Or if you're giving your address:
Meu endereço é Rua Principal, 123. (My address is Main Street, 123.)
When talking about an email address, it's pretty straightforward:
Qual é o seu endereço de e-mail? (What is your email address?)
Sometimes you'll see 'endereço' used with 'para' to indicate where something is being sent:
Por favor, envie para este endereço. (Please send to this address.)
§ Common phrases with 'endereço'
Here are some common ways 'endereço' appears:
Endereço residencial: Home address
Preciso do seu endereço residencial. (I need your home address.)
Endereço comercial: Business address
Qual é o endereço comercial da empresa? (What is the company's business address?)
Endereço de entrega: Shipping address / Delivery address
Confirme seu endereço de entrega. (Confirm your shipping address.)
Endereço de cobrança: Billing address
Por favor, digite seu endereço de cobrança. (Please enter your billing address.)
Alterar endereço: To change address
Preciso alterar meu endereço no sistema. (I need to change my address in the system.)
§ Understanding prepositions with 'endereço'
The prepositions you use with 'endereço' are key. Here's a breakdown:
'Em' (in/at): Use 'em' to say that something is *at* a certain address.
Moro no (em + o) endereço indicado. (I live at the indicated address.)
'Para' (to/for): Use 'para' when indicating the destination of something.
Vou enviar a carta para o seu endereço. (I will send the letter to your address.)
'De' (of/from): Often used to specify *whose* address it is, or what *type* of address.
Preciso do endereço da (de + a) escola. (I need the school's address.)
How Formal Is It?
"Qual é a sua morada profissional? (What is your professional address?)"
"Preciso do seu endereço para enviar a encomenda. (I need your address to send the package.)"
"Diz-me a tua morada para eu te ir buscar. (Tell me your address so I can pick you up.)"
"Onde é a tua casa? (Where is your house? / Where do you live?)"
"Qual é o teu paradeiro? (What's your whereabouts? / Where are you hanging out?)"
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Unlike in English where 'address' can be a verb, 'endereço' in Portuguese is only a noun. For the verb 'to address,' you would use verbs like 'abordar' (to approach a topic/person) or 'discursar' (to give a speech).
Eu preciso do seu endereço. (I need your address.) / Eu vou abordar a questão. (I will address the issue.)
When asking for someone's address, you will typically use 'Qual é o seu endereço?' (What is your address?). 'O seu' is the possessive pronoun for 'your' (formal or singular informal male/neuter).
Qual é o seu endereço, por favor? (What is your address, please?)
'Endereço' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives. For example, 'o endereço' (the address), 'um endereço' (an address), 'meu endereço' (my address).
O meu endereço é Rua da Alegria, 123. (My address is Rua da Alegria, 123.)
When specifying the type of address, you can use phrases like 'endereço de e-mail' (email address) or 'endereço residencial' (home address). The preposition 'de' (of) is used here.
Por favor, me dê o seu endereço de e-mail. (Please give me your email address.)
In Portuguese, the house number often comes after the street name, unlike in English. So, 'Rua Principal, 45' means '45 Main Street'.
Meu endereço é Avenida Brasil, 150. (My address is 150 Brazil Avenue.)
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Qual é o seu endereço?
What is your address?
Pode me dar o seu endereço?
Can you give me your address?
Eu preciso do seu endereço.
I need your address.
Mudei de endereço.
I changed addresses.
Por favor, escreva seu endereço aqui.
Please write your address here.
Onde fica este endereço?
Where is this address?
Qual é o endereço da loja?
What is the store's address?
Envie para este endereço.
Send to this address.
Ele não sabe o meu endereço.
He doesn't know my address.
Verifique o endereço antes de ir.
Check the address before you go.
Grammatikmuster
Satzmuster
Qual é o seu [endereço]?
Qual é o seu endereço? (What is your address?)
Meu [endereço] é [rua], [número], [cidade], [país].
Meu endereço é Rua da Felicidade, número 10, Lisboa, Portugal. (My address is Happiness Street, number 10, Lisbon, Portugal.)
Você sabe o [endereço] de [lugar/pessoa]?
Você sabe o endereço do café? (Do you know the address of the cafe?)
Preciso do seu [endereço] para enviar [algo].
Preciso do seu endereço para enviar o pacote. (I need your address to send the package.)
O [endereço] está no [documento].
O endereço está no cartão. (The address is on the card.)
Moro neste [endereço].
Moro neste endereço. (I live at this address.)
Qual o [endereço] de e-mail?
Qual o endereço de e-mail? (What is the email address?)
Você pode me dar o [endereço]?
Você pode me dar o endereço? (Can you give me the address?)
So verwendest du es
Endereço is a masculine noun. It's used just like 'address' in English to refer to a physical location or a digital address (like an email address).
Examples:
- Qual é o seu endereço? (What is your address?)
- O meu endereço de email é... (My email address is...)
- Eu preciso do endereço da loja. (I need the store's address.)
A common mistake is forgetting the masculine article 'o' before endereço when appropriate. Remember, it's 'o endereço', not 'a endereço'.
Tipps
Basic use of 'Endereço'
The most common use of 'endereço' is to refer to a physical address, like your home or work address. For example, 'Qual é o seu endereço?' (What is your address?)
Asking for someone's address
To ask for someone's address, you can say: 'Você pode me dar seu endereço, por favor?' (Can you give me your address, please?)
Giving your address
When giving your address, you might say: 'Meu endereço é Rua da Felicidade, 123' (My address is Happiness Street, 123).
Email address
'Endereço' can also refer to an email address. You'll hear 'endereço de e-mail' or just 'e-mail'. For example, 'Qual é o seu endereço de e-mail?' (What is your email address?)
Website address
Similarly, a website address is 'endereço de site' or 'endereço web'. 'Por favor, digite o endereço web' (Please type the web address).
Formal vs. informal
The word 'endereço' is appropriate in both formal and informal contexts. There's no separate word for a more polite way to say address.
Don't confuse with 'direção'
While 'direção' can mean direction, it's not used for a physical address. For example, 'Me dê as direções para sua casa' (Give me the directions to your house).
Address format in Brazil/Portugal
In Brazil and Portugal, the street name often comes before the building number, unlike in some English-speaking countries. Example: 'Rua do Sol, 45' (Sun Street, 45).
Using 'endereçar'
The verb 'endereçar' means 'to address' or 'to direct (a letter/package)'. For example, 'Eu enderecei a carta para ele' (I addressed the letter to him).
Practice with your own address
Try saying your own address in Portuguese. This is a great practical exercise for remembering 'endereço'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Asking for someone's address to send mail or visit.
- Qual é o seu endereço? (What is your address?)
- Você pode me dar o seu endereço? (Can you give me your address?)
- Preciso do seu endereço para enviar a carta. (I need your address to send the letter.)
Providing your address to someone.
- Meu endereço é Rua Direita, número 10. (My address is Rua Direita, number 10.)
- O endereço da minha casa é Avenida Brasil, 123. (My home address is Avenida Brasil, 123.)
- Aqui está o meu endereço de e-mail. (Here is my email address.)
Confirming an address.
- Este é o endereço correto? (Is this the correct address?)
- O endereço está certo? (Is the address right?)
- Você confirmou o endereço? (Did you confirm the address?)
Asking for directions or location.
- Qual é o endereço do restaurante? (What is the restaurant's address?)
- Pode me dizer o endereço do hotel? (Can you tell me the hotel's address?)
- Onde fica esse endereço? (Where is this address located?)
Filling out forms or online registrations.
- Por favor, preencha seu endereço. (Please fill in your address.)
- Campo: Endereço. (Field: Address.)
- Insira seu endereço de entrega. (Enter your delivery address.)
Gesprächseinstiege
"Qual é o seu endereço de casa?"
"Você sabe o endereço daquele novo café?"
"Para onde você enviaria uma carta se soubesse o endereço?"
"Imagine que você precisa pedir comida online. Qual informação de endereço você precisaria dar?"
"Se você fosse dar uma festa, como você daria o endereço para seus amigos?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre um lugar que você visitou. Qual era o endereço? Como você o encontrou?
Descreva o endereço da sua casa de infância. Que memórias você tem daquele lugar?
Pense em um lugar que você gostaria de visitar. Qual seria o endereço? Como você se sentiria ao chegar lá?
Se você pudesse enviar uma mensagem para alguém que mora em um endereço distante, para quem seria e o que você diria?
Escreva sobre a importância de ter um endereço. Como ele nos ajuda a nos conectar com o mundo?
Teste dich selbst 66 Fragen
This sentence asks for someone's address politely. 'Por favor' means 'please,' 'qual é' means 'what is,' and 'o seu endereço' means 'your address.'
This sentence means 'I need the store's address.' 'Eu preciso' means 'I need,' and 'do endereço da loja' means 'of the store's address.'
This sentence means 'He changed his address recently.' 'Ele mudou' means 'he changed,' 'de endereço' means 'his address,' and 'recentemente' means 'recently.'
Se você precisa enviar uma carta, o que você vai precisar do destinatário?
Para enviar uma carta, o endereço é essencial.
Qual das seguintes frases usa 'endereço' corretamente?
A frase pergunta a localização da casa, que é o endereço.
Qual sinônimo pode ser usado para 'endereço' em um contexto formal?
'Domicílio' é um sinônimo mais formal para 'endereço', especialmente em documentos legais ou oficiais.
Um 'endereço' sempre inclui o nome da rua e o número da casa.
Um endereço completo geralmente inclui o nome da rua, o número da casa/prédio e outros detalhes como bairro, cidade e CEP.
Se alguém te pede seu 'endereço', quer saber seu número de telefone.
'Endereço' se refere à localização física de um lugar, não a um número de telefone.
É comum ver a palavra 'endereço' em formulários online para preencher informações pessoais.
Sim, formulários online frequentemente pedem o endereço para correspondência ou entrega.
Asking for an address.
Someone wrote down the restaurant's address.
Confirming a delivery address.
Read this aloud:
Meu endereço é Rua das Flores, número vinte e cinco.
Focus: Endereço, Flores, número
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você pode me dar o endereço do novo café?
Focus: dar, novo, café
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O endereço da minha casa mudou no mês passado.
Focus: mudou, mês passado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Please tell me your complete address so I can send the mail.
I got the address of the new coffee shop that opened downtown.
Could you please confirm the delivery address for the package?
Read this aloud:
Qual é o seu endereço de e-mail para que eu possa te mandar os documentos?
Focus: Endereço, e-mail, documentos
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Preciso do endereço da loja para ir buscar minha encomenda.
Focus: Preciso, endereço, encomenda
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por favor, escreva seu endereço de residência no formulário.
Focus: Escreva, endereço, residência, formulário
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks someone to confirm their delivery address in a polite way.
This sentence indicates that the company's new address has been updated online.
This sentence instructs to enter an email address to receive news.
O carteiro errou o ___ porque o número estava ilegível.
The context implies the mail carrier made a mistake with the delivery location due to an unreadable number, making 'endereço' (address) the most suitable word.
A empresa atualizou o seu ___ comercial no site.
The phrase 'comercial no site' suggests the company updated its business location information, for which 'endereço' (address) is the correct term.
Para a entrega, é imprescindível que você confirme o ___ de envio.
When discussing deliveries, 'endereço de envio' (shipping address) is the crucial piece of information to confirm.
O detetive tentava rastrear o antigo ___ do suspeito.
A detective tracking someone would logically be looking for their 'endereço' (address) to find their location.
Por favor, preencha o formulário com seu ___ residencial completo.
When filling out a form, especially for 'residencial completo', 'endereço' (address) is the expected information.
Muitas vezes, a mudança de ___ exige uma atualização de documentos.
Changing your 'endereço' (address) is a common reason to update official documents.
Confirm your email address.
The new company address is on Avenida da Liberdade.
I wrote down the restaurant's address.
Read this aloud:
Qual é o seu endereço residencial completo, incluindo o CEP?
Focus: endereço residencial completo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você poderia me dar o endereço do museu mais próximo, por favor?
Focus: endereço do museu mais próximo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante ter um endereço de entrega atualizado para suas compras online.
Focus: endereço de entrega atualizado
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're writing a formal complaint letter to a utility company in Portugal. Write an introductory sentence that includes your full address and the reason for writing (e.g., 'To report a billing error'). Focus on correct formal address formatting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Exmo. Senhor, Escrevo esta carta da minha morada em [Rua, Número, Andar], [Código Postal] [Localidade], para reportar um erro na minha fatura de eletricidade referente ao mês de abril.
You are giving directions to a friend over text message. Describe how to get to a specific, imaginary 'secret garden' from a well-known landmark (e.g., 'Praça do Comércio' in Lisbon). Include at least two turns and mention a building or feature as a reference point. Make sure to use casual but clear language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá! Do Marquês de Pombal, segue em frente pela Avenida da Liberdade, passa o Hard Rock Café. Vira na segunda à direita depois do elevador. O jardim secreto fica mesmo ao lado da pastelaria com a fachada azul.
You need to update your contact information for an online service. Write a short paragraph explaining that you've moved and need to change your registered address. Be polite and concise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimados Senhores, venho por este meio informar que mudei de residência e gostaria de atualizar a minha morada registada na vossa plataforma. Agradeço a vossa atenção e prontidão na resolução desta questão.
Qual foi a principal causa do atraso na entrega da correspondência?
Read this passage:
A correspondência chegou com atraso devido a um erro no código postal. O remetente indicou apenas a rua e o número, esquecendo-se do complemento de morada essencial para a distribuição eficiente. Sem o andar e a porta, o carteiro teve dificuldades em localizar o destinatário. É crucial preencher todos os campos do endereço para garantir a entrega atempada.
Qual foi a principal causa do atraso na entrega da correspondência?
O texto afirma explicitamente que a correspondência atrasou 'devido a um erro no código postal' e que o remetente 'esquecendo-se do complemento de morada essencial'.
O texto afirma explicitamente que a correspondência atrasou 'devido a um erro no código postal' e que o remetente 'esquecendo-se do complemento de morada essencial'.
De acordo com o texto, qual é uma das novas tendências em relação à 'morada' no contexto empresarial?
Read this passage:
Na era digital, a morada física ainda desempenha um papel vital. Desde a entrega de encomendas até ao registo oficial de empresas, um endereço preciso é fundamental. No entanto, com o aumento do teletrabalho, muitas empresas estão a reavaliar a necessidade de ter escritórios fixos, optando por soluções de 'endereço virtual' que permitem uma presença comercial sem um espaço físico permanente. Isto levanta novas questões sobre a definição e a importância da 'morada' no futuro.
De acordo com o texto, qual é uma das novas tendências em relação à 'morada' no contexto empresarial?
O texto menciona que 'muitas empresas estão a reavaliar a necessidade de ter escritórios fixos, optando por soluções de 'endereço virtual''.
O texto menciona que 'muitas empresas estão a reavaliar a necessidade de ter escritórios fixos, optando por soluções de 'endereço virtual''.
Qual é um elemento opcional, mas frequentemente incluído, no formato de morada portuguesa para apartamentos?
Read this passage:
Em Portugal, o formato de morada mais comum inclui a rua, o número da porta, o andar (se aplicável), o código postal e a localidade. Por exemplo: 'Rua da Liberdade, 123, 2º Esquerdo, 1000-000 Lisboa'. Em áreas rurais, por vezes, são usados nomes de lugares ou referências geográficas adicionais. A precisão destes detalhes é vital para os serviços postais e de emergência.
Qual é um elemento opcional, mas frequentemente incluído, no formato de morada portuguesa para apartamentos?
O texto afirma 'o andar (se aplicável)' e dá o exemplo '2º Esquerdo', indicando que é um complemento importante para apartamentos.
O texto afirma 'o andar (se aplicável)' e dá o exemplo '2º Esquerdo', indicando que é um complemento importante para apartamentos.
This sentence asks for confirmation of a mailing address to send documents, demonstrating a formal request.
This sentence uses 'endereço fiscal' (tax address), a specific and formal term relevant to C1 level vocabulary.
This sentence describes a complex situation involving finding a precise address despite detailed instructions, showcasing C1 comprehension.
O ___ de internet do novo website ainda não foi divulgado ao público.
Neste contexto, 'endereço de internet' é a forma correta de se referir ao URL de um website.
A embaixada alterou seu ___ físico, e todos os documentos foram redirecionados para a nova localização.
'Endereço físico' é o termo mais comum e preciso para se referir à localização física de um lugar.
Por favor, preencha o formulário com o seu ___ completo para correspondência, incluindo o CEP.
'Endereço completo' é a expressão padrão para solicitar informações detalhadas de localização para envio de correspondência.
O hacker conseguiu rastrear o ___ IP do invasor, revelando a origem do ataque cibernético.
'Endereço IP' é o termo técnico para o identificador numérico atribuído a cada dispositivo conectado a uma rede de computadores.
A companhia de mudanças necessita do ___ exato da entrega para garantir que os móveis cheguem ao destino correto.
'Endereço exato da entrega' é a expressão mais apropriada para indicar a necessidade de uma localização precisa para fins de transporte.
Para acessar as configurações avançadas, você precisará digitar o ___ específico do roteador no navegador.
'Endereço específico do roteador' refere-se ao IP ou URL de acesso à interface de configuração do roteador.
You are writing a formal email to a Portuguese company to inquire about a job opening. In your email, you need to provide your full mailing address for correspondence. Craft the part of the email where you state your address, ensuring it is clear and uses appropriate formal language. Include your street, number, apartment/suite (if applicable), city, postal code, and country. For example, 'Rua da Liberdade, 123, Apartamento 4B, Lisboa, 1250-096, Portugal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu endereço completo para correspondência é Rua das Flores, 45, Bloco C, Apartamento 7A, Porto, 4000-087, Portugal.
You are a local government official drafting a public announcement about a new community center. The announcement needs to clearly state the physical address of the new center so residents can find it. Write a sentence or two for the announcement that provides the full address, including the building name (if any), street, number, and district/neighborhood, ensuring it's easy for the public to understand. For example, 'O novo Centro Comunitário está localizado na Avenida Central, 50, no bairro da Boavista.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O novo Centro de Artes e Cultura está convenientemente localizado na Praça da República, 10, no centro histórico da cidade, com fácil acesso por transportes públicos.
You are a witness providing a statement to the police about an incident you observed. You need to provide the exact address where the incident occurred. Write a sentence or two detailing the specific location, including the street name, number, and any distinguishing features of the building or area that would help identify the address precisely. For example, 'O incidente ocorreu em frente ao número 25 da Rua do Comércio, no edifício com a fachada azul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O incidente ocorreu no endereço Largo do Carmo, 15, especificamente na entrada do café 'A Brasileira', que possui toldos vermelhos e letras douradas.
De acordo com o texto, qual é a principal razão para a importância da exatidão do endereço em um contrato de aluguel?
Read this passage:
Em um contrato de aluguel, o 'endereço do imóvel' é um dos dados mais cruciais. Deve incluir a rua, o número, o andar ou apartamento (se aplicável), a freguesia e o concelho. Qualquer erro neste campo pode invalidar o documento ou gerar complicações legais significativas, como a impossibilidade de registar o contrato nas Finanças. É imprescindível que ambas as partes verifiquem minuciosamente esta informação antes de assinar.
De acordo com o texto, qual é a principal razão para a importância da exatidão do endereço em um contrato de aluguel?
O texto afirma explicitamente que 'Qualquer erro neste campo pode invalidar o documento ou gerar complicações legais significativas'.
O texto afirma explicitamente que 'Qualquer erro neste campo pode invalidar o documento ou gerar complicações legais significativas'.
Qual é a consequência mais provável da omissão de um elemento do endereço em correspondência oficial, segundo o texto?
Read this passage:
A correspondência oficial entre instituições frequentemente exige que o remetente e o destinatário forneçam um endereço postal completo e formatado corretamente. Em Portugal, isto geralmente significa: nome do destinatário, nome da instituição (se aplicável), rua, número, andar (se aplicável), código postal e localidade. A omissão de qualquer um destes elementos pode resultar em atrasos na entrega ou mesmo no extravio da correspondência, comprometendo a comunicação formal entre as entidades.
Qual é a consequência mais provável da omissão de um elemento do endereço em correspondência oficial, segundo o texto?
O texto menciona que a omissão de elementos 'pode resultar em atrasos na entrega ou mesmo no extravio da correspondência'.
O texto menciona que a omissão de elementos 'pode resultar em atrasos na entrega ou mesmo no extravio da correspondência'.
Por que o endereço de residência é crucial para o registo de eleitor?
Read this passage:
Para efeitos de registo de eleitor, é imperativo que o cidadão declare o seu endereço de residência habitual. Este endereço é fundamental para determinar a secção de voto e a circunscrição eleitoral a que o eleitor pertence. Informações incorretas ou desatualizadas podem levar à impossibilidade de exercer o direito de voto no local correto, ou até mesmo à exclusão dos cadernos eleitorais, sublinhando a importância da precisão e atualização deste dado.
Por que o endereço de residência é crucial para o registo de eleitor?
O texto afirma que o endereço 'é fundamental para determinar a secção de voto e a circunscrição eleitoral a que o eleitor pertence'.
O texto afirma que o endereço 'é fundamental para determinar a secção de voto e a circunscrição eleitoral a que o eleitor pertence'.
/ 66 correct
Perfect score!
Basic use of 'Endereço'
The most common use of 'endereço' is to refer to a physical address, like your home or work address. For example, 'Qual é o seu endereço?' (What is your address?)
Asking for someone's address
To ask for someone's address, you can say: 'Você pode me dar seu endereço, por favor?' (Can you give me your address, please?)
Giving your address
When giving your address, you might say: 'Meu endereço é Rua da Felicidade, 123' (My address is Happiness Street, 123).
Email address
'Endereço' can also refer to an email address. You'll hear 'endereço de e-mail' or just 'e-mail'. For example, 'Qual é o seu endereço de e-mail?' (What is your email address?)
Beispiel
Qual é o seu endereço?
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open