At the A1 level, you are just starting to learn basic adjectives like 'bom' (good) or 'bonito' (beautiful). 'Estiloso' is a bit more advanced, but it is a great word to add to your vocabulary if you like talking about clothes or people. Think of it as a 'level up' from 'bonito'. When you see someone who looks really good because of their clothes, you can say 'Ele é estiloso' (He is stylish) or 'Ela é estilosa' (She is stylish). Remember that in Portuguese, words change their ending depending on if you are talking about a man or a woman. This is a very important rule to learn early on. You can use 'estiloso' to describe your friends, your favorite singers, or even a cool backpack. It's a positive word that makes people feel good when they hear it. Try to practice saying it with the 'o' sound at the end like in the word 'go'. Even at A1, using a specific word like 'estiloso' instead of just 'bom' makes you sound much more natural and expressive in Portuguese.
By A2, you should be comfortable with basic sentence structures and gender agreement. 'Estiloso' becomes very useful when you want to describe people's appearances in more detail, which is a common task in A2 exams and conversations. You can start using intensifiers like 'muito estiloso' (very stylish) or 'nada estiloso' (not stylish at all). You might also start using it to describe things you want to buy, like 'Eu quero um relógio estiloso' (I want a stylish watch). At this level, you should also notice that 'estiloso' usually comes after the noun. It's also a good time to learn the difference between 'ser' and 'estar' with this word. If you say 'Ele é estiloso', you mean he has a good sense of style in general. If you say 'Ele está estiloso', you mean he looks stylish right now in his current outfit. Learning these small differences helps you communicate your thoughts more clearly to Portuguese speakers.
At the B1 level, you are expected to handle more complex descriptions and express opinions about fashion, art, and lifestyle. 'Estiloso' is a key word for this. You can use it to talk about why you like a certain brand or why a city like Rio de Janeiro or Lisbon feels vibrant. You should be able to use the word in more complex sentences, such as 'Eu gosto de frequentar lugares estilosos porque me sinto inspirado' (I like to frequent stylish places because I feel inspired). You also begin to understand the nuances between 'estiloso' and other words like 'elegante' or 'moderno'. A B1 learner knows that 'estiloso' implies a certain personality and flair that 'moderno' might not. You can also start using the plural forms correctly without thinking too much: 'Nossos amigos são muito estilosos'. This level is about building confidence in using more descriptive vocabulary to move beyond basic survival Portuguese into real, engaging conversations.
At the B2 level, you can use 'estiloso' to discuss abstract concepts of design and aesthetics. You might use it in a debate about whether someone's style is authentic or just following a trend. 'Embora ele tente ser estiloso, às vezes parece um pouco forçado' (Although he tries to be stylish, sometimes it seems a bit forced). You are also aware of the word's placement in more sophisticated grammar structures, like relative clauses: 'Aquelas modelos, que são extremamente estilosas, influenciam milhões de jovens'. At this stage, you are likely reading Portuguese media where 'estiloso' appears frequently in cultural reviews and lifestyle blogs. You should also be comfortable using the word in professional contexts that involve creativity, such as marketing, architecture, or the arts, where describing a project as 'estiloso' can be a significant professional compliment.
At the C1 level, your use of 'estiloso' is nuanced and culturally grounded. You understand when the word might be used ironically or when a more precise term like 'vanguardista' or 'requintado' might be more appropriate. You can use 'estiloso' to describe not just physical appearance but also a 'style' of doing things—a way of speaking, writing, or performing that has a distinctive flair. 'O autor tem um estilo narrativo muito estiloso, misturando gírias com uma linguagem erudita' (The author has a very stylish narrative style, mixing slang with erudite language). You are also aware of regional variations and synonyms across the Portuguese-speaking world. You can effortlessly switch between 'estiloso', 'chique', and regional slangs, choosing the one that fits the social register and the specific cultural context perfectly. Your vocabulary is rich enough that 'estiloso' is just one tool in a large belt of descriptive adjectives.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'estiloso' and its place within the vast landscape of the Portuguese language. You can use it in literary analysis, high-level fashion journalism, or complex social commentary. You understand the etymological roots and how the suffix '-oso' functions across the language to create adjectives of abundance. You can play with the word, perhaps creating neologisms or using it in wordplay. You understand the deep cultural implications of 'style' in different Lusophone societies—from the 'estilo' of a samba dancer in Brazil to the 'estilo' of a fado singer in Portugal. At this level, your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use it to convey subtle shades of meaning, irony, and social positioning with absolute precision.

estiloso in 30 Sekunden

  • Estiloso means 'stylish' or 'cool' in terms of appearance.
  • It must agree in gender and number: estiloso, estilosa, estilosos, estilosas.
  • It is a higher-level compliment than just saying 'bonito' (pretty).
  • It can describe people, clothes, furniture, cars, or even buildings.
The Portuguese word estiloso is a versatile and highly complimentary adjective used to describe someone or something that possesses a distinct, attractive, and well-defined sense of style. Derived from the noun estilo (style) and the suffix -oso (meaning 'full of' or 'characterized by'), it literally translates to 'full of style' or 'stylish.' In the context of Brazilian and European Portuguese, calling someone estiloso goes beyond just saying they are wearing expensive clothes; it implies a certain level of personal flair, confidence, and the ability to put together a look that is unique and aesthetically pleasing. It is a B1-level word because while A1 learners might stick to simple words like bonito (pretty) or bom (good), a B1 learner begins to describe personality and aesthetic choices with more precision.
Aesthetic Precision
Unlike 'fashionable' (na moda), which implies following current trends, 'estiloso' suggests an innate or developed sense of what looks good regardless of the current season's fads.

Aquele arquiteto é muito estiloso; ele sempre usa óculos interessantes.

You will hear this word in fashion magazines, social media comments, and casual conversations among friends. It is particularly common when someone wants to highlight that a person's outfit reflects their personality. It can also be applied to inanimate objects that have a sleek or artistic design, such as a car, a piece of furniture, or a building.
Gender Agreement
Remember that as an adjective, it must agree with the noun: 'homem estiloso' but 'mulher estilosa'.

Ela comprou uma bolsa muito estilosa na feira de antiguidades.

In terms of social register, it is generally neutral to informal. You wouldn't necessarily use it in a formal legal document, but it is perfectly acceptable in a professional design or marketing context. It carries a positive connotation of creativity and self-assurance.

O novo design do site ficou muito estiloso e moderno.

Frequency
It is one of the most common adjectives in the 'fashion and lifestyle' semantic field in Portuguese.

Eles são o casal mais estiloso da festa.

A decoração do restaurante é bastante estilosa.

Using estiloso correctly requires attention to the basic rules of Portuguese adjective agreement and placement. Typically, the adjective follows the noun it modifies, though placing it before the noun can sometimes add an emphatic or poetic touch, though this is rare for 'estiloso'. For instance, 'um homem estiloso' is the standard way to say 'a stylish man.' If you are describing a group of people, you must use the plural form: 'homens estilosos' or 'mulheres estilosas.' If the group is mixed-gender, the masculine plural 'estilosos' is used.
Verb Connection
It is most commonly used with the verb 'ser' (to be permanently) to describe a person's character or consistent look, but 'estar' can be used to describe how someone looks in a specific moment.

Você está muito estiloso hoje com esse terno!

In this example, 'está' suggests the person looks stylish right now because of the suit. Conversely, 'Você é muito estiloso' means you are a stylish person in general.
Adverbial Form
While 'estiloso' is an adjective, the adverbial phrase 'com estilo' (with style) is often used to describe actions.

Ele se veste de forma muito estilosa.

Here, 'estilosa' agrees with 'forma' (feminine). Note how the meaning remains centered on aesthetic appeal. When describing objects, 'estiloso' highlights design quality.

Aquele café tem um mobiliário super estiloso.

Comparatives
To compare, use 'mais estiloso que' (more stylish than) or 'menos estiloso que' (less stylish than).

Este modelo de carro é mais estiloso que o anterior.

As jaquetas de couro são sempre estilosas.

O quarto dele é muito estiloso, cheio de arte moderna.

If you walk through the streets of Vila Madalena in São Paulo or Príncipe Real in Lisbon, you are bound to hear 'estiloso' applied to people, shops, and even graffiti. The word is a staple of the urban vocabulary. In the digital age, 'estiloso' has found a massive home on social media platforms like Instagram and TikTok. Influencers frequently use it to tag their 'Look of the Day' (#lookestiloso).
Fashion Media
Magazines like Vogue Brasil or Elle Portugal use 'estiloso' to describe celebrities on the red carpet or new collections from designers.

Aquela atriz é considerada uma das mulheres mais estilosas do país.

In casual social gatherings, it's a common way to compliment a friend's new purchase. If a friend shows up with a unique pair of sneakers, saying 'Que tênis estiloso!' is a standard and warm reaction.
Interior Design
The word is frequently heard in 'house tours' or architecture shows to describe spaces that have a strong visual identity.

O loft é pequeno, mas muito estiloso.

You will also hear it in the context of sports, particularly when describing athletes who have a 'cool' demeanor or a visually pleasing way of playing, such as a 'surfista estiloso' or a 'skatista estiloso.'

Ele tem um jeito de surfar muito estiloso.

Music & Art
Music critics might describe a band's sound or a singer's stage presence as 'estiloso'.

O clipe da música é visualmente muito estiloso.

Gosto de lojas que têm um conceito estiloso.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing estiloso with the word estilista. While they look similar, an estilista is a professional fashion designer. If you want to say someone has great style, you say they are 'estiloso'; if you say they are an 'estilista', you are claiming they design clothes for a living.
Agreement Errors
Beginners often forget to change the ending to '-a' for feminine nouns. Saying 'Ela é estiloso' is a common gender agreement error.

Minha irmã é muito estilosa (Correct).

Another mistake is using 'estiloso' to describe a situation or a feeling. Unlike 'cool' in English, which can mean 'great' or 'okay,' 'estiloso' is strictly related to aesthetic or behavioral style. You wouldn't say 'A festa foi estilosa' unless you specifically mean the visual design of the party was stylish; if you just mean the party was fun, you should use legal or bacana.
Overuse
While common, overusing 'estiloso' can make your Portuguese sound repetitive. Try to vary with 'elegante' (elegant) or 'chique' (chic) depending on the level of sophistication.

Não confunda estiloso com 'na moda'. Alguém pode ser estiloso sem seguir a moda.

Furthermore, avoid using it for abstract concepts like 'a stylish idea'. While technically possible in some creative contexts, it is much more natural to use 'uma ideia brilhante' or 'uma ideia criativa'.

O corte de cabelo dele é muito estiloso.

As casas antigas podem ser muito estilosas após a reforma.

To truly master the semantic field of 'style' in Portuguese, it helps to know how estiloso compares to its synonyms. Each word carries a slightly different shade of meaning.
Elegante vs. Estiloso
'Elegante' implies a more formal, classic, or refined beauty. 'Estiloso' is more about personal expression and can be edgy or alternative.
Chique vs. Estiloso
'Chique' (from the French 'chic') often suggests wealth, high-end brands, or a sophisticated social status.
Descolado vs. Estiloso
'Descolado' is a Brazilian slang term for 'cool' or 'hip.' It describes someone who is relaxed and trendy in a non-traditional way.

Ele não é apenas estiloso, ele é muito descolado.

In Portugal, you might use giro (pretty/cool) for objects or people, but 'estiloso' remains the best choice for specifically highlighting style.

A decoração estilosa do hotel atraiu muitos turistas.

Ela tem um modo estiloso de falar e se expressar.

O restaurante é caro, mas nem um pouco estiloso.

Antonyms
The opposite of 'estiloso' would be 'cafona' (tacky/cheesy), 'brega' (tacky - Brazil), or 'desleixado' (sloppy/careless about appearance).

How Formal Is It?

Wusstest du?

The suffix '-oso' is very productive in Portuguese, creating adjectives that mean 'full of' something, like 'cheiroso' (full of smell/fragrant).

Aussprachehilfe

UK /eʃ.ti.ˈlo.zu/
US /es.t͡ʃi.ˈlo.zu/
The stress is on the penultimate syllable 'lo'.
Reimt sich auf
formoso cheiroso gostoso famoso curioso bondoso teimoso valioso
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a weak 'u'.
  • Stress on the first syllable.
  • Forgetting the 'sh' sound for 's' in Portugal.
  • Not opening the 'o' in the plural forms in some Brazilian accents.
  • Mispronouncing the 'st' cluster.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'style'.

Schreiben 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

Sprechen 3/5

The 'o' sounds and stress are important for a natural accent.

Hören 2/5

Commonly used and usually clear in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

estilo bonito bom roupa ser/estar

Als Nächstes lernen

elegante chique descolado brega cafona

Fortgeschritten

vanguardista requintado minimalista peculiar

Wichtige Grammatik

Adjective-Noun Agreement

O chapéu estiloso / A bolsa estilosa.

Pluralization of Adjectives

Os sapatos estilosos / As roupas estilosas.

Ser vs Estar with Adjectives

Ele é estiloso (personality) vs Ele está estiloso (today).

Position of Adjectives

Um carro estiloso (Standard position).

Suffix -oso for Adjectives

Estilo + oso = Estiloso.

Beispiele nach Niveau

1

Ele é muito estiloso.

He is very stylish.

Masculine singular agreement.

2

Ela é uma menina estilosa.

She is a stylish girl.

Feminine singular agreement.

3

O meu carro é estiloso.

My car is stylish.

Describing an object.

4

Você é estiloso?

Are you stylish?

Question form.

5

Eles são estilosos.

They are stylish.

Masculine plural.

6

Gosto de sapatos estilosos.

I like stylish shoes.

Plural agreement with 'sapatos'.

7

A casa é muito estilosa.

The house is very stylish.

Feminine singular.

8

Que chapéu estiloso!

What a stylish hat!

Exclamatory sentence.

1

Eu comprei um óculos super estiloso.

I bought super stylish glasses.

Using 'super' as an intensifier.

2

Minha mãe sempre foi muito estilosa.

My mother has always been very stylish.

Past tense with 'ser'.

3

Não acho aquele ator muito estiloso.

I don't think that actor is very stylish.

Negative sentence.

4

Ela quer um apartamento estiloso no centro.

She wants a stylish apartment downtown.

Adjective modifying 'apartamento'.

5

Nossas roupas são estilosas e baratas.

Our clothes are stylish and cheap.

Feminine plural agreement.

6

O João está muito estiloso hoje.

João is looking very stylish today.

Using 'estar' for temporary state.

7

Você conhece algum restaurante estiloso por aqui?

Do you know any stylish restaurant around here?

Interrogative with 'algum'.

8

Aquelas modelos são muito estilosas.

Those models are very stylish.

Plural demonstrative 'aquelas'.

1

Para ser estiloso, não é preciso gastar muito dinheiro.

To be stylish, you don't need to spend a lot of money.

Infinitive use of 'ser'.

2

O design desse novo smartphone é extremamente estiloso.

The design of this new smartphone is extremely stylish.

Adverb 'extremamente' modifying the adjective.

3

Ela tem um jeito estiloso de caminhar.

She has a stylish way of walking.

Adjective modifying 'jeito'.

4

Muitas pessoas acham que o minimalismo é estiloso.

Many people think that minimalism is stylish.

Subordinate clause with 'que'.

5

A decoração daquela loja é a mais estilosa da rua.

The decoration of that store is the most stylish on the street.

Superlative 'a mais estilosa'.

6

Ele sempre escolhe os acessórios mais estilosos.

He always chooses the most stylish accessories.

Plural superlative.

7

Sinto-me mais estiloso quando uso esta jaqueta.

I feel more stylish when I wear this jacket.

Reflexive verb 'sentir-se'.

8

Não é apenas uma questão de moda, é ser estiloso.

It's not just a matter of fashion, it's being stylish.

Contrasting 'moda' and 'ser estiloso'.

1

O arquiteto projetou um prédio estiloso que se destaca na paisagem.

The architect designed a stylish building that stands out in the landscape.

Past tense 'projetou' with relative clause.

2

Embora seja simples, o mobiliário é incrivelmente estiloso.

Although it is simple, the furniture is incredibly stylish.

Concessive clause with 'embora' + subjunctive.

3

Ela conseguiu transformar um vestido velho em algo estiloso.

She managed to transform an old dress into something stylish.

Preposition 'em' followed by 'algo estiloso'.

4

A marca é conhecida por seus anúncios visuais estilosos.

The brand is known for its stylish visual advertisements.

Passive voice 'é conhecida'.

5

Ser estiloso exige uma certa autoconfiança.

Being stylish requires a certain self-confidence.

Gerund-like use of the infinitive as a subject.

6

O filme foi elogiado por sua direção de arte estilosa.

The film was praised for its stylish art direction.

Feminine agreement with 'direção'.

7

Eles criaram uma linha de produtos muito estilosa para jovens.

They created a very stylish line of products for young people.

Past tense 'criaram'.

8

A revista publicou um artigo sobre os homens mais estilosos do ano.

The magazine published an article about the most stylish men of the year.

Plural superlative.

1

A sofisticação do evento era evidente no público estiloso presente.

The sophistication of the event was evident in the stylish audience present.

Complex noun phrase 'público estiloso presente'.

2

O autor utiliza uma linguagem estilosa que cativa o leitor desde o início.

The author uses a stylish language that captivates the reader from the start.

Metaphorical use for language.

3

Sua abordagem estilosa para resolver problemas é admirada por todos.

His stylish approach to solving problems is admired by everyone.

Abstract use for 'approach'.

4

A curadoria da exposição optou por um layout estiloso e minimalista.

The exhibition's curation opted for a stylish and minimalist layout.

Agreement with 'layout'.

5

O desfile apresentou uma visão estilosa da cultura urbana contemporânea.

The fashion show presented a stylish vision of contemporary urban culture.

Feminine agreement with 'visão'.

6

Mesmo sob pressão, ela manteve uma postura estilosa e calma.

Even under pressure, she maintained a stylish and calm posture.

Abstract use for 'postura'.

7

A renovação urbana trouxe cafés estilosos para o bairro antigo.

The urban renewal brought stylish cafes to the old neighborhood.

Plural masculine agreement.

8

O site de e-commerce foca em curar apenas itens estilosos e exclusivos.

The e-commerce site focuses on curating only stylish and exclusive items.

Infinitive 'curar'.

1

A dialética entre o clássico e o moderno resultou em um ambiente extremamente estiloso.

The dialectic between the classic and the modern resulted in an extremely stylish environment.

High-level academic vocabulary.

2

Sua prosa, embora estilosa, não sacrifica a clareza em prol da estética.

His prose, although stylish, does not sacrifice clarity for the sake of aesthetics.

Concessive clause with 'embora'.

3

A marca transcendeu a moda passageira para se tornar um ícone estiloso e atemporal.

The brand transcended fleeting fashion to become a stylish and timeless icon.

Complex verbal construction.

4

O diretor é mestre em criar atmosferas estilosas que beiram o onírico.

The director is a master at creating stylish atmospheres that border on the dreamlike.

Feminine plural 'atmosferas estilosas'.

5

A reinterpretação estilosa do barroco na arquitetura moderna é fascinante.

The stylish reinterpretation of the baroque in modern architecture is fascinating.

Complex subject phrase.

6

Ele possui uma verve estilosa que transparece em todos os seus discursos.

He possesses a stylish verve that shines through in all his speeches.

Use of 'verve' (spirit/energy).

7

O projeto paisagístico conferiu um ar estiloso e orgânico à praça pública.

The landscaping project gave a stylish and organic air to the public square.

Indirect object 'à praça'.

8

A fusão de gêneros musicais criou um som estiloso e inclassificável.

The fusion of musical genres created a stylish and unclassifiable sound.

Masculine singular agreement.

Häufige Kollokationen

homem estiloso
roupa estilosa
carro estiloso
decoração estilosa
jeito estiloso
corte estiloso
óculos estilosos
apartamento estiloso
design estiloso
look estiloso

Häufige Phrasen

Que estiloso!

— How stylish! (A common compliment).

Que estiloso esse seu relógio!

Sempre estiloso.

— Always stylish (Describing a consistent person).

O Pedro está sempre estiloso.

Nada estiloso.

— Not stylish at all.

Achei o filme nada estiloso.

Ficar estiloso.

— To become/look stylish.

Com esse boné, você vai ficar estiloso.

Muito estiloso.

— Very stylish.

O novo álbum tem um som muito estiloso.

Meio estiloso.

— Kind of stylish.

O lugar é meio estiloso, mas caro.

Super estiloso.

— Super stylish (Informal).

Ela é super estilosa.

Tão estiloso quanto...

— As stylish as...

Este sofá é tão estiloso quanto aquele.

O mais estiloso.

— The most stylish.

Ele é o mais estiloso da turma.

Simples e estiloso.

— Simple and stylish.

Gosto de móveis simples e estilosos.

Wird oft verwechselt mit

estiloso vs estilista

An 'estilista' is a fashion designer (professional), while 'estiloso' is an adjective for having style.

estiloso vs estilizado

'Estilizado' means something has been artistically altered or stylized, not necessarily that it is fashionable.

estiloso vs estilo

'Estilo' is the noun (style). You say 'Ele tem estilo' but 'Ele é estiloso'.

Redewendungen & Ausdrücke

"com estilo"

— To do something with flair or panache.

Ele resolveu o problema com estilo.

Neutral
"ter pinta de"

— To look like or have the appearance of something (often stylish).

Ele tem pinta de modelo.

Informal
"andar na estica"

— To be dressed very formally and stylishly (Brazil).

Hoje ele está andando na estica.

Informal/Old-fashioned
"estar um brinco"

— To be perfectly clean and stylish/well-kept.

A casa dele está um brinco.

Informal
"dar um tapa no visual"

— To improve one's appearance to look more stylish.

Vou ao barbeiro dar um tapa no visual.

Slang
"cheio de estilo"

— Full of style (Emphatic).

Um carro cheio de estilo.

Neutral
"fazer estilo"

— To act in a certain way to impress others with one's style.

Ele gosta de fazer estilo de intelectual.

Informal
"marcar estilo"

— To leave a mark or impression through style.

Aquele arquiteto marcou estilo na cidade.

Formal
"estilo próprio"

— One's own unique style.

Ela tem um estilo próprio muito forte.

Neutral
"perder o estilo"

— To lose one's composure or elegance.

Não perca o estilo durante a discussão.

Informal

Leicht verwechselbar

estiloso vs Elegante

Both describe good appearance.

Elegante is more classic/formal; estiloso is more personal/modern.

Um terno é elegante; um chapéu vintage é estiloso.

estiloso vs Chique

Both are compliments for style.

Chique implies wealth or high class; estiloso implies creativity.

Um relógio de ouro é chique; um relógio de madeira pode ser estiloso.

estiloso vs Descolado

Both mean 'cool'.

Descolado is slang and more about being relaxed; estiloso is more about the visual.

Um surfista é descolado; um modelo é estiloso.

estiloso vs Bonito

Both are positive adjectives.

Bonito is general beauty; estiloso is specific to style/fashion.

Uma flor é bonita, mas não é estilosa.

estiloso vs Na moda

Both relate to fashion.

Na moda means following trends; estiloso means having a personal style.

Ela não está na moda, mas é muito estilosa.

Satzmuster

A1

[Subject] é [estiloso/a].

Ele é estiloso.

A2

[Subject] tem um [noun] [estiloso].

Ela tem um relógio estiloso.

B1

Eu acho que [noun] é muito [estiloso].

Eu acho que este café é muito estiloso.

B1

[Subject] está [estiloso] hoje.

Você está estiloso hoje.

B2

Para ser [estiloso], é preciso [verb].

Para ser estiloso, é preciso ter confiança.

C1

Apesar de [adjective], o [noun] é [estiloso].

Apesar de simples, o quarto é estiloso.

C1

Um [noun] tão [estiloso] quanto [noun].

Um design tão estiloso quanto funcional.

C2

A [noun] confere um ar [estiloso] ao [noun].

A iluminação confere um ar estiloso ao palco.

Wortfamilie

Substantive

estilo (style)
estilista (fashion designer)
estilização (stylization)

Verben

estilizar (to stylize)

Adjektive

estiloso (stylish)
estilizado (stylized)

Verwandt

moda
elegância
design
estética
aparência

So verwendest du es

frequency

Common in daily speech and media.

Häufige Fehler
  • Ela é estiloso. Ela é estilosa.

    The adjective must agree with the feminine subject 'Ela'.

  • Ele tem estiloso. Ele é estiloso / Ele tem estilo.

    You can't 'have' an adjective; you 'are' an adjective or 'have' a noun.

  • Eu sou um estilista. Eu sou estiloso.

    Unless you are a professional fashion designer, use 'estiloso'.

  • A festa foi muito estilosa. A festa foi muito legal.

    Unless the party had a specific 'style' of decor, use 'legal' for 'cool'.

  • Eles são estiloso. Eles são estilosos.

    Plural subjects require plural adjectives.

Tipps

Gender Match

Always match the ending with the person you are talking about. O João é estiloso, a Maria é estilosa.

Beyond Bonito

Use 'estiloso' when you want to show you have a better vocabulary than just using 'bonito'.

The Weak 'O'

Remember the final 'o' sounds like 'u'. It's 'es-ti-lo-su'.

Social Media

If you follow Brazilian influencers, you will see 'estiloso' everywhere in the comments.

Objects too!

Don't forget you can use it for things like 'um celular estiloso'.

Plural Rule

For more than one person, add an 's': 'Eles são estilosos'.

Professional Use

In a job interview for a creative role, you can describe your work as 'estiloso'.

Brazilian Slang

In Brazil, 'estiloso' is a very safe and common way to be 'cool' without being too slangy.

Estiloso vs Estilista

Don't confuse the adjective with the profession. Estilista = Designer.

Suffix Power

Learn the -oso suffix; it will help you understand many other Portuguese adjectives.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'STYL-oso' – it's like 'STYLE' with a Portuguese 'OH SO' much flair at the end.

Visuelle Assoziation

Imagine a person wearing a 'V' for 'Vogue' outfit standing next to a giant letter 'S' for 'Style'.

Word Web

Moda Elegante Chique Descolado Bonito Visual Design Look

Herausforderung

Try to find three things in your room right now and describe them using 'estiloso' or 'estilosa'.

Wortherkunft

Derived from the Portuguese noun 'estilo', which comes from the Latin 'stilus' (a writing instrument).

Ursprüngliche Bedeutung: A 'stilus' was a pointed tool for writing on wax tablets; later it referred to the manner of writing, and eventually to 'style' in general.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

It is a purely positive word and carries no negative cultural baggage.

It is very similar to the English word 'stylish', but often carries a more youthful or 'cool' vibe than 'elegant'.

Look estiloso (common hashtag) Homem Estiloso (popular Brazilian men's blog) Música estilosa (often said of Bossa Nova)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Fashion

  • revista de moda
  • desfile estiloso
  • tendência estilosa
  • coleção nova

Interior Design

  • móveis estilosos
  • decoração de interiores
  • casa estilosa
  • ambiente moderno

Social Media

  • postar um look
  • muito estiloso
  • arrasou no estilo
  • influenciador digital

Automotive

  • carro esportivo
  • design estiloso
  • modelo novo
  • rodas estilosas

Compliments

  • Você está estiloso!
  • Que óculos estilosos!
  • Adorei seu estilo!
  • Muito estiloso você.

Gesprächseinstiege

"Onde você comprou essa jaqueta? É muito estilosa!"

"Você acha que o estilo minimalista é mais estiloso que o clássico?"

"Quem é a celebridade mais estilosa na sua opinião?"

"Você prefere decorar sua casa de um jeito simples ou estiloso?"

"Qual cidade você acha que tem as pessoas mais estilosas?"

Tagebuch-Impulse

Descreva a pessoa mais estilosa que você conhece e por que você acha isso.

Se você pudesse comprar qualquer item estiloso hoje, o que seria?

Como o seu estilo pessoal mudou nos últimos cinco anos? Você se sente mais estiloso agora?

Descreva um lugar (café, loja, parque) que você considera muito estiloso.

O que significa para você ser uma pessoa estilosa?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but you must change it to 'estilosa' to agree with the feminine gender. Example: 'Ela é muito estilosa'.

It is generally neutral. You can use it with friends, but it's also common in magazines and professional design contexts.

The plural is 'estilosos' for masculine/mixed groups and 'estilosas' for feminine groups.

Absolutely! You can describe a 'carro estiloso' (stylish car) or a 'casa estilosa' (stylish house).

It means 'cool' specifically in terms of style. For 'cool' meaning 'fun' or 'good', use 'legal' or 'fixe' (Portugal).

In most dialects, the final 'o' is pronounced like a soft 'u', as in 'flu'.

Yes, it is widely used in Portugal, although they also use 'elegante' or 'com pinta'.

Yes, like any compliment, it can be sarcastic if said with a certain tone, but usually it's positive.

'Ser' is for a permanent trait (he is a stylish person), 'estar' is for a temporary state (he looks stylish right now).

The adverb is 'estilosamente', meaning 'stylishly'. Example: 'Ela se veste estilosamente'.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Write a sentence describing a stylish woman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your favorite piece of clothing using 'estiloso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare two objects using 'mais estiloso que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compliment a friend on their outfit today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about a stylish place you visited.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'estilosos' to describe a group of friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why someone is 'estiloso' in your opinion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'estilosa' and 'apartamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a movie character who is stylish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a social media caption for a stylish photo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'That house is stylish and modern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I want to buy stylish shoes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'nada estiloso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a stylish person you saw on the street.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'estilosamente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Contrast 'ser estiloso' and 'estar estiloso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'carro estiloso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a stylish accessory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'super estiloso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are the most stylish girls in the city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie a palavra 'estiloso'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'She is very stylish' em português.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Elogie os óculos de alguém.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'They are stylish' (masculino plural).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'I want a stylish car'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'You look stylish today!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'estilosamente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'This house is very stylish'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'My friends are stylish'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A stylish fashion designer' (masculino).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'He is not stylish'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A stylish way of living'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Stylish and cheap clothes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'The most stylish person'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Stylish furniture'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'How stylish!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'A stylish apartment'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Stylish shoes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Always stylish'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'Stylish and modern'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça a frase: 'Ele comprou um relógio estiloso.' Qual objeto ele comprou?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'A Maria é a mais estilosa da festa.' Quem é a mais estilosa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Os sapatos são estilosos mas desconfortáveis.' Como são os sapatos?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Que casa estilosa!' Qual o sentimento do falante?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Você está muito estilosa com esse vestido.' O que ela está usando?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Não gosto de coisas cafonas, prefiro coisas estilosas.' O que o falante prefere?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'O design é estiloso e funcional.' Quais as duas qualidades do design?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Eles são um casal muito estiloso.' De quem o falante está falando?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'O corte ficou super estiloso.' O que ficou estiloso?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'A revista destacou homens estilosos.' Quem foi destacado?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Nada estiloso esse seu chapéu.' O falante gostou do chapéu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Sempre estilosa, ela chegou ao evento.' Como ela chegou?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Procuro um apartamento estiloso no centro.' Onde a pessoa procura o apartamento?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'As modelos eram muito estilosas.' Quem eram estilosas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'Um jeito estiloso de viver.' Sobre o que é a frase?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!