Schwierigkeitsgrad
Short and common characters.
Simple characters.
Common pronunciation, two syllables.
Clear pronunciation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 하다: This pattern is used to turn some nouns into verbs. Many Korean nouns can be combined with '하다' to form a verb. In this case, '이혼하다' means 'to divorce'.
그들은 작년에 이혼했어요. (They divorced last year.)
N + 에 대한: This means 'about N' or 'regarding N'. It indicates the subject or topic being discussed.
이혼에 대한 그의 생각은 어때요? (What are his thoughts about divorce?)
N + 로 인해: This means 'due to N' or 'because of N'. It indicates the cause or reason for something.
그들의 이혼으로 인해 많은 것이 변했어요. (Many things changed due to their divorce.)
N + 신청하다: This means 'to apply for N'. It is often used in legal or official contexts.
그들은 이혼을 신청했어요. (They applied for divorce.)
N + 후 (에): This means 'after N'. It indicates a sequence of events.
이혼 후에 그녀는 새 삶을 시작했어요. (After the divorce, she started a new life.)
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
이혼했어요.
I got divorced. (informal)
그들은 이혼했다.
They divorced.
이혼을 신청하다.
To file for divorce.
이혼을 고려하다.
To consider divorce.
이혼을 결정하다.
To decide on divorce.
이혼을 막다.
To prevent divorce.
이혼으로 인한 문제.
Problems due to divorce.
이혼 후의 삶.
Life after divorce.
이혼에 대한 생각.
Thoughts on divorce.
이혼은 쉽지 않다.
Divorce is not easy.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Talking about personal life changes.
- 그녀는 이혼했어요. (She got divorced.)
- 이혼 소송 중이에요. (They are in the middle of a divorce lawsuit.)
- 이혼 후 어떻게 지내세요? (How are you doing after the divorce?)
Discussing family situations.
- 부모님이 이혼하셨어요. (My parents got divorced.)
- 이혼 가정이 많아요. (There are many divorced families.)
- 이혼한 자녀를 키우다. (To raise children after divorce.)
News or general discussions about societal trends.
- 이혼율이 증가하고 있어요. (The divorce rate is increasing.)
- 이혼에 대한 사회적 시선. (Society's view on divorce.)
- 이혼 전문 변호사. (Divorce lawyer.)
Giving advice or expressing opinions.
- 이혼은 신중하게 결정해야 해요. (You should decide on divorce carefully.)
- 이혼을 피할 수 없는 경우도 있어요. (There are cases where divorce is unavoidable.)
- 이혼 후에도 행복할 수 있어요. (You can be happy even after divorce.)
Asking about past relationships.
- 왜 이혼하셨어요? (Why did you get divorced?)
- 이혼하고 나서 힘드셨나요? (Was it hard after the divorce?)
- 이혼 경험이 있으세요? (Do you have experience with divorce?)
Gesprächseinstiege
"이혼에 대해 어떻게 생각하세요?"
"주변에 이혼한 친구나 가족이 있나요?"
"이혼율이 왜 증가한다고 생각하세요?"
"만약 이혼한다면, 가장 걱정되는 부분은 무엇인가요?"
"이혼 후 새로운 삶을 시작하는 것에 대해 어떻게 생각하세요?"
Tagebuch-Impulse
만약 가까운 사람이 이혼한다면, 어떤 말을 해주고 싶나요?
이혼이 한 사람의 삶에 어떤 영향을 미칠 수 있다고 생각하나요?
성공적인 결혼 생활을 위해 가장 중요하다고 생각하는 것은 무엇인가요?
이혼을 긍정적인 방향으로 극복한 사람의 이야기를 들어본 적이 있나요?
미래에 이혼을 피하기 위해 지금부터 어떤 노력을 할 수 있을까요?
Teste dich selbst 36 Fragen
Write a short sentence about someone getting married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 결혼해요. (I get married.)
Write a short sentence about not getting married.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 결혼 안 해요. (I don't get married.)
Write a simple sentence describing a family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 가족이 있어요. (I have a family.)
What does the person do every day?
Read this passage:
저는 학생입니다. 저는 학교에 갑니다. 저는 매일 한국어를 공부합니다.
What does the person do every day?
The passage says '저는 매일 한국어를 공부합니다' which means 'I study Korean every day'.
The passage says '저는 매일 한국어를 공부합니다' which means 'I study Korean every day'.
What is the passage about?
Read this passage:
이것은 사과입니다. 사과는 맛있습니다. 저는 사과를 좋아합니다.
What is the passage about?
The passage repeatedly mentions '사과' which means apple.
The passage repeatedly mentions '사과' which means apple.
What is the speaker's name?
Read this passage:
안녕하세요. 저는 김민준입니다. 저는 한국 사람입니다. 반갑습니다.
What is the speaker's name?
The speaker says '저는 김민준입니다' which means 'My name is Kim Min-jun'.
The speaker says '저는 김민준입니다' which means 'My name is Kim Min-jun'.
Choose the correct Korean word for 'divorce'.
이혼 (ihon) means 'divorce'. 결혼 (gyeorhon) means 'marriage'. 사랑 (sarang) means 'love'. 가족 (gajok) means 'family'.
Which of these situations might involve '이혼' (ihon)?
이혼 (ihon) refers to the legal ending of a marriage. Only the first option relates to this.
If a couple is getting '이혼' (ihon), what are they doing?
이혼 (ihon) specifically means divorce.
이혼 (ihon) means 'marriage'.
이혼 (ihon) means 'divorce', not 'marriage'. The Korean word for marriage is 결혼 (gyeorhon).
If a couple decides to live together forever, they are getting 이혼 (ihon).
이혼 (ihon) means to end a marriage. If a couple decides to live together forever, they are likely getting married or staying married, not divorcing.
People usually get 이혼 (ihon) because they want to stay married.
People get 이혼 (ihon) when they want to end their marriage, not stay married.
그 부부는 결국 ___을(를) 결정했습니다. (The couple finally decided on ___.)
The sentence implies a decision about their marital status. '이혼' (divorce) fits the context of ending a marriage.
한국의 ___율은 계속 증가하는 추세입니다. (The ___ rate in Korea continues to increase.)
The context of a 'rate' that is 'increasing' often refers to social statistics. '이혼율' (divorce rate) is a common topic.
법원에 ___ 서류를 제출해야 합니다. (You need to submit ___ papers to the court.)
Court documents related to marriage dissolution are '이혼 서류' (divorce papers).
그녀는 힘든 ___ 과정을 겪었습니다. (She went through a difficult ___ process.)
A 'difficult process' in the context of a relationship ending would be '이혼 과정' (divorce process).
그들은 두 달 전에 ___했어요. (They ___ two months ago.)
The past tense verb '했어요' (did) with '이혼' (divorce) forms '이혼했어요' (got divorced).
___ 후에도 그들은 친구로 지내고 있습니다. (Even after ___, they remain friends.)
The phrase 'even after' suggests a significant life event that could change a relationship, yet they remain friends. '이혼' (divorce) fits this context.
This sentence means 'The news of their divorce surprised everyone.' The standard Korean sentence structure is Subject-Object-Verb, but for longer phrases, elements like 'their divorce news' act as the subject.
This sentence translates to 'After the divorce, she started a new life.' '이혼 후에' is a common way to express 'after divorce'.
This sentence means 'After much consideration, they decided to divorce.' '많은 고려 끝에' is a phrase indicating 'after much consideration'.
남편과 아내는 ______ 때문에 결국 헤어졌어요.
문맥상 '헤어졌어요' (broke up)와 가장 자연스럽게 연결되는 단어는 '이혼' (divorce)입니다. 결혼, 사랑, 행복은 문맥에 맞지 않습니다.
법원에서 ______ 서류를 제출해야 합니다.
'법원' (court)과 '서류를 제출하다' (submit documents)라는 표현으로 보아 '이혼' (divorce) 관련 서류를 제출하는 것이 가장 자연스럽습니다. 졸업, 입학, 취업은 법원과는 직접적인 관련이 없습니다.
그들은 많은 고민 끝에 ______하기로 결정했습니다.
'많은 고민 끝에' (after much consideration)라는 표현은 중대한 결정을 의미하며, '이혼' (divorce)이 문맥상 가장 적절합니다. 재회, 화해, 연애는 고민의 결과로 헤어지는 상황에 맞지 않습니다.
'이혼'은 결혼을 시작한다는 의미이다.
'이혼'은 결혼을 끝내는 것을 의미합니다. 결혼을 시작하는 것은 '결혼'입니다.
한국에서 '이혼'은 법적인 절차를 통해 이루어진다.
대한민국에서 이혼은 법적인 절차를 거쳐야 합니다. 합의이혼이든 재판상 이혼이든 법적인 효력을 갖기 위해서는 법원의 확인이나 판결이 필요합니다.
부부가 서로 동의하면 법적 절차 없이도 '이혼'이 가능하다.
부부가 서로 동의하더라도 법적 절차(합의이혼)를 거쳐야만 '이혼'의 법적 효력이 발생합니다. 단순히 당사자끼리만 합의하는 것은 법적으로 이혼으로 인정되지 않습니다.
This sentence means 'You must make decisions about divorce carefully.' The word order for 'about divorce' is '이혼에 관한', followed by '결정을' (decisions), and then '신중하게 내려야 합니다' (must make carefully).
This sentence translates to 'Due to changes in societal values, the divorce rate is increasing.' The phrase '사회의 가치관 변화로 인해' (due to changes in societal values) comes first, followed by '이혼율이' (divorce rate), and then '증가하고 있습니다' (is increasing).
This sentence means 'Through the divorce process, one can also find individual freedom and a new life.' The phrase '이혼 과정을 통해' (through the divorce process) initiates the sentence, followed by '개인의 자유와 새로운 삶을' (individual freedom and a new life), and finally '찾을 수도 있다' (can also find).
/ 36 correct
Perfect score!
Beispiel
그 부부는 결국 이혼하기로 결정했다.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr society Wörter
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.