festejo
Definition of "festejo" in level:
A celebration or festivity.
Festejo refers to a joyous celebration or festivity, often involving public events or traditional commemorations.
Wort in 30 Sekunden
- A celebration or festivity, often public or traditional.
- Implies joy, gathering, and marking a special occasion.
- Frequently used in plural for events like festivals.
Summary
Festejo refers to a joyous celebration or festivity, often involving public events or traditional commemorations.
- A celebration or festivity, often public or traditional.
- Implies joy, gathering, and marking a special occasion.
- Frequently used in plural for events like festivals.
Think of 'Festejo' as Festival
When you hear 'festejo', think of a large-scale, often traditional or public celebration, similar to a festival or a town's main yearly event.
Avoid Overuse for Small Gatherings
While technically correct, using 'festejo' for a small, informal get-together might sound a bit too grand. 'Festa' or 'reunião' are often more suitable.
Cultural Significance of Festejos
Many 'festejos' in Portuguese-speaking countries are deeply tied to local traditions, religious beliefs, and historical events, playing a vital role in community identity.
Beispiele
4 von 4Os festejos de Carnaval em Salvador atraem milhares de turistas todos os anos.
The Carnival festivities in Salvador attract thousands of tourists every year.
A paróquia organizou um festejo para celebrar o padroeiro da cidade.
The parish organized a festivity to celebrate the town's patron saint.
Que legal esse festejo que a galera da faculdade tá organizando!
This festivity the college crowd is organizing is so cool!
O estudo analisa os festejos populares como manifestações culturais e sociais.
The study analyzes popular festivities as cultural and social manifestations.
Wortfamilie
Merkhilfe
Imagine a large 'festival' with many 'feasts' and joyous activities – that's a 'festejo'!
**Visão Geral**
“Festejo” é uma palavra em português usada para descrever uma ocasião festiva. Ela abrange uma ampla gama de eventos, desde celebrações públicas e religiosas até reuniões privadas comemorativas. O termo evoca um sentimento de alegria, diversão e união.
**Padrões de Uso**
“Festejo” é frequentemente usado no plural, “festejos”, para se referir a um conjunto de celebrações ou a uma série de eventos festivos, como os “festejos juninos” ou os “festejos de fim de ano”. Pode ser usado tanto para eventos grandes e públicos quanto para eventos menores e privados. A palavra carrega uma conotação positiva e alegre.
**Contextos Comuns**
É comum encontrar “festejo” em contextos relacionados a feriados nacionais (como Carnaval, Festas Juninas), celebrações religiosas (festas de padroeiros), eventos culturais (festivais de música, feiras), comemorações pessoais (aniversários, casamentos) e até mesmo em descrições de eventos esportivos importantes. Por exemplo, “A cidade se prepara para os festejos do seu aniversário”.
**Comparação com Palavras Semelhantes**:
- Festa: “Festa” é um termo mais genérico e comum para qualquer tipo de celebração ou reunião social com o objetivo de se divertir. “Festejo” pode ser visto como um tipo de festa, muitas vezes com um caráter mais tradicional, público ou de maior escala.
- Comemoração: “Comemoração” foca mais no ato de lembrar e honrar um evento ou pessoa importante. Um “festejo” é geralmente uma forma de “comemoração”, mas “comemoração” pode ser algo mais solene ou íntimo, sem a necessidade de uma grande festa.
- Celebração: “Celebração” é um termo amplo que engloba qualquer ato de comemorar algo. “Festejo” é uma forma específica de celebração, geralmente mais animada e pública.
Nutzungshinweise
The word 'festejo' is generally positive and implies a joyous occasion. It is often used in the plural ('festejos') to refer to a series of events or a festival. While it can describe private parties, it is more commonly associated with public, traditional, or community-wide celebrations.
Häufige Fehler
Learners might sometimes use 'festejo' for very small, informal gatherings where 'festa' or 'reunião' would be more natural. Also, ensure correct agreement when using it in sentences, especially in the plural form.
Merkhilfe
Imagine a large 'festival' with many 'feasts' and joyous activities – that's a 'festejo'!
Wortherkunft
The word 'festejo' comes from the Latin 'festum', meaning 'feast' or 'festival'. It entered Portuguese evolving through popular Latin usage.
Kultureller Kontext
Many Portuguese-speaking countries have significant traditional 'festejos' tied to religious dates (like patron saint days) or historical events, which are crucial for cultural identity and community bonding.
Beispiele
Os festejos de Carnaval em Salvador atraem milhares de turistas todos os anos.
everydayThe Carnival festivities in Salvador attract thousands of tourists every year.
A paróquia organizou um festejo para celebrar o padroeiro da cidade.
religiousThe parish organized a festivity to celebrate the town's patron saint.
Que legal esse festejo que a galera da faculdade tá organizando!
informalThis festivity the college crowd is organizing is so cool!
O estudo analisa os festejos populares como manifestações culturais e sociais.
academicThe study analyzes popular festivities as cultural and social manifestations.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
participar dos festejos
participate in the festivities
os festejos acabaram
the festivities ended
preparar os festejos
prepare the festivities
Wird oft verwechselt mit
'Festa' is a more general term for any party or social gathering. 'Festejo' often implies a larger, more traditional, public, or organized event, like a festival or a series of celebrations.
'Celebração' is a broad term for marking an occasion with joy. 'Festejo' is a type of celebration, usually more lively, public, and involving festivities.
Grammatikmuster
Think of 'Festejo' as Festival
When you hear 'festejo', think of a large-scale, often traditional or public celebration, similar to a festival or a town's main yearly event.
Avoid Overuse for Small Gatherings
While technically correct, using 'festejo' for a small, informal get-together might sound a bit too grand. 'Festa' or 'reunião' are often more suitable.
Cultural Significance of Festejos
Many 'festejos' in Portuguese-speaking countries are deeply tied to local traditions, religious beliefs, and historical events, playing a vital role in community identity.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra mais adequada:
Os ______ de São João incluem muita música, dança e comida típica.
A frase fala sobre celebrações com música, dança e comida típica, que são características de festejos, especialmente os juninos.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase:
A cidade inteira parou para participar do ______ anual.
A frase indica um evento anual em que a cidade inteira participa, o que se alinha com o conceito de um festejo ou celebração.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente usando 'festejo':
Palavras: um, grande, foi, o, festejo, cidade, para, da, organizado
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, descrevendo a organização de uma celebração.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Festa' é um termo mais geral para qualquer reunião social com fins de diversão. 'Festejo' geralmente se refere a uma celebração mais específica, muitas vezes pública, tradicional ou de maior escala, como um festival.
A palavra 'festejo' é comumente usada para descrever eventos como festivais culturais, feriados tradicionais (como as Festas Juninas), celebrações religiosas e comemorações públicas de grande porte.
Sim, o plural 'festejos' é frequentemente usado para se referir a um conjunto de celebrações ou a uma série de eventos festivos que ocorrem durante um período, como os 'festejos de fim de ano' ou os 'festejos juninos'.
Embora 'festejo' seja frequentemente associado a eventos públicos e tradicionais, ele também pode ser usado para descrever celebrações privadas maiores e mais elaboradas, como um casamento ou um aniversário significativo.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
A day or period of celebration, typically religious or cultu...
festaA social gathering of people for entertainment, often involv...
comemoraçãoAn act of remembering and showing respect for an event or pe...
tradiçãoA custom or belief passed down through generations within a...
celebraçãoThe action of marking a special event with festivities.
Mehr family Wörter
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.