inevitável
inevitável in 30 Sekunden
- Inevitável means something is certain to happen and cannot be avoided, similar to the English word 'inevitable'.
- It is an adjective that stays the same for both masculine and feminine nouns but changes to 'inevitáveis' in the plural.
- It is frequently used in formal, academic, and dramatic contexts to discuss fate, logic, or unavoidable consequences.
- Commonly paired with the impersonal phrase 'É inevitável que...', which usually requires the use of the subjunctive mood.
- O Destino
- In Portuguese literature and Fado music, the concept of the 'inevitável' is often linked to 'Fado' itself, which means fate. It represents the things we cannot change about our lives.
A mudança climática torna a transição energética inevitável para a sobrevivência do planeta.
- Connotations
- While often neutral, it can lean negative if referring to a disaster, or positive if referring to a long-awaited success that was bound to happen through hard work.
Com tanto esforço, o sucesso dele era simplesmente inevitável.
O conflito entre as duas empresas parecia inevitável desde o início.
- Usage in Media
- News headlines often use this word to describe economic crashes or political changes that were predicted by analysts for a long time.
A derrota da seleção foi inevitável após a expulsão do capitão.
Neste mundo, nada é certo, exceto a morte e os impostos; ambos são inevitáveis.
- Grammar Rule: Gender Invariance
- Adjectives ending in '-el' or '-al' in Portuguese usually do not change for gender. 'Um fim inevitável' (masculine) and 'Uma morte inevitável' (feminine).
O confronto tornou-se inevitável quando as negociações falharam.
- Common Collocations
- 'Consequência inevitável', 'resultado inevitável', 'destino inevitável', 'mudança inevitável'.
Era inevitável que a verdade aparecesse mais cedo ou mais tarde.
Eles enfrentaram obstáculos inevitáveis durante a jornada.
- Word Order
- While usually after the noun, placing it before the noun can add poetic emphasis: 'O inevitável fim' (The inevitable end).
A aceitação do erro é o primeiro passo para o inevitável progresso.
Parece inevitável que os preços subam no próximo mês.
- In the Workplace
- Used during meetings to discuss market changes, budget cuts, or project deadlines that cannot be moved.
Com a nova tecnologia, a automação das fábricas é inevitável.
- News & Media
- Headlines like 'A subida das taxas de juro é inevitável' are common in financial journals like Valor Econômico or Expresso.
A chuva era inevitável dadas as nuvens escuras no horizonte.
O envelhecimento populacional é um desafio inevitável para a previdência social.
- Pop Culture
- The phrase 'Eu sou inevitável' became a popular meme in Brazil after the release of 'Vingadores: Ultimato'.
Muitos filósofos discutem se o livre-arbítrio existe ou se tudo é inevitável.
O trânsito em São Paulo às seis da tarde é inevitável.
- Spelling Trap
- Do not forget the accent! 'Inevitavel' without the accent is technically incorrect in written Portuguese, as it's a paroxytone word ending in 'l'.
Incorreto: Os problemas são inevitavels. Correto: Os problemas são inevitáveis.
- False Friends Note
- While not a direct false friend, learners often over-use 'inevitável' when they should use 'imprescindível' (indispensable) for things that are necessary for a goal.
Erro comum: É inevitável que você come tudo. Correto: É inevitável que você coma tudo.
Não confunda: Inevitável (cannot be avoided) vs Inadiável (cannot be postponed).
- Pronunciation Guide
- In Portugal, the 'e' in 'ine-' is very closed, almost like 'ee'. In Brazil, it's often more open. Both are correct.
Muitos alunos esquecem que inevitável descreve o evento, não a pessoa (geralmente).
Evite dizer 'uma pessoa inevitável' a menos que queira dizer que é impossível não encontrar essa pessoa.
- Comparison: Inevitável vs. Inadiável
- 'Inevitável' means it cannot be avoided. 'Inadiável' means it cannot be put off or delayed. A surgery might be 'inadiável' but not necessarily 'inevitável' if there were other options.
A morte é inevitável, mas o sofrimento pode ser evitado.
- Comparison: Inevitável vs. Forçoso
- 'Forçoso' implies that something is compelled by force or logical necessity. 'É forçoso admitir...' (It is necessary/compelled to admit...).
O uso de máscaras tornou-se obrigatório, mas a propagação do vírus parecia inevitável.
A conclusão do relatório é inelutável: precisamos mudar de estratégia.
- Register Check
- 'Inevitável' is neutral-to-formal. In very slangy Portuguese, you might say 'não tem como fugir' (there's no way to run away/escape).
O destino dele era fatal, nada poderia salvá-lo.
O sucesso é a consequência natural de um trabalho bem feito.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word has remained remarkably stable in its form and meaning from Latin through Old Portuguese to the modern day. It exists in almost identical forms in Spanish (inevitable), Italian (inevitabile), and French (inévitable).
Aussprachehilfe
- Stressing the wrong syllable (e.g., saying 'i-ne-VI-ta-vel').
- Forgetting the acute accent on the 'á' when writing.
- Pronouncing the final 'l' too strongly like an English 'L' in a Brazilian context.
- Mixing it up with the English pronunciation 'in-EV-it-a-ble'.
- Failing to open the 'á' sound sufficiently.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize for English speakers due to the cognate nature.
Requires remembering the accent and the specific plural ending '-eis'.
Requires correct stress on 'tá' and vocalization of final 'l' in Brazil.
Clear pronunciation usually, but can be fast in news broadcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjectives ending in -l form the plural by changing -l to -is or -eis.
inevitável -> inevitáveis; azul -> azuis.
The impersonal expression 'É + adjective + que' requires the subjunctive mood.
É inevitável que ela *venha* (subjunctive of vir).
Gender invariance for adjectives ending in -e or -l.
O problema inevitável / A solução inevitável.
Adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular form of the adjective.
inevitável + mente = inevitavelmente (since gender is the same).
Position of adjectives: usually after the noun, but before for poetic effect.
Um resultado inevitável vs. O inevitável resultado.
Beispiele nach Niveau
A chuva é inevitável hoje.
The rain is inevitable today.
Simple adjective use after 'é' (is).
O fim do filme é inevitável.
The end of the movie is inevitable.
'Fim' is masculine, but 'inevitável' does not change.
A derrota parece inevitável agora.
Defeat seems inevitable now.
Using 'parece' (seems) instead of 'é'.
O sol nasce; é inevitável.
The sun rises; it is inevitable.
Used as a standalone statement of fact.
A mudança é inevitável na vida.
Change is inevitable in life.
'Mudança' is feminine, yet 'inevitável' remains the same.
O erro foi inevitável.
The error was inevitable.
Past tense of 'ser' (foi).
Comer é inevitável para viver.
Eating is inevitable to live.
Using an infinitive verb as a subject.
O inverno é inevitável.
Winter is inevitable.
Talking about natural cycles.
Os problemas são inevitáveis no trabalho.
Problems are inevitable at work.
Plural form 'inevitáveis' matching 'problemas'.
O atraso do ônibus foi inevitável devido ao trânsito.
The bus delay was inevitable due to traffic.
Using 'devido a' (due to) to explain the cause.
Parece inevitável que vai chover.
It seems inevitable that it's going to rain.
Introductory phrase 'Parece inevitável que'.
Mudanças pequenas são inevitáveis.
Small changes are inevitable.
Plural adjective matching 'mudanças'.
O sucesso era inevitável com tanto treino.
Success was inevitable with so much training.
Imperfect past 'era' suggesting a continuous state.
Conflitos entre irmãos são inevitáveis.
Conflicts between siblings are inevitable.
Generalizing a common situation.
É inevitável: precisamos de mais tempo.
It's inevitable: we need more time.
Using a colon for emphasis.
As rugas são inevitáveis com a idade.
Wrinkles are inevitable with age.
Feminine plural noun 'rugas'.
Inevitavelmente, a verdade virá à tona.
Inevitably, the truth will come to light.
Using the adverbial form 'inevitavelmente'.
É inevitável que a tecnologia mude o mercado.
It is inevitable that technology changes the market.
Impersonal construction with the present subjunctive 'mude'.
O confronto tornou-se inevitável após a discussão.
The confrontation became inevitable after the argument.
Using the verb 'tornar-se' (to become).
Eles enfrentaram custos inevitáveis durante a obra.
They faced inevitable costs during the construction.
Plural adjective modifying 'custos'.
A separação parecia inevitável para o casal.
The separation seemed inevitable for the couple.
Describing a social/personal situation.
É inevitável que tenhamos que pagar impostos.
It is inevitable that we have to pay taxes.
Subjunctive 'tenhamos' after 'É inevitável que'.
O envelhecimento é um processo inevitável da natureza.
Aging is an inevitable process of nature.
Using it as part of a noun phrase 'processo inevitável'.
A queda dos preços era inevitável após a crise.
The fall in prices was inevitable after the crisis.
Relating economic cause and effect.
A globalização tornou a interdependência econômica inevitável.
Globalization made economic interdependence inevitable.
Complex sentence structure with direct object.
É inevitável que ocorram falhas em sistemas complexos.
It is inevitable that failures occur in complex systems.
Subjunctive 'ocorram' after 'É inevitável que'.
O autor descreve o destino inevitável do protagonista.
The author describes the inevitable fate of the protagonist.
Literary context.
Consideramos inevitável a revisão do contrato.
We consider the contract revision inevitable.
Using 'considerar' with an adjective complement.
As consequências políticas do escândalo são inevitáveis.
The political consequences of the scandal are inevitable.
Plural agreement.
O progresso científico torna certas éticas inevitáveis.
Scientific progress makes certain ethics inevitable.
Abstract philosophical usage.
Era inevitável que a inflação subisse este ano.
It was inevitable that inflation would rise this year.
Past subjunctive 'subisse' after 'Era inevitável que'.
A morte e os impostos são as únicas coisas inevitáveis.
Death and taxes are the only inevitable things.
A famous idiomatic expression.
A inelutável marcha do tempo torna a nostalgia inevitável.
The inescapable march of time makes nostalgia inevitable.
High-level vocabulary integration (inelutável).
Inevitavelmente, a análise recairá sobre os erros de gestão.
Inevitably, the analysis will fall on management errors.
Adverbial placement for rhetorical effect.
A convergência de interesses tornou o acordo inevitável.
The convergence of interests made the agreement inevitable.
Sophisticated subject 'convergência de interesses'.
Seria inevitável que a sociedade reagisse a tal injustiça.
It would be inevitable that society would react to such injustice.
Conditional 'seria' with past subjunctive 'reagisse'.
O declínio do império foi visto como um processo inevitável.
The decline of the empire was seen as an inevitable process.
Passive voice 'foi visto'.
Aceitar o inevitável é o primeiro sinal de maturidade.
Accepting the inevitable is the first sign of maturity.
Using the adjective as a noun 'o inevitável'.
A tensão acumulada tornava o conflito armado inevitável.
The accumulated tension made armed conflict inevitable.
Imperfect 'tornava' to describe a developing situation.
É inevitável que a inteligência artificial transforme o trabalho.
It is inevitable that artificial intelligence transforms work.
Modern technical context.
A tragédia grega explora a tensão entre o livre-arbítrio e o inevitável.
Greek tragedy explores the tension between free will and the inevitable.
Philosophical/literary analysis.
O desfecho, embora trágico, revestia-se de uma aura inevitável.
The outcome, though tragic, was shrouded in an inevitable aura.
Sophisticated verb 'revestir-se'.
Inevitavelmente, as narrativas históricas são moldadas pelo presente.
Inevitably, historical narratives are shaped by the present.
Historiographical concept.
A obsolescência programada torna o consumo constante inevitável.
Planned obsolescence makes constant consumption inevitable.
Economic/sociological term.
Parecia-lhe inevitável que a sua vida tomasse aquele rumo.
It seemed inevitable to him that his life would take that path.
Use of the indirect object pronoun 'lhe'.
A entropia é a prova de que a desordem é inevitável no universo.
Entropy is proof that disorder is inevitable in the universe.
Scientific/physics context.
O inevitável confronto de ideias é o motor da democracia.
The inevitable clash of ideas is the engine of democracy.
Abstract political metaphor.
Não fosse a intervenção divina, o desastre teria sido inevitável.
Were it not for divine intervention, the disaster would have been inevitable.
Complex conditional structure 'Não fosse... teria sido'.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used to introduce a certain future event or logical necessity. It always precedes a clause, usually in the subjunctive.
É inevitável que o preço do pão suba.
— Used when a predicted or feared event finally takes place. It implies a sense of 'I told you so' or resignation.
Depois de tantos avisos, o inevitável aconteceu: a ponte caiu.
— To stop fighting against something that cannot be changed. It is often seen as a sign of wisdom or defeat.
Ele finalmente aprendeu a aceitar o inevitável.
— To reach a point where an event can no longer be prevented. It describes a transition from possible to certain.
Com a falta de verbas, o fechamento da escola tornou-se inevitável.
— To give the impression of being certain, even if it hasn't happened yet. Used for predictions.
A vitória deles parece inevitável nesta fase do jogo.
— A philosophical or motivational phrase suggesting that humans have the power to change their future.
Ele acredita que nada é inevitável se lutarmos o suficiente.
— Often used in political or economic speech to justify a difficult decision. It pairs certainty with utility.
O corte de gastos foi inevitável e necessário.
— Something bad that must be accepted because there is no way to avoid it while achieving a goal.
Alguns dizem que a burocracia é um mal inevitável.
— Used when something is extremely likely but not 100% certain. It leaves a tiny margin of hope or doubt.
A colisão era quase inevitável.
— To hold the opinion that something will certainly happen. Used in analytical contexts.
Os analistas consideram inevitável a queda das ações.
Wird oft verwechselt mit
Often confused because both imply something must happen. However, 'inadiável' means it cannot be delayed, while 'inevitável' means it cannot be avoided.
Both relate to necessity. 'Imprescindível' is something you need (essential), while 'inevitável' is something that will happen regardless (unavoidable).
Confused in the sense of 'must'. 'Obrigatório' is a requirement by rule; 'inevitável' is a requirement by nature or logic.
Redewendungen & Ausdrücke
— A common Portuguese proverb meaning that what is destined to happen will happen. It captures the essence of 'inevitável'.
Não te preocupes mais; o que tem de ser, tem muita força.
informal/popular— To insist on something that is impossible or inevitable, causing harm to oneself in the process. Fighting the inevitable.
Tentar mudar a opinião dele é dar murro em ponta de faca.
informal— There is no way to escape. Used to describe an inevitable situation or responsibility.
Desta vez, não há como fugir do exame.
neutral— Used to say that something is fated or inevitable, usually in a romantic or positive context.
O nosso encontro estava escrito nas estrelas.
poetic/informal— Past events are inevitable and cannot be changed, so there is no point in dwelling on them.
Esquece o que aconteceu; águas passadas não movem moinhos.
popular— The path is already set and cannot be changed. Absolute inevitability.
Para ele, o destino já está traçado.
literary— To be in a situation where there are no alternatives or escape routes.
Com as dívidas, ele não tem para onde correr.
informal— Whatever it takes. Often used when someone makes a result inevitable through sheer willpower.
Vou ganhar esta corrida, custe o que custar.
neutral— To fight against an inevitable trend or majority opinion. Usually seen as a difficult or futile task.
Tentar proibir a internet é ir contra a maré.
informal— The die is cast. A point of no return where the outcome is now inevitable. From Caesar's 'Alea iacta est'.
Agora que enviamos a proposta, a sorte está lançada.
formal/literaryLeicht verwechselbar
Both can mean 'destined'.
In Portuguese, 'fatal' often has a negative or deadly connotation, while 'inevitável' is more neutral and logical.
Um acidente fatal (deadly) vs. Um resultado inevitável (unavoidable).
Both imply a 100% success rate or certainty.
'Infalível' means something that does not fail. 'Inevitável' means something that cannot be escaped.
Um plano infalível vs. Um destino inevitável.
Both sound very formal and imply necessity.
'Impreterível' is mostly used for deadlines or dates that cannot be changed.
Prazo impreterível (fixed deadline) vs. Mudança inevitável.
Basic level synonym.
'Necessário' means something is needed. 'Inevitável' means it will happen anyway.
É necessário estudar (you should) vs. É inevitável que o tempo passe (it just happens).
Learners might forget the 'in-' prefix.
They are exact opposites. 'Evitável' means you can stop it.
Este erro era evitável.
Satzmuster
[Noun] é inevitável.
A chuva é inevitável.
[Noun plural] são inevitáveis.
Erros são inevitáveis.
É inevitável que [Subject] [Subjunctive Verb].
É inevitável que ele saiba.
Inevitavelmente, [Sentence].
Inevitavelmente, o tempo passa.
Tornar-se inevitável perante [Context].
A mudança tornou-se inevitável perante a crise.
O [Adjective] e inevitável [Noun].
O triste e inevitável fim.
Considerar [Noun] como inevitável.
Consideramos a derrota como inevitável.
Não fosse [Condition], o [Noun] teria sido inevitável.
Não fosse o aviso, o acidente teria sido inevitável.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in written Portuguese, high in formal speech, medium-high in casual speech.
-
Using 'inevitavel' without the accent.
→
inevitável
In Portuguese, paroxytone words ending in 'l' must have an accent on the stressed syllable.
-
Pluralizing as 'inevitavels'.
→
inevitáveis
Adjectives ending in -el always pluralize to -eis.
-
Using the indicative after 'É inevitável que'.
→
É inevitável que ele *saiba*.
This impersonal expression requires the subjunctive mood.
-
Confusing 'inevitável' with 'inadiável'.
→
Use 'inevitável' for things that cannot be avoided.
'Inadiável' is for things that cannot be postponed.
-
Pronouncing it like the English 'inevitable'.
→
ee-neh-vee-TAH-vehl
The stress in Portuguese is on the 'tá', not the 'vi'.
Tipps
Plural Mastery
Always remember that adjectives ending in -el change to -eis. This is a high-frequency rule that will make your Portuguese sound much more advanced.
Cognate Power
Use 'inevitável' as a bridge word. Since it's so similar to English, it's an easy way to expand your vocabulary into the B2 level without much effort.
Stress the Tá
The accent mark is your best friend. It tells you exactly where to put the emphasis. Don't rush over the 'tá' syllable.
Adverbial Flair
Don't just use the adjective. Use 'inevitavelmente' to start sentences. It adds a professional and analytical tone to your writing.
Natural Laws
Use 'inevitável' for things like seasons, aging, and gravity. It sounds much more natural than 'obrigatório' in these cases.
Subjunctive Trigger
Memorize the phrase 'É inevitável que...'. It's one of the easiest ways to practice the subjunctive mood in a natural way.
Vary Your Language
If you've already used 'inevitável' in a paragraph, try 'fatal' or 'forçoso' to keep your writing interesting.
News Watching
Watch Portuguese or Brazilian news. You will hear this word constantly in segments about the economy or climate.
The Table Mnemonic
Remember 'In-Every-Table'. It's a simple way to never forget the spelling and the meaning.
Dramatic Effect
Don't be afraid to use it for dramatic effect in storytelling. It's a word that native speakers use to build tension.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'IN-EVERY-TABLE'. Imagine that at every single table in a restaurant, a certain event is happening. It's everywhere; you can't avoid it. IN-EVI-TABLE.
Visuelle Assoziation
Picture a giant boulder rolling down a narrow canyon. There is no space to move left or right. The impact is inevitable.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about things in your life that you consider 'inevitáveis'. Then, translate them into Portuguese using the 'É inevitável que...' structure.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'inevitabilis', which is a combination of the prefix 'in-' (not) and the adjective 'evitabilis' (avoidable). The root of 'evitabilis' is the verb 'evitare', which means 'to shun' or 'to avoid'.
Ursprüngliche Bedeutung: Unavoidable, inescapable.
Romance (Italic branch of Indo-European).Kultureller Kontext
Be careful when using 'inevitável' regarding personal tragedies or sensitive health issues, as it can sound overly cold or fatalistic.
English speakers often use 'inevitable' in business and tech (e.g., 'The inevitable rise of AI'). In Portuguese, it is used similarly but also has a stronger presence in everyday dramatic storytelling.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Economy and Finance
- A recessão é inevitável.
- Ajustes inevitáveis.
- Queda inevitável das ações.
- Crise financeira inevitável.
Relationships
- Uma rutura inevitável.
- Atração inevitável.
- Encontro inevitável.
- Conflito inevitável.
Science and Nature
- Evolução inevitável.
- Processo biológico inevitável.
- Morte celular inevitável.
- Mudança climática inevitável.
Politics
- Reforma inevitável.
- Derrota eleitoral inevitável.
- Mudança de governo inevitável.
- Confronto diplomático inevitável.
Technology
- Avanço inevitável.
- Obsolescência inevitável.
- Automação inevitável.
- Digitalização inevitável.
Gesprächseinstiege
"Você acha que o avanço da inteligência artificial é inevitável ou podemos pará-lo?"
"Na sua opinião, quais são as mudanças inevitáveis que o mundo verá nos próximos dez anos?"
"Você acredita em destino ou acha que nada na vida é realmente inevitável?"
"Qual foi o momento em que você percebeu que uma mudança na sua vida era inevitável?"
"Você concorda que o envelhecimento é a única coisa verdadeiramente inevitável?"
Tagebuch-Impulse
Reflita sobre uma situação difícil no seu passado que parecia inevitável. Como você lidou com ela?
Escreva sobre as consequências inevitáveis de uma decisão importante que você tomou recentemente.
Se você pudesse tornar algo evitável que hoje é inevitável, o que seria e por quê?
Descreva um dia perfeito onde nada de ruim acontece, mas aceite que o fim do dia é inevitável.
Pense na frase 'Eu sou inevitável'. O que essa frase faz você sentir em relação ao tempo?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'inevitável' is an invariable adjective regarding gender. It stays the same whether you are describing a masculine noun like 'o erro' or a feminine noun like 'a falha'. This is common for Portuguese adjectives ending in -l.
To make it plural, you change the ending -el to -eis. So, 'inevitável' becomes 'inevitáveis'. For example: 'resultados inevitáveis'. Always remember the accent on the 'á' remains.
It is neutral to formal. It is perfectly fine to use in casual conversation, but it is also very common in academic writing, news reports, and literature. It sounds more sophisticated than saying 'vai acontecer'.
'Certo' simply means 'certain' or 'sure'. 'Inevitável' adds the nuance that it cannot be avoided or stopped. You can be 'certo' (sure) about a fact, but an event is 'inevitável' (unavoidable).
Usually, 'inevitável' describes events or situations. If you describe a person as 'inevitável', it might mean that you cannot avoid meeting them or that their presence is bound to happen in a certain place. It's less common than describing actions.
In Portuguese, impersonal expressions that express certainty, doubt, or necessity often trigger the subjunctive mood in the following clause. It's a grammatical rule that helps clarify the relationship between the speaker's statement and the action.
While there isn't a single slang word, Brazilians often say 'não tem como' or 'não tem jeito' to mean that something is unavoidable or there's no way around it.
In Portugal, it's a velar 'l' (tongue tip behind teeth). In Brazil, it's almost always pronounced like a 'u' (vocalized), so it sounds like 'inevitá-veu'.
Yes, when preceded by an article. 'O inevitável aconteceu' means 'The inevitable happened'. Here, it acts as a substantive.
Yes, the concept of the 'inevitable' is central to Fado, which deals with fate (Fado), longing (Saudade), and the unavoidable sorrows and joys of life.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escreva uma frase usando 'inevitável' sobre o tempo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'inevitáveis' em uma frase sobre problemas no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'É inevitável que' e use o subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Success was inevitable because of his hard work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um evento natural usando a palavra 'inevitável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma decisão que tornou algo inevitável.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio 'inevitavelmente' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Death and taxes are inevitable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas usando 'inevitável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase filosófica sobre o destino usando 'inevitável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'inevitável' para descrever o fim de um livro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'It seems inevitable that technology will replace some jobs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a velhice usando 'inevitável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'inevitável' em um contexto de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'An inevitable consequence of the storm was the power cut.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'inelutável' (sinônimo formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'inevitável' para falar sobre o trânsito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Nothing is inevitable if we act now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o sol usando 'inevitável'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'inevitáveis' para descrever mudanças sociais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'inevitável' focando na sílaba tónica.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A mudança é inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'inevitáveis' no plural?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É inevitável que chova hoje'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que significa algo ser inevitável.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o advérbio 'inevitavelmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sucesso era inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I am inevitable' como o Thanos?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Conflitos são inevitáveis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Parece inevitável que os preços subam'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'inevitabilidade'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O destino dele era inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Aceite o inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Custos inevitáveis'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A verdade virá inevitavelmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nada é inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A morte é inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Um erro inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Uma escolha inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A conclusão é inevitável'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcreva: 'A chuva é inevitável.'
Transcreva: 'Os problemas são inevitáveis.'
Transcreva: 'Inevitavelmente, o tempo passa.'
Transcreva: 'É inevitável que ele venha.'
Transcreva: 'O sucesso era inevitável.'
Transcreva: 'Nada é inevitável.'
Transcreva: 'Mudanças inevitáveis.'
Transcreva: 'Aceitar o inevitável.'
Transcreva: 'A derrota foi inevitável.'
Transcreva: 'Um processo inevitável.'
Transcreva: 'Parece inevitável que chova.'
Transcreva: 'Consequências inevitáveis.'
Transcreva: 'O inevitável aconteceu.'
Transcreva: 'Era inevitável.'
Transcreva: 'Destino inevitável.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'inevitável' is an essential B2-level adjective used to express absolute certainty and the impossibility of avoidance. For example, 'O envelhecimento é inevitável' (Aging is inevitable), showing how it applies to natural laws and logical outcomes.
- Inevitável means something is certain to happen and cannot be avoided, similar to the English word 'inevitable'.
- It is an adjective that stays the same for both masculine and feminine nouns but changes to 'inevitáveis' in the plural.
- It is frequently used in formal, academic, and dramatic contexts to discuss fate, logic, or unavoidable consequences.
- Commonly paired with the impersonal phrase 'É inevitável que...', which usually requires the use of the subjunctive mood.
Plural Mastery
Always remember that adjectives ending in -el change to -eis. This is a high-frequency rule that will make your Portuguese sound much more advanced.
Cognate Power
Use 'inevitável' as a bridge word. Since it's so similar to English, it's an easy way to expand your vocabulary into the B2 level without much effort.
Stress the Tá
The accent mark is your best friend. It tells you exactly where to put the emphasis. Don't rush over the 'tá' syllable.
Adverbial Flair
Don't just use the adjective. Use 'inevitavelmente' to start sentences. It adds a professional and analytical tone to your writing.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr general Wörter
a cerca de
B1Es bedeutet 'etwa' oder 'ungefähr' in Bezug auf Entfernung oder zukünftige Zeit.
à direita
A2Nach rechts oder auf der rechten Seite.
à esquerda
A2Links. Wird verwendet, um eine Richtung oder einen Ort anzugeben.
a fim de
A2Um zu; Lust haben auf. 'Er lernt, um zu bestehen.' / 'Ich habe Lust auf Pizza.'
à frente
A2Vor; vorne. 'Das Auto steht à frente des Hauses.'
a frente
A2Vorne; vorwärts.
À frente de
A2Vor oder an der Spitze von. 'Das Auto steht à frente de das Haus' (Das Auto steht vor dem Haus).
a tempo
A2Rechtzeitig, pünktlich. Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas vor Ablauf einer Frist geschieht.
à volta de
A2Um ... herum. Verwendet für räumliche Angaben (um den Tisch herum).
abaixo
A1Unterhalb von; unten.