injeção
injeção in 30 Sekunden
- Injeção is the Portuguese word for injection, used primarily in medical, automotive, and financial contexts.
- It is a feminine noun (a injeção) and its plural form is 'as injeções'.
- Patients 'tomar' or 'levar' an injection, while professionals 'aplicar' or 'dar' one.
- It also describes fuel systems in cars and financial boosts to the economy.
The Portuguese word injeção is a feminine noun that primarily refers to the act of introducing a liquid, typically a medication or vaccine, into the body using a syringe and needle. While its most common application is within the medical field, the term carries significant weight in metaphorical and technical contexts as well. In everyday life, you will encounter this word most frequently when visiting a doctor, discussing vaccinations, or managing chronic illnesses that require injectable treatments like insulin. Understanding its nuances is crucial for any learner navigating health-related situations in a Portuguese-speaking country.
- Medical Context
- This is the literal use of the word. It describes the procedure performed by a nurse or doctor. For example, if you have a severe infection, the doctor might say you need an 'injeção de antibiótico'. In Brazil and Portugal, the phrase 'tomar uma injeção' (to take/receive an injection) is the standard way to describe the experience from the patient's perspective.
O enfermeiro preparou a injeção com muito cuidado antes de aplicá-la no braço do paciente.
- Economic and Financial Context
- Metaphorically, 'injeção' is used to describe a sudden influx of resources, usually money, into a system that needs help. An 'injeção de capital' (capital injection) is a common phrase in business news, referring to when a government or private investor puts money into a struggling company or the national economy to stimulate growth or prevent collapse.
Technically, the word also appears in engineering. The 'injeção eletrônica' (electronic fuel injection) is a system in modern cars that manages the fuel and air mixture in the engine. If your car isn't starting properly, a mechanic might mention a problem with the 'sistema de injeção'. This demonstrates the word's versatility across different domains of knowledge, from biology to mechanical engineering and high finance.
A economia do país recebeu uma injeção bilionária de investimentos estrangeiros este mês.
- Psychological Usage
- You might also hear 'injeção de ânimo' (a boost of morale/spirit). This is a figurative way to say that someone received a sudden burst of motivation or encouragement. If a team is losing and the coach gives a great speech, that speech is an 'injeção de ânimo' for the players.
O carro parou de funcionar devido a uma falha na injeção eletrônica.
As boas notícias foram uma verdadeira injeção de otimismo para toda a família.
Preciso ir ao posto de saúde para tomar a minha injeção anual contra a gripe.
Using 'injeção' correctly requires pairing it with the right verbs. In medical contexts, the verbs change depending on whether you are the professional giving the shot or the patient receiving it. This distinction is vital for clear communication in a pharmacy or hospital setting. Furthermore, the word always follows the gender rules for nouns ending in '-ção', meaning it is always feminine (a injeção, as injeções).
- Giving an Injection
- The most professional verb is 'aplicar' (to apply). A doctor might say: 'Vou aplicar a injeção agora'. Another common verb is 'dar' (to give), as in 'A enfermeira deu a injeção no paciente'. While 'dar' is more informal, both are perfectly acceptable in daily conversation.
A médica explicou que seria necessário aplicar uma injeção intramuscular para o alívio imediato da dor.
- Receiving an Injection
- Patients usually use the verb 'tomar' (to take). For example: 'Eu tomei uma injeção de vitaminas ontem'. In Portugal, it is also very common to use 'levar', as in 'Levei uma injeção no braço'. Note that 'levar' in this context doesn't mean 'to carry', but rather 'to receive' or 'to be struck by'.
When discussing the metaphorical sense of 'injection', the verbs 'fazer' (to make) or 'promover' (to promote) are often used. For example, 'O governo fez uma injeção de recursos na educação'. In the technical sense for cars, we usually talk about the 'sistema de injeção' (injection system) as a whole unit. You might say 'O carro está com um problema na injeção', implying the electronic system is malfunctioning.
Muitas crianças têm medo de tomar injeção, por isso os pediatras tentam ser o mais gentis possível.
- Describing the Type
- You can specify the type of injection using adjectives or prepositional phrases. 'Injeção intravenosa' (intravenous), 'injeção subcutânea' (subcutaneous), or 'injeção de insulina' (insulin injection). These details are essential for medical accuracy.
A empresa sobreviveu à crise graças a uma massiva injeção de capital de seus acionistas.
O mecânico disse que a injeção eletrônica do meu veículo precisa de uma limpeza urgente.
Depois de meses de tristeza, aquela viagem foi a injeção de ânimo que eu precisava para recomeçar.
The word 'injeção' is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in both highly formal and very informal settings. Because health is a universal concern and automotive technology is standard, you will hear it in diverse environments. From the sterile halls of a 'hospital' to the grease-stained floor of an 'oficina mecânica' (mechanic shop), 'injeção' is a word that bridges different worlds.
- In the Healthcare System
- In a 'Posto de Saúde' (Public Health Clinic) or 'Farmácia' (Pharmacy), you will hear this word daily. In Brazil, many pharmacies have a dedicated room for 'aplicação de injeções'. You might hear a pharmacist ask: 'Você trouxe a receita para a injeção?' (Did you bring the prescription for the injection?). It is also common in news reports about vaccination campaigns, such as during the flu season or global health crises.
Na farmácia da esquina, eles fazem a aplicação de injeção de forma gratuita para idosos.
- In Financial News
- If you watch 'Jornal Nacional' or read 'Folha de S.Paulo', you will encounter 'injeção' in the business section. Journalists often use it to describe government interventions. 'O Banco Central anunciou uma injeção de liquidez no mercado' (The Central Bank announced a liquidity injection into the market). Here, it conveys a sense of emergency and vital support, much like a medical injection supports a body.
In the automotive world, 'injeção eletrônica' replaced the old 'carburador' (carburetor) decades ago. Every driver knows this term because it appears on the dashboard. If a little yellow light shaped like an engine turns on, Brazilians often say 'a luz da injeção acendeu' (the injection light came on). It’s one of the first things a mechanic checks during a tune-up.
O noticiário econômico destacou a injeção de recursos para as pequenas empresas durante a pandemia.
- In Sports and Motivation
- Sports commentators love this word. When a new player enters the game and changes the energy, they might say: 'A entrada do novo atacante foi uma injeção de velocidade no time'. It implies a transformative effect that revitalizes the existing structure.
Quando a luz da injeção no painel pisca, é sinal de que você deve procurar um mecânico imediatamente.
A vitória inesperada no primeiro tempo deu uma injeção de confiança para os jogadores mais jovens.
O governo federal prometeu uma nova injeção de verba para a saúde pública no próximo semestre.
Even for intermediate learners, 'injeção' can present some hurdles, primarily due to spelling, gender, and regional verb usage. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound more natural and professional. The most frequent errors involve the 'ç' vs 's' confusion and the misuse of verbs like 'ter' vs 'tomar'.
- Spelling Errors
- A common mistake is writing 'injesão' or 'injecção' (though 'injecção' was the correct spelling in Portugal before the Orthographic Agreement of 1990). In modern Portuguese, it is always spelled with 'ç'. Remember: 'injeção' (singular) and 'injeções' (plural). Never use 'ss' or 's'.
Escrever injeção com 's' é um erro comum, mas a forma correta utiliza sempre o cê-cedilha.
- Confusing 'Injeção' with 'Vacina'
- While many vaccines are given via injection, not all injections are vaccines. If you are getting a shot for pain (like an analgesic) or an allergy, don't call it a 'vacina'. Use 'injeção' as the general term for the method of delivery. Calling a painkiller shot a 'vacina' will confuse medical staff.
Another mistake is using the English logic 'to have an injection'. In Portuguese, we don't 'ter uma injeção'. We 'tomamos' (take) or 'levamos' (receive/take) one. If you say 'eu tive uma injeção', a native speaker might think you possess a syringe in your pocket rather than having undergone the procedure. Always use 'tomar' or 'levar' for the experience.
Não diga 'eu tive uma injeção'; o correto é dizer 'eu tomei uma injeção' no hospital.
- Pluralization Pitfalls
- Learners often forget that '-ção' words change to '-ções'. Saying 'injeçãos' is a major giveaway that you are a beginner. Practice the shift: 'uma injeção' -> 'duas injeções'. The nasal stress moves slightly, but the 'o' sound remains dominant.
Precisei de duas injeções para que a febre finalmente baixasse.
A injeção de ânimo foi essencial para que o projeto não fosse cancelado.
Muitos pacientes confundem a injeção de rotina com uma vacina específica contra doenças virais.
While 'injeção' is the standard term, Portuguese offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Knowing these synonyms will help you understand more varied speech and writing, and allow you to express yourself with greater precision.
- Vacina vs. Injeção
- As mentioned before, 'vacina' is a specific type of injection used for immunization. Use 'vacina' when referring to the flu, COVID-19, or polio shots. Use 'injeção' for everything else, including antibiotics, vitamins, and pain relief. 'Vacina' is a subset of 'injeção'.
A vacina protege contra o vírus, enquanto a injeção de soro serve para hidratar o corpo.
- Aplicação
- In a formal medical or pharmaceutical setting, you will often hear 'aplicação' (application). This is the professional term for the act of injecting. For example, a pharmacy sign might say 'Sala de Aplicação' instead of 'Sala de Injeção'. It sounds more technical and less scary.
In the financial context, synonyms for 'injeção' include 'aporte' (contribution) and 'investimento' (investment). 'Aporte de capital' is the direct synonym for 'injeção de capital'. 'Aporte' is very common in formal business meetings and financial reports. It sounds slightly more professional and less metaphorical than 'injeção'.
O novo aporte de recursos permitiu que a startup expandisse suas operações para a Europa.
- Dose
- Sometimes 'dose' is used when the focus is on the amount of medication rather than the method. 'Eu preciso da minha dose de insulina' (I need my dose of insulin). This focuses on the quantity required for the treatment.
A enfermeira disse que a picada seria rápida e que eu não sentiria quase nada.
O médico prescreveu uma dose única de antibiótico injetável para tratar a inflamação.
A aplicação de toxina botulínica deve ser feita apenas por profissionais qualificados.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Before the invention of modern syringes in the mid-19th century, 'injeção' often referred to the act of pumping fluids into the body's cavities using primitive tools, which was much more painful and dangerous than today's procedures.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump' (it should be soft 'zh').
- Missing the nasalization of the 'in' and 'ão'.
- Pronouncing 'ção' like 'shun' (it should be closer to 's-ow' with air coming through the nose).
- Stressing the second syllable 'je' instead of the last.
- Not making the 'e' open enough (it's 'ɛ', not 'e').
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'injection'.
Difficult due to the 'ç' and the plural 'ões' change.
Hard to master the nasal 'ão' and the soft 'j' sound.
Generally clear, but can be confused with other '-ção' words if spoken fast.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in '-ção' are almost always feminine.
A injeção, a educação, a nação.
Plural of '-ção' is '-ções'.
Uma injeção -> Duas injeções.
Verbs like 'precisar' and 'gostar' require the preposition 'de'.
Eu preciso DE uma injeção.
The 'ir + infinitive' structure for future plans.
Eu vou tomar uma injeção amanhã.
Adjectives must agree in gender and number with 'injeção'.
As injeções foram rápidas (feminine plural).
Beispiele nach Niveau
Eu vou tomar uma injeção.
I am going to take an injection.
Uses the future with 'ir' + infinitive.
A injeção dói um pouco.
The injection hurts a little.
Feminine noun 'a injeção' matches the verb 'dói'.
Onde está a injeção?
Where is the injection?
Simple question structure.
Eu não gosto de injeção.
I don't like injections.
Verb 'gostar' requires the preposition 'de'.
A enfermeira dá a injeção.
The nurse gives the injection.
Present tense of the verb 'dar'.
É uma injeção de vitaminas.
It is a vitamin injection.
Uses 'de' to specify the content.
A injeção é no braço.
The injection is in the arm.
Preposition 'no' (em + o) indicates location.
Preciso de uma injeção hoje.
I need an injection today.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
O médico aplicou a injeção rapidamente.
The doctor applied the injection quickly.
Adverb 'rapidamente' modifies the verb 'aplicou'.
Você já tomou a sua injeção?
Have you already taken your injection?
Use of 'já' for completed actions.
A luz da injeção do carro acendeu.
The car's injection light turned on.
Refers to the 'injeção eletrônica' system.
Minha filha tomou duas injeções ontem.
My daughter took two injections yesterday.
Plural form 'injeções' used with a number.
Esta injeção é para a dor de cabeça.
This injection is for the headache.
Preposition 'para' indicates purpose.
O farmacêutico pode dar a injeção.
The pharmacist can give the injection.
Modal verb 'pode' followed by the infinitive.
Não se esqueça da injeção amanhã.
Don't forget the injection tomorrow.
Negative imperative form.
A injeção foi menos dolorida do que eu pensava.
The injection was less painful than I thought.
Comparative of inferiority 'menos... do que'.
A injeção de capital salvou a pequena empresa da falência.
The capital injection saved the small company from bankruptcy.
Metaphorical use in a business context.
Receber boas notícias foi uma injeção de ânimo para ele.
Receiving good news was a boost of morale for him.
Idiomatic expression 'injeção de ânimo'.
O sistema de injeção eletrônica economiza muito combustível.
The electronic injection system saves a lot of fuel.
Technical term for automotive engineering.
Ele precisa de injeções diárias de insulina para controlar o diabetes.
He needs daily insulin injections to control diabetes.
Adjective 'diárias' agrees with 'injeções'.
A enfermeira explicou como aplicar a injeção em casa.
The nurse explained how to apply the injection at home.
Indirect question structure.
Houve uma grande injeção de recursos na saúde pública este ano.
There was a large injection of resources into public health this year.
Verb 'haver' used in the sense of 'there was'.
Muitas pessoas têm fobia de injeção e desmaiam ao ver a agulha.
Many people have a phobia of injections and faint when they see the needle.
Conjunction 'e' connecting two related actions.
A injeção de novos talentos mudou a cultura da empresa.
The injection of new talent changed the company's culture.
Figurative use meaning 'introduction'.
A injeção de liquidez pelo Banco Central estabilizou o câmbio.
The liquidity injection by the Central Bank stabilized the exchange rate.
Formal financial terminology.
O paciente reagiu mal à injeção de contraste antes do exame.
The patient reacted poorly to the contrast injection before the exam.
Refers to medical imaging procedures.
A injeção direta de combustível aumenta a potência do motor.
Direct fuel injection increases the engine's power.
Specific technical adjective 'direta'.
A campanha de vacinação prevê a injeção de milhões de doses.
The vaccination campaign foresees the injection of millions of doses.
Complex sentence with 'prevê' (foresees).
Foi necessária uma injeção de adrenalina para reanimar o paciente.
An adrenaline injection was necessary to resuscitate the patient.
Passive structure with 'foi necessária'.
A injeção de plásticos é um processo industrial muito comum.
Plastic injection is a very common industrial process.
Refers to manufacturing (injection molding).
Apesar do medo, ela suportou a injeção sem reclamar.
Despite the fear, she endured the injection without complaining.
Concession clause with 'apesar de'.
O governo anunciou uma injeção bilionária no setor de infraestrutura.
The government announced a multi-billion injection into the infrastructure sector.
Adjective 'bilionária' modifying 'injeção'.
A injeção de dependência é um padrão de projeto fundamental em Java.
Dependency injection is a fundamental design pattern in Java.
Highly technical software engineering term.
A injeção de capital estrangeiro pode gerar uma valorização artificial da moeda.
The injection of foreign capital can generate an artificial appreciation of the currency.
Economic analysis using the modal 'pode'.
O estudo clínico avaliou a eficácia da injeção intravítrea no tratamento da retina.
The clinical study evaluated the efficacy of intravitreal injection in retinal treatment.
Specialized medical terminology.
A injeção de novos recursos pedagógicos revitalizou o interesse dos alunos.
The injection of new pedagogical resources revitalized the students' interest.
Abstract use in an educational context.
A técnica de injeção de solo é utilizada para estabilizar fundações de edifícios.
The soil injection technique is used to stabilize building foundations.
Civil engineering terminology.
Houve uma injeção maciça de propaganda política durante o período eleitoral.
There was a massive injection of political propaganda during the election period.
Metaphorical use describing information flow.
O médico optou por uma injeção de corticoide para reduzir a inflamação severa.
The doctor opted for a corticosteroid injection to reduce severe inflammation.
Specific pharmacological term.
A injeção de realismo na narrativa tornou o livro muito mais impactante.
The injection of realism into the narrative made the book much more impactful.
Literary criticism context.
A injeção de liquidez, conquanto necessária, trouxe o espectro da inflação galopante.
The liquidity injection, although necessary, brought the specter of galloping inflation.
Use of the formal conjunction 'conquanto'.
A injeção letal permanece como um dos temas mais controversos do sistema jurídico americano.
Lethal injection remains one of the most controversial themes of the American legal system.
Discussing complex legal and ethical issues.
A injeção de vapores químicos na atmosfera pode ter consequências climáticas imprevisíveis.
The injection of chemical vapors into the atmosphere can have unpredictable climatic consequences.
Environmental science context.
O autor utiliza a injeção de flashbacks para desconstruir a cronologia linear da obra.
The author uses the injection of flashbacks to deconstruct the work's linear chronology.
Advanced literary analysis.
A injeção de capital de risco é o oxigênio que permite a sobrevivência das startups disruptivas.
Venture capital injection is the oxygen that allows the survival of disruptive startups.
Sophisticated metaphor combining finance and biology.
A injeção de plasma no reator de fusão é um desafio técnico sem precedentes.
The injection of plasma into the fusion reactor is an unprecedented technical challenge.
High-level physics terminology.
A injeção de novos paradigmas na filosofia contemporânea alterou a percepção da realidade.
The injection of new paradigms into contemporary philosophy altered the perception of reality.
Abstract philosophical discourse.
A injeção de doses cavalares de antibióticos pode levar ao surgimento de superbactérias.
The injection of massive doses of antibiotics can lead to the emergence of superbugs.
Use of the idiomatic 'doses cavalares' (horse-sized doses).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Common in Portugal for receiving a shot. It implies the action was done to you.
O menino chorou ao levar a injeção.
— Adding money or materials to a project. Used in business and government.
O projeto recebeu uma injeção de recursos do exterior.
— Literally a shot of adrenaline, or figuratively a thrilling experience.
Pular de paraquedas é uma verdadeira injeção de adrenalina.
— A sudden burst of positive thinking or hope. Used in social contexts.
O resultado do exame foi uma injeção de otimismo para o paciente.
— The whole mechanical setup for fuel delivery in a vehicle.
O sistema de injeção precisa de manutenção preventiva.
— A specific type of fuel injection where fuel is sprayed into the combustion chamber.
Motores com injeção direta são mais potentes.
— The specific room in a clinic or pharmacy where shots are given.
Por favor, aguarde na sala de injeção.
— Standard shots like scheduled vaccines or regular vitamin boosters.
Hoje é dia da minha injeção de rotina.
— An injection given into the fat layer under the skin.
A insulina é geralmente uma injeção subcutânea.
— A programming technique where objects receive other objects they depend on.
Estamos usando injeção de dependência neste novo software.
Wird oft verwechselt mit
Means 'infection'. Sounds similar but 'injeção' is the treatment, 'infeção' is the problem.
Means 'inspection'. Often used for cars, but refers to checking the vehicle, not the fuel system.
Means 'ingestion' (swallowing). The opposite of injecting.
Redewendungen & Ausdrücke
— A boost of motivation or spirit. It is used when someone was feeling down and suddenly feels better.
Ganhar o prêmio foi uma injeção de ânimo para o escritor.
neutral— A very informal and vulgar way to say something is extremely annoying or boring.
Essa reunião de três horas é uma verdadeira injeção de saco.
slang— A 'reality check'. When someone is forced to face the truth of a situation.
Perder o emprego foi uma dura injeção de realidade para ele.
informal— Similar to 'ânimo', but specifically about boosting the confidence of a group or team.
A vitória no clássico deu uma injeção de moral no time.
neutral— To revitalize something that was dying or stagnant.
A reforma deu uma injeção de vida no antigo casarão.
informal— A sudden exposure to a lot of art, history, or knowledge.
O festival de cinema foi uma ótima injeção de cultura para a cidade.
neutral— The rapid introduction of modern tools into an old-fashioned process.
A agricultura local precisa de uma injeção de tecnologia.
neutral— A sudden increase in pace or efficiency.
O novo processador deu uma injeção de velocidade no computador.
informal— Something that makes a person believe in themselves again.
O apoio da família foi a injeção de confiança que ela precisava.
neutral— Bringing in new, younger, or more energetic people to a group.
A contratação dos estagiários trouxe uma injeção de sangue novo para a redação.
informalLeicht verwechselbar
Both involve needles.
A vaccine prevents disease; an injection is a general method for any liquid medication.
Tomei uma injeção de analgésico, não uma vacina.
Related objects.
Seringa is the tool (syringe); injeção is the act or the fluid being delivered.
A enfermeira pegou a seringa para dar a injeção.
Describes the same event.
Picada focuses on the sensation (the prick); injeção focuses on the medical procedure.
A picada da injeção foi bem leve.
Economic context.
Aporte is more formal and specific to finance; injeção is more metaphorical and common.
O aporte financeiro foi feito através de uma injeção de capital.
Medical context.
Dose is the amount; injeção is the delivery method.
Esta dose única será dada por injeção.
Satzmuster
Eu [verb] uma injeção.
Eu tomei uma injeção.
A injeção é para [noun/verb].
A injeção é para a febre.
Foi uma injeção de [abstract noun].
Foi uma injeção de ânimo.
O governo anunciou a injeção de [amount] na [sector].
O governo anunciou a injeção de milhões na saúde.
A técnica de injeção de [substance] permite [result].
A técnica de injeção de polímeros permite maior durabilidade.
Conquanto a injeção de [resource] seja vital, [contrast].
Conquanto a injeção de capital seja vital, ela não resolve a gestão.
A luz da injeção [verb].
A luz da injeção acendeu.
Preciso de injeções de [medicine].
Preciso de injeções de insulina.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in medical and automotive contexts.
-
Eu tive uma injeção.
→
Eu tomei uma injeção.
Em português, não 'temos' procedimentos médicos, nós os 'tomamos' ou 'recebemos'.
-
O injeção dói.
→
A injeção dói.
Injeção é um substantivo feminino. O artigo deve ser 'a'.
-
Preciso de duas injeçãos.
→
Preciso de duas injeções.
O plural de palavras terminadas em -ção é -ções.
-
Vou tomar uma vacina de dor.
→
Vou tomar uma injeção para a dor.
Vacina é apenas para imunização. Para dor, usa-se injeção.
-
Escrever 'injesão'.
→
Escrever 'injeção'.
A grafia correta usa 'ç', nunca 's'.
Tipps
Gender Agreement
Sempre use artigos femininos. Diga 'a injeção' e 'uma injeção'. Se usar um adjetivo, ele também deve ser feminino, como 'injeção rápida'.
Specific Types
Aprenda os tipos: 'intramuscular' (no músculo), 'intravenosa' (na veia) e 'subcutânea' (sob a pele) para ser mais preciso no médico.
Nasal 'ão'
O som nasal 'ão' é essencial. Pratique dizendo 'pão' e 'coração' para dominar a terminação de 'injeção'.
Pharmacy Shots
No Brasil, é comum tomar injeção na farmácia. Não se assuste se o médico te der uma receita e mandar você ir à farmácia ao lado.
Car Problems
Se o seu carro não liga, mencione a 'injeção'. O mecânico entenderá que você está falando do sistema de combustível.
Boost Someone Up
Use 'injeção de ânimo' para elogiar um amigo que te ajudou a se sentir melhor. É um elogio muito bonito em português.
The 'ç' Rule
Palavras derivadas de verbos que terminam em '-tar' (injetar) geralmente formam substantivos com '-ção' (injeção).
Plural Sounds
No plural 'injeções', o som muda de 'ão' para 'ões'. Ouça atentamente a diferença em áudios de notícias econômicas.
Business Emails
Em e-mails de negócios, use 'injeção de capital' para soar dinâmico e focado em crescimento.
Needle Phobia
Se você tem medo, diga: 'Eu tenho pavor de injeção'. Os profissionais de saúde brasileiros e portugueses costumam ser muito compreensivos.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'in' as 'into' and the 'jeção' as 'jet'. You are 'jetting' medicine 'into' the body. In-jet-ção.
Visuelle Assoziation
Imagine a bright yellow engine light on a car's dashboard or a nurse holding a syringe against a white background.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'injeção' in three different ways today: once about health, once about your car, and once about your mood (ânimo).
Wortherkunft
The word comes from the Latin 'iniectio', which is the noun form of the verb 'inicere'. This verb is composed of 'in-' (into) and 'iacere' (to throw).
Ursprüngliche Bedeutung: Literally, it meant 'the act of throwing into' or 'casting in'.
Romance language family, derived from Latin roots common to French (injection), Spanish (inyección), and Italian (iniezione).Kultureller Kontext
Be sensitive when discussing 'injeção letal' as it is a heavy political and ethical topic. In medical settings, always clarify if you have an allergy before an 'injeção'.
English speakers often distinguish between 'shot', 'jab' (UK), and 'injection'. Portuguese uses 'injeção' for all, though 'picada' is a close informal equivalent to 'jab'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At the Hospital
- Onde posso tomar a injeção?
- Dói muito a injeção?
- É uma injeção de quê?
- A enfermeira já deu a injeção.
At the Mechanic
- A injeção eletrônica está com problema.
- Preciso limpar a injeção.
- A luz da injeção acendeu.
- Quanto custa o conserto da injeção?
In a Business Meeting
- Precisamos de uma injeção de capital.
- O aporte será via injeção de recursos.
- A injeção de liquidez ajudou o mercado.
- Houve uma injeção de investimentos no setor.
At the Pharmacy
- Vocês aplicam injeção aqui?
- Tenho uma receita para esta injeção.
- Qual o preço da injeção?
- A injeção é para uso imediato.
Daily Motivation
- Essa viagem foi uma injeção de ânimo.
- Preciso de uma injeção de cafeína.
- O elogio foi uma injeção de moral.
- Sua ajuda foi uma injeção de otimismo.
Gesprächseinstiege
"Você tem medo de tomar injeção ou é tranquilo para você?"
"Você já teve problemas com a injeção eletrônica do seu carro?"
"O que você acha da injeção de capital estrangeiro no nosso país?"
"Qual foi a última vez que você tomou uma injeção de vitaminas?"
"Você acha que as crianças hoje em dia têm mais medo de injeção?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma experiência marcante que você teve ao tomar uma injeção no médico.
Escreva sobre um momento em que você recebeu uma 'injeção de ânimo' de alguém.
Como você reagiria se a luz da injeção do seu carro acendesse no meio de uma viagem?
Pense em uma empresa que você admira. Como uma injeção de capital mudaria o futuro dela?
Reflita sobre a importância das injeções (vacinas) para a saúde pública mundial.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenVocê pode dizer 'tomar uma injeção' ou 'levar uma injeção'. Em contextos informais com crianças, diz-se 'levar uma picadinha'.
É feminino: 'a injeção'. Todas as palavras terminadas em -ção em português são femininas, com raras exceções.
O plural é 'injeções'. Lembre-se que o final 'ão' muda para 'ões' na maioria das palavras desse tipo.
É o sistema de um carro que controla a entrada de combustível no motor. Substituiu o antigo carburador.
Sim, é muito comum falar em 'injeção de capital' ou 'injeção de recursos' para descrever investimentos financeiros.
Injeção é o termo geral para qualquer medicação dada por agulha. Vacina é especificamente para imunização.
Pronuncia-se como o 's' na palavra inglesa 'pleasure' ou 'treasure'. É um som suave, não como o 'j' de 'juice'.
Sim, 'aplicar' é o verbo mais correto e formal usado por profissionais de saúde.
É uma expressão idiomática que significa receber um estímulo, motivação ou encorajamento repentino.
Antigamente escrevia-se 'injecção', mas com o novo acordo ortográfico, escreve-se 'injeção', igual ao Brasil.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escreva uma frase sobre tomar uma injeção no hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é uma 'injeção de ânimo' em suas palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um problema comum com a injeção eletrônica de um carro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre um enfermeiro e um paciente sobre uma injeção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da injeção de capital em uma nova empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'injeções' em uma frase no plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para o português: 'I am afraid of injections'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal usando 'aplicação de injeção'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faz se a luz da injeção do seu carro acender?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'injeção de realidade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva como você se sente depois de tomar uma injeção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma campanha de vacinação (injeção).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'injeção de liquidez' em uma frase sobre economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase publicitária para um carro que destaque sua injeção.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre injeção de plásticos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The injection was quick and painless'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre injeção de adrenalina.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'injeção de sangue novo' em uma equipe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'injeção' e 'braço'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre 'injeção de recursos' na educação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu não gosto de tomar injeção'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A injeção eletrônica do meu carro quebrou'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural: 'As injeções foram aplicadas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique para um amigo o que é uma 'injeção de ânimo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Preciso de uma injeção de capital para o meu negócio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A luz da injeção acendeu no painel'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga ao médico: 'Doutor, eu tenho medo de injeção'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'injeção intravenosa' com clareza.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simule uma conversa na farmácia pedindo uma injeção.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A injeção de liquidez estabilizou o mercado'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Foi só uma picadinha de nada'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sistema de injeção está com defeito'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique por que injeções são importantes para a saúde.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A injeção de dependência é útil em Java'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tomei duas injeções ontem'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A injeção de recursos na educação é vital'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O paciente reagiu bem à injeção'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A luz da injeção não apaga'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou aplicar a injeção agora, relaxe'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Injeção letal é um tema polêmico'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'A enfermeira deu a injeção'. Quem deu a injeção?
Ouça: 'Preciso de uma injeção de capital'. O falante está no hospital ou no banco?
Ouça: 'A luz da injeção acendeu'. Qual o problema?
Ouça: 'Tomei duas injeções'. Quantas injeções foram?
Ouça: 'Foi uma injeção de ânimo'. Foi algo positivo ou negativo?
Ouça: 'A injeção de liquidez ajudou'. Quem ajudou?
Ouça: 'Injeção subcutânea'. Onde é aplicada?
Ouça: 'Não sinto nada com a injeção'. A pessoa sentiu dor?
Ouça: 'Injeção de dependência'. É um termo de TI?
Ouça: 'Vou aplicar a injeção no braço'. Onde será a injeção?
Ouça: 'A injeção de novos recursos'. O que está sendo adicionado?
Ouça: 'A injeção foi cancelada'. O que aconteceu?
Ouça: 'O bico da injeção está entupido'. Qual bico?
Ouça: 'Uma injeção de otimismo'. O que a pessoa ganhou?
Ouça: 'A injeção letal é um castigo'. Qual o tema?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'injeção' is essential for health interactions in Portuguese. Remember to use 'tomar uma injeção' when you are the patient, and be prepared to see it in news about the economy or car mechanics. Example: 'Tomei uma injeção de vitaminas para ter mais energia.'
- Injeção is the Portuguese word for injection, used primarily in medical, automotive, and financial contexts.
- It is a feminine noun (a injeção) and its plural form is 'as injeções'.
- Patients 'tomar' or 'levar' an injection, while professionals 'aplicar' or 'dar' one.
- It also describes fuel systems in cars and financial boosts to the economy.
Gender Agreement
Sempre use artigos femininos. Diga 'a injeção' e 'uma injeção'. Se usar um adjetivo, ele também deve ser feminino, como 'injeção rápida'.
Specific Types
Aprenda os tipos: 'intramuscular' (no músculo), 'intravenosa' (na veia) e 'subcutânea' (sob a pele) para ser mais preciso no médico.
Nasal 'ão'
O som nasal 'ão' é essencial. Pratique dizendo 'pão' e 'coração' para dominar a terminação de 'injeção'.
Pharmacy Shots
No Brasil, é comum tomar injeção na farmácia. Não se assuste se o médico te der uma receita e mandar você ir à farmácia ao lado.
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
abaixar
A2Etwas senken oder sich bücken. Man benutzt es für Lautstärke oder Preise.
abdómen
B1Der Körperteil zwischen Brust und Becken; Bauch. (Der Körperteil, der sich zwischen Brustkorb und Becken befindet; der Bauch.)
abdômen
A2Der Abdomen ist der Bereich des Körpers zwischen Brust eund Becken. Er beherbergt die Verdauungsorgane.
abortar
A2Eine Schwangerschaft abbrechen oder einen laufenden Prozess stoppen. Beispiel: 'Die Mission wurde abgebrochen.'
abstinência
A2Der Patient leidet unter Entzugserscheinungen.
abstinente
A2Eine abstinente Person verzichtet auf Alkohol oder Genussmittel.
acalmar-se
A2Sich beruhigen und leiser oder weniger aufgeregt werden.
acamado
A2Der Patient ist seit seiner Operation bettlägerig.
acaso
A2Acaso bedeutet 'zufällig' oder 'vielleicht'. Es beschreibt etwas, das unerwartet geschieht oder eine Möglichkeit einführt.
acidentar
A2Er hat gestern auf der Autobahn einen Unfall gehabt.