At the A1 level, you should learn 'novato' as a basic noun to describe someone new. Think of it like 'new student' or 'new boy/girl'. At this stage, focus on the masculine 'novato' and feminine 'novata'. You might use it in simple sentences like 'Eu sou novato' (I am a novice) or 'Ele é novato na escola' (He is new at school). It's a useful word for identifying yourself when you are in a new learning environment. You don't need to worry about complex nuances yet; just use it to mean 'beginner'.
At the A2 level, you begin to use 'novato' as an adjective to modify other nouns. You should be able to say 'um motorista novato' (a novice driver) or 'uma funcionária novata' (a novice employee). You also start to understand the plural forms 'novatos' and 'novatas'. You should be able to distinguish 'novato' from 'novo' (new). At this level, you can use 'novato' to describe people in various everyday contexts like sports, work, and school with basic grammatical accuracy.
At the B1 level, you can use 'novato' to express more complex ideas about experience and learning. You might use it with adverbs of degree, such as 'Ele é um novato completo' (He is a complete novice). You should also be comfortable using it in the plural for mixed groups. You'll start to recognize the word in media, such as sports news ('o novato da temporada'). Your understanding of the word should include the social expectation of being a 'novato'—that it's okay to make mistakes and ask for help.
At the B2 level, you understand the subtle differences between 'novato' and its synonyms like 'principiante' or 'aprendiz'. You can use the word in professional contexts and understand when it might carry a slightly dismissive or patronizing tone versus a purely descriptive one. You are familiar with common collocations like 'erro de novato' (rookie mistake). You can discuss the challenges of being a 'novato' in a new culture or job using more sophisticated sentence structures and varied vocabulary.
At the C1 level, you can use 'novato' with high precision in both formal and informal registers. You understand its use in literature and journalism to create specific character dynamics. You can navigate the social hierarchies where the term 'novato' is used, such as in the military or specialized professional guilds. You are also aware of regional variations and slang related to being a newcomer, and you can explain the cultural significance of rituals associated with being a 'novato' in different Lusophone countries.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'novato'. You can use it metaphorically or ironically in complex discussions about expertise, philosophy, or social structures. You understand the etymological roots and how they connect to other words in the Romance family. You can use 'novato' to discuss the 'beginner's mind' in a philosophical sense or critique professional structures that marginalize 'novatos'. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, capturing every nuance and cultural implication.

novato in 30 Sekunden

  • Novato means novice, beginner, or newcomer in Portuguese.
  • It must agree in gender (novato/novata) and number (novatos/novatas).
  • It is commonly used in work, school, sports, and gaming contexts.
  • It is different from 'novo', which usually refers to age or recentness of objects.
The Portuguese word novato is a versatile term primarily used to describe someone who is new to a particular activity, profession, or environment. At its core, it translates to 'novice', 'beginner', or 'newcomer'. While it is often used as an adjective, it frequently functions as a noun to identify the person themselves. In the social fabric of Brazil and Portugal, being a novato carries a mix of connotations ranging from the vulnerability of inexperience to the excitement of a fresh start. Whether you are a student entering a new school, a worker starting a first job, or a gamer joining a new server, the label novato applies to you.
Professional Context
In a corporate setting, a novato is someone who has just joined the team. They are expected to ask many questions and are often paired with a mentor. The term is neutral here, though some might use it slightly patronizingly if the person makes a common 'beginner mistake'.

O novato ainda está aprendendo como usar o sistema da empresa.

Educational Context
In schools and universities, novato refers to freshmen or new students. In Brazil, there is a specific culture of 'trote' (hazing or welcoming rituals) specifically designed for the novatos, although in higher education, the term 'calouro' is more technically precise for first-year students.

Não seja rude com ele; ele é apenas um novato no time.

Sports and Hobbies
When someone starts a new sport, like Jiu-Jitsu or football, they are the novatos. Coaches often give them simpler tasks to build foundational skills before they compete with the veterans (veteranos).

A competição tem uma categoria especial para atletas novatos.

As meninas novatas ganharam o primeiro prêmio na feira de ciências.

Ele se sente um novato toda vez que começa um novo hobby.

Understanding the use of 'novato' is essential for navigating social hierarchies in Lusophone cultures. It implies a period of adaptation where the individual is granted some leeway for mistakes. However, it also signifies a lack of authority. In professional environments, shedding the 'novato' label is a significant milestone, usually marked by the successful completion of a probationary period or the acquisition of specific technical milestones. It is a word that encapsulates the universal human experience of starting over and the humility required to learn something new from scratch. From the military to the kitchen, the 'novato' is the one who watches, listens, and eventually grows into a 'veterano'.
Using novato correctly involves more than just knowing its meaning; it requires understanding its grammatical placement and its role in a sentence. As an adjective, it typically follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Portuguese. For example, 'um funcionário novato' (a novice employee). However, it can also precede the noun for stylistic emphasis or poetic effect, though this is much less common in daily speech.
Noun Usage
When used as a noun, 'novato' often takes an article. 'O novato' (the novice) or 'um novato' (a novice). It functions just like any other person-noun in a sentence. Example: 'O novato chegou cedo hoje' (The newcomer arrived early today).

Nós precisamos dar as boas-vindas ao novato.

Adjective Usage
As an adjective, it adds the quality of 'newness' or 'inexperience' to a subject. 'Ela é uma motorista novata' (She is a novice driver). Note how 'novata' agrees with the feminine noun 'motorista'.

Eles são jogadores novatos, mas têm muito talento.

Pluralization and Gender
Always remember the four forms: novato (M/S), novata (F/S), novatos (M/P), novatas (F/P). If you have a group of mixed gender, use the masculine plural 'novatos'.

As novatas da equipe de vôlei são muito esforçadas.

O professor explicou as regras para os novatos.

In common parlance, you will often find 'novato' following the verb 'ser' (to be) or 'parecer' (to seem). 'Ele parece novato' (He seems like a novice). This construction is useful when making observations about someone's performance. Furthermore, 'novato' can be modified by adverbs like 'completamente' (completely) or 'muito' (very) to emphasize the level of inexperience: 'Ele é um novato completo' (He is a complete novice). In professional writing, such as resumes or job descriptions, you might see terms like 'nível novato' or 'nível iniciante' to describe entry-level positions. In creative writing, describing a character as a 'novato' immediately sets up a dynamic of growth or a fish-out-of-water scenario, which is a powerful storytelling tool. By mastering these sentence structures, you can accurately describe the learning curve of anyone in a Portuguese-speaking context.
You will encounter the word novato in a wide array of social and professional environments across Brazil, Portugal, Angola, and other Portuguese-speaking nations. One of the most common places is the workplace. When a company hires a group of new employees, the veterans will often refer to them collectively as 'os novatos'. It is not necessarily an insult; it is a functional designation. You might hear a manager say, 'Quem vai treinar o novato?' (Who is going to train the new guy?).
In Schools and Universities
At the start of the academic year, schools are filled with novatos. In Brazilian universities, while 'calouro' is the formal term, 'novato' is used in everyday conversation to describe anyone who doesn't know where the library is yet or is still lost on campus.

A escola organizou um tour para os alunos novatos.

In Sports Media
Sports commentators frequently use 'novato' to describe a player in their first season. If you watch a broadcast of the NBA in Portuguese, they will use 'novato' as the translation for 'rookie'. 'O novato do ano' is the 'Rookie of the Year'.

Aquele novato joga como se fosse um veterano.

Online Gaming and Communities
In the world of MMORPGs or competitive shooters, Portuguese-speaking players use 'novato' to describe players with low levels or those who haven't mastered the game's mechanics. It's often seen in chat boxes during tutorials.

Este servidor é amigável para jogadores novatos.

Ela não é mais uma novata; ela já trabalha aqui há dois anos.

O erro foi típico de um novato.

You will also hear it in movies and TV shows, particularly in 'coming of age' stories or police procedurals where a 'rookie cop' (policial novato) is paired with a seasoned partner. In these contexts, the word serves to highlight the contrast between idealism/naivety and experience/cynicism. In social clubs or specialized hobbyist groups (like a chess club or a knitting circle), 'novato' is used to welcome new members. It's a word that bridges the gap between being an outsider and becoming an insider. Whenever there is a learning curve involved, the word 'novato' is never far away. Paying attention to how native speakers tone this word—whether with encouragement, frustration, or simple observation—will help you understand the social dynamics at play in any Portuguese-speaking environment.
One of the most frequent errors English speakers make when using novato is confusing it with the general adjective novo. While both relate to the concept of 'newness', they are not interchangeable. Novo refers to something that was recently made, purchased, or a person who is young. Novato specifically refers to a lack of experience in a particular field. If you say 'Ele é um médico novo', you might mean he is a young doctor. If you say 'Ele é um médico novato', you mean he has just started practicing medicine and lacks experience.
Gender Agreement Errors
Since 'novato' ends in 'o', many learners forget to change it to 'novata' when referring to a woman. Saying 'Ela é um novato' is grammatically incorrect and sounds jarring to native ears. Always match the gender of the person you are describing.

Errado: Maria é uma novato. Correto: Maria é uma novata.

Confusing with 'Principiante'
While 'principiante' also means beginner, 'novato' often implies being new to a *group* or *place*, whereas 'principiante' is more about the *skill level* itself. You can be a 'novato' in a company even if you are an expert in your field, simply because you are the newest member of that specific team.

Ele é um engenheiro experiente, mas é o novato nesta firma.

Usage of Articles
Learners often omit the article when using 'novato' as a noun. Instead of saying 'Novato chegou', you must say 'O novato chegou'. Portuguese requires the definite or indefinite article in these instances.

Você viu o novato que foi contratado ontem?

Ela não gosta de ser chamada de novata.

Another subtle mistake is using 'novato' for inanimate objects. You wouldn't call a new car a 'carro novato'; it's a 'carro novo'. 'Novato' is almost exclusively reserved for people (and occasionally animals in training, like a 'cachorro novato' in a police K9 unit). Lastly, be careful with the plural 'novatos'. In a group of ten women and one man, the group is still referred to as 'os novatos' due to the rules of gender in Portuguese grammar. Over-correcting to 'as novatas' in a mixed group is a common hypercorrection by students. By keeping these distinctions in mind, you will sound much more natural and precise in your Portuguese communication.
To truly enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to understand the synonyms and alternatives to novato. Each has a slightly different nuance that can change the tone of your sentence.
Principiante
This is the direct translation for 'beginner'. It focuses on the lack of skill or the beginning stage of a learning process. While a 'novato' is new to a place, a 'principiante' is new to the craft itself.

Este curso de violão é para principiantes.

Iniciante
Very similar to 'principiante', but slightly more formal. It is often used in structured environments like levels in a language school (Nível Iniciante).

O projeto é adequado para pesquisadores iniciantes.

Calouro / Bixo
These are specific to university students. 'Calouro' is the standard term, while 'bixo' (slang for 'bicho' - animal) is a more informal, traditional Brazilian term used during hazing rituals.

Os calouros da medicina estão comemorando a aprovação.

Aprendiz
Translates to 'apprentice'. It implies a formal relationship where the novice is learning under the guidance of a master or senior professional (e.g., 'Jovem Aprendiz' programs in Brazil).

Ele começou como aprendiz de marceneiro.

Recruta
Specific to military or police contexts. It translates to 'recruit'. It carries a sense of discipline and basic training.

O sargento deu ordens claras para os recrutas.

Ela é uma estreante no teatro profissional.

O piloto novato surpreendeu a todos com sua velocidade.

By choosing between 'novato', 'iniciante', 'aprendiz', or 'calouro', you demonstrate a deeper understanding of Portuguese social contexts. 'Estreante' is another great word, specifically for someone making their debut in a performance or event. Using these alternatives correctly will help you move from a 'novato' in Portuguese to a more advanced speaker who can navigate the subtleties of the language with ease.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word is a direct cousin of the English word 'novice' and the Italian 'novato'. It shares the same root as 'innovation'.

Aussprachehilfe

UK /nuˈva.tu/
US /noˈva.to/
The stress is on the second syllable 'va' (no-VA-to).
Reimt sich auf
barato contato fato gato imediato rato sapato trato
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'o' like a strong English 'O' as in 'Go'. It should be softer, closer to 'u'.
  • Stressing the first syllable (NO-va-to).
  • Failing to pronounce the 'v' clearly; it should be a labiodental fricative, not a 'b' sound.
  • Making the 'a' too nasal.
  • Dropping the final vowel entirely.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to English cognates like 'novice'.

Schreiben 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward once the final 'o' is mastered.

Hören 2/5

Clearly audible in most dialects.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

novo pessoa trabalho escola ser

Als Nächstes lernen

veterano experiência aprendizado carreira estágio

Fortgeschritten

noviciado incipiente neófito tirocínio debutante

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

O menino novato / A menina novata.

Pluralization of -o endings

Novato -> Novatos.

Noun-Adjective Order

Funcionário novato (Noun first).

Use of Definite Articles with People

O novato (The novice).

Gender Neutrality in Plurals

Os novatos (Mixed group).

Beispiele nach Niveau

1

Eu sou um novato.

I am a novice.

Simple subject-verb-complement.

2

Ele é o novato da sala.

He is the new guy in the room.

Use of 'o' as a definite article.

3

Ela é novata aqui.

She is new here.

Feminine agreement 'novata'.

4

Você é novato?

Are you a novice?

Interrogative form.

5

Nós somos novatos.

We are novices.

Plural agreement 'novatos'.

6

O cachorro é novato.

The dog is new (to training).

Applied to an animal.

7

Não sou novato no jogo.

I am not a novice in the game.

Negative construction.

8

Oi, novato!

Hi, rookie!

Vocative use.

1

Ele é um motorista novato.

He is a novice driver.

Adjective following the noun.

2

As novatas jogam bem.

The new girls play well.

Feminine plural agreement.

3

O professor ajuda o novato.

The teacher helps the novice.

Direct object with article.

4

Eles são alunos novatos.

They are novice students.

Noun-adjective plural agreement.

5

Ela parece uma novata.

She seems like a novice.

Use of the verb 'parecer'.

6

Onde estão os novatos?

Where are the newcomers?

Plural question.

7

Um novato precisa de ajuda.

A novice needs help.

Indefinite article 'um'.

8

A novata é muito inteligente.

The new girl is very intelligent.

Adjective 'inteligente' is gender-neutral.

1

Cometi um erro de novato.

I made a rookie mistake.

Common collocation 'erro de novato'.

2

Ele é um novato completo na cozinha.

He is a complete novice in the kitchen.

Use of 'completo' as an intensifier.

3

A empresa contratou cinco novatos este mês.

The company hired five newcomers this month.

Numeral with plural noun.

4

Ela se sente uma novata no novo emprego.

She feels like a newcomer in the new job.

Reflexive verb 'sentir-se'.

5

Os novatos devem ler o manual.

The novices must read the manual.

Modal verb 'dever'.

6

Apesar de ser novato, ele é muito talentoso.

Despite being a novice, he is very talented.

Concessive clause with 'apesar de'.

7

O veterano ensinou o novato a pescar.

The veteran taught the novice how to fish.

Contrast between 'veterano' and 'novato'.

8

Ninguém gosta de ser o novato do grupo.

Nobody likes to be the novice of the group.

Indefinite pronoun 'ninguém'.

1

O novato do ano na NBA é brasileiro.

The NBA Rookie of the Year is Brazilian.

Sports terminology.

2

Não subestime o novato; ele tem potencial.

Don't underestimate the novice; he has potential.

Imperative negative.

3

A atitude dele foi um pouco novata demais.

His attitude was a bit too novice-like.

Using 'novata' to describe an abstract 'atitude'.

4

Ela superou todos os outros novatos na prova.

She outperformed all the other novices in the test.

Preterite tense with 'superar'.

5

Ser novato exige paciência e humildade.

Being a novice requires patience and humility.

Infinitive as a subject.

6

Os novatos foram submetidos a um teste rigoroso.

The novices were subjected to a rigorous test.

Passive voice.

7

Ele ainda tem aquela insegurança de novato.

He still has that novice insecurity.

Noun + preposition + noun construction.

8

A recepção aos novatos foi muito calorosa.

The reception for the newcomers was very warm.

Abstract noun 'recepção'.

1

A transição de novato para veterano leva tempo.

The transition from novice to veteran takes time.

Abstract concept of transition.

2

O autor novato surpreendeu a crítica literária.

The novice author surprised the literary critics.

Formal register.

3

Sua abordagem, embora novata, trouxe frescor ao projeto.

His approach, though novice, brought freshness to the project.

Concessive 'embora' with adjective.

4

O novato demonstrou uma resiliência inesperada.

The novice demonstrated unexpected resilience.

Sophisticated vocabulary 'resiliência'.

5

Muitos novatos desistem no primeiro obstáculo.

Many novices give up at the first obstacle.

Generalization with 'muitos'.

6

A dinâmica entre o mestre e o novato é ancestral.

The dynamic between the master and the novice is ancient.

Philosophical context.

7

Ele foi tratado como um novato, apesar de sua vasta experiência.

He was treated like a novice, despite his vast experience.

Irony and contrast.

8

A curva de aprendizado para um novato é íngreme.

The learning curve for a novice is steep.

Metaphorical usage.

1

O estigma de ser novato pode inibir a inovação.

The stigma of being a novice can inhibit innovation.

Complex noun phrase.

2

A fenomenologia do novato revela nuances da percepção humana.

The phenomenology of the novice reveals nuances of human perception.

Academic/Philosophical register.

3

Ele oscila entre a audácia do novato e a cautela do perito.

He oscillates between the audacity of the novice and the caution of the expert.

Parallel structure and high-level vocabulary.

4

A inserção do novato no ecossistema corporativo requer tato.

The insertion of the novice into the corporate ecosystem requires tact.

Formal 'inserção' and 'ecossistema'.

5

O olhar novato capta detalhes que o veterano ignora.

The novice gaze captures details that the veteran ignores.

Metaphorical 'olhar novato'.

6

Desconstruir a identidade de novato é um processo psicológico complexo.

Deconstructing the identity of a novice is a complex psychological process.

Infinitive phrase as subject.

7

A legislação protege o trabalhador novato de abusos.

Legislation protects the novice worker from abuses.

Legal/Formal context.

8

Sua prosa, conquanto novata, denota um domínio técnico incomum.

His prose, although novice, denotes an uncommon technical mastery.

Use of 'conquanto' for formal concession.

Häufige Kollokationen

erro de novato
sorte de novato
aluno novato
policial novato
jogador novato
completamente novato
nível novato
atitude novata
grupo de novatos
treinamento para novatos

Häufige Phrasen

Dar as boas-vindas ao novato

— To welcome the newcomer.

Vamos dar as boas-vindas ao novato da equipe.

Ser o novato da turma

— To be the new person in the class.

Não é fácil ser o novato da turma no meio do ano.

Aprender como um novato

— To learn with a beginner's mindset.

Mesmo sendo chefe, ele gosta de aprender como um novato.

Tratado como novato

— Being treated as if one has no experience.

Ele se sentiu insultado por ser tratado como novato.

Olhar de novato

— A fresh perspective or a beginner's view.

Às vezes precisamos de um olhar de novato para resolver o problema.

Sair da fase de novato

— To move past the beginner stage.

Ele finalmente saiu da fase de novato e foi promovido.

O novato da vez

— The current newcomer.

Quem é o novato da vez no departamento?

Agir feito um novato

— To act like a beginner (often negative).

Você é experiente, não aja feito um novato!

Espírito de novato

— A beginner's spirit or enthusiasm.

Ela mantém o espírito de novato mesmo após anos de carreira.

Manual do novato

— A beginner's guide or handbook.

Você já leu o manual do novato da empresa?

Wird oft verwechselt mit

novato vs novo

Novo means 'new' or 'young', while novato means 'inexperienced'.

novato vs novidade

Novidade is 'news' or 'novelty', not a person.

novato vs noviço

Noviço specifically refers to a religious novice (monk/nun).

Redewendungen & Ausdrücke

"Sorte de novato"

— Beginner's luck; when a novice succeeds unexpectedly.

Ele nunca jogou pôquer e ganhou tudo. Sorte de novato!

informal
"Pagar o pato por ser novato"

— To take the blame or suffer consequences because of being new and easy to target.

O novato pagou o pato pelo erro coletivo.

informal
"Verde como um novato"

— To be extremely inexperienced (literally 'green').

Ele ainda está verde como um novato para esse cargo.

informal
"Trocar as bolas como um novato"

— To get things mixed up like a beginner.

Fique calmo para não trocar as bolas como um novato.

informal
"Entrar com o pé direito (sendo novato)"

— To start off on the right foot as a newcomer.

O novato entrou com o pé direito e agradou ao chefe.

neutral
"Ser carne nova no pedaço"

— To be the 'new meat' or the newest person in a social circle (slang).

Olha lá, carne nova no pedaço!

slang
"Comer poeira de novato"

— When a veteran is outperformed by a beginner.

O veterano comeu poeira do novato na corrida.

informal
"Bater cabeça como novato"

— To struggle or be confused like a beginner.

Eles estão batendo cabeça como novatos naquele projeto.

informal
"Baixar a bola do novato"

— To humble an overconfident newcomer.

O gerente precisou baixar a bola do novato arrogante.

informal
"Fazer escola como novato"

— To set a great example even as a beginner.

Aquele novato está fazendo escola com sua dedicação.

neutral

Leicht verwechselbar

novato vs novo

Both mean 'new' in English.

Novo refers to age or recent creation; Novato refers to experience level.

Um carro novo (new car) vs. Um motorista novato (inexperienced driver).

novato vs iniciante

Both mean 'beginner'.

Iniciante is slightly more formal and focuses on the start of a skill; Novato is more common for being new to a group.

Sou iniciante no Yoga.

novato vs calouro

Both refer to newcomers.

Calouro is strictly for university students; Novato is general.

O calouro de engenharia.

novato vs jovem

Newcomers are often young.

Jovem refers to age; a novato can be 50 years old.

Um estagiário jovem.

novato vs aprendiz

Both are learning.

Aprendiz is a formal job title or role; Novato is a general description.

Ele é o aprendiz do ferreiro.

Satzmuster

A1

Eu sou [novato/novata].

Eu sou novata.

A2

Ele é um [noun] novato.

Ele é um médico novato.

B1

Cometer um erro de [novato].

Cometi um erro de novato.

B2

Apesar de ser [novato], [verb].

Apesar de ser novato, ele trabalha bem.

C1

A dinâmica entre [veterano] e [novato].

A dinâmica entre veterano e novato é complexa.

C2

A condição de [novato] impõe [noun].

A condição de novato impõe certos desafios.

B1

Tratar alguém como [novato].

Eles me trataram como novato.

A2

Os [novatos] precisam de [noun].

Os novatos precisam de orientação.

Wortfamilie

Substantive

novato
novata
novice
noviciado

Verben

renovar
inovar

Adjektive

novo
novato
novíssimo

Verwandt

novidade
nacionalidade
inovação
renovação
novelo

So verwendest du es

frequency

Very high in daily conversation and media.

Häufige Fehler
  • Ele é um novato motorista. Ele é um motorista novato.

    In Portuguese, the adjective usually follows the noun.

  • Maria é novato. Maria é novata.

    Adjectives must agree with the gender of the subject.

  • Comprei um carro novato. Comprei um carro novo.

    'Novato' is for people; 'novo' is for objects.

  • Os novatas chegaram. As novatas chegaram.

    The article 'os' must match the feminine plural 'novatas'.

  • Eu sou novato de futebol. Eu sou novato no futebol.

    Use the preposition 'no' (em + o) for the activity.

Tipps

Agreement is Key

Always check if you are talking to a man or a woman. 'Novato' for men, 'novata' for women. This is a common point of failure for English speakers.

Use it as a Noun

Don't just use it as an adjective. 'O novato' is a very natural way to refer to the new person in the office without being repetitive.

Be Patient

In Lusophone cultures, being a 'novato' often means you get extra help. Don't be afraid to identify as one!

Workplace Nuance

In a job, 'novato' usually refers to the 'probationary' period. Once you are settled, you stop being the novato.

Gaming Terms

If you are playing games online, you might see 'noob'. While 'novato' is correct, 'noob' is the slang choice for gamers.

Adjective Position

Keep 'novato' after the noun for a natural flow: 'um aluno novato' sounds better than 'um novato aluno'.

Soft 'O'

When speaking, try to make the final 'o' sound like a very soft 'u'. This will make your Portuguese sound much more authentic.

Luck of the Draw

Use 'sorte de novato' when you win at a game you've never played before. It's a great way to sound like a native.

Watch Veterans

Pay attention to how 'veteranos' use the word. Their tone will tell you if they are being welcoming or critical.

Connect to English

Remember 'Novice'. They share the same Latin root. This makes the word very easy to remember.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Nova' (like a supernova, a new star) + 'To' (the person). A 'Nova-To' is a new star in the office!

Visuelle Assoziation

Imagine a person wearing a bright green shirt (being 'green') holding a 'Manual for Beginners'.

Word Web

iniciante novo aprendiz escola trabalho experiência treinamento jovem

Herausforderung

Try to use 'novato' in three different sentences today: one about yourself, one about a friend, and one about a famous athlete.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'novatus', the past participle of 'novare' (to make new), which comes from 'novus' (new).

Ursprüngliche Bedeutung: The state of having been made new or being a newcomer.

Romance (Indo-European).

Kultureller Kontext

Be careful not to use it in a way that belittles someone's intelligence; focus on their lack of time in the position.

Equivalent to 'rookie', 'newbie', or 'greenhorn'.

The movie 'The Rookie' (O Novato) NBA Rookie of the Year awards Military 'boot camp' stories

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

First day of work

  • Sou o novato.
  • Onde fica o banheiro?
  • Quem é meu mentor?
  • Prazer em conhecê-los.

Sports team

  • É meu primeiro treino.
  • Sou novato no time.
  • Qual é a minha posição?
  • Posso treinar com vocês?

New school

  • Sou aluno novato.
  • Onde é a biblioteca?
  • Qual é a minha sala?
  • Estou perdido.

Online Forum

  • Sou novato aqui.
  • Como faço para postar?
  • Desculpe o erro.
  • Obrigado pela ajuda.

Cooking class

  • Sou novato na cozinha.
  • Como corta a cebola?
  • Qual é a receita?
  • Isso está certo?

Gesprächseinstiege

"Você se lembra de quando era um novato no trabalho?"

"Qual foi o erro de novato mais engraçado que você já cometeu?"

"Como a sua empresa costuma receber os novatos?"

"Você prefere trabalhar com veteranos ou novatos?"

"O que um novato deve fazer para impressionar o chefe no primeiro dia?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma situação em que você se sentiu um novato completo.

Quais são as vantagens de ter um 'olhar de novato' sobre a vida?

Escreva sobre um veterano que ajudou você quando você era novato.

Como você lida com a insegurança de ser o novato em um grupo?

Imagine que você é um novato em um planeta diferente. Como você descreveria sua primeira semana?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but you must change it to 'novata'. Example: 'Ela é novata'.

Usually no, it's descriptive. However, like 'rookie', it can be used mockingly if someone makes a silly mistake.

The most common opposite is 'veterano'.

You say 'sorte de novato'.

No, 'novato' is for people. For objects, use 'novo'.

The meaning is the same, but the pronunciation of the final 'o' is more 'u'-like in Portugal.

Yes, if they are starting something for the first time, like a new hobby or career.

The plural is 'novatas'.

It means 'rookie mistake'—a mistake typical of someone without experience.

Neither is 'better', but 'novato' is more common in social/group contexts, while 'principiante' is more common for skills.

Teste dich selbst 191 Fragen

writing

Write a sentence using 'novato' to describe a new employee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am a novice in the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'novata' for a female student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'sorte de novato' in a short story (2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the difference between 'novato' and 'veterano'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Rookie mistakes are normal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'novatos' in a basketball team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She is no longer a novice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence using 'iniciante' instead of 'novato'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The newcomers are arriving now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a time you were a 'novato' (3 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is a novice driver.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'novatas' in a sentence about a dance class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Despite being a novice, he is very smart.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a dialogue between a veteran and a novice (4 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The Rookie of the Year award'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'novato' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need to train the newcomers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'policial novato'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They are complete novices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'novato' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'novata' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'novatos' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'novatas' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu sou um novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Ela é uma novata'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Erro de novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Sorte de novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Os novatos chegaram'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'As novatas são inteligentes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say the sentence: 'Ele é um motorista novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say the sentence: 'A novata precisa de ajuda'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say the sentence: 'Nós somos novatos no jogo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say the sentence: 'O veterano ajuda o novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say the sentence: 'Não seja um novato arrogante'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Novato do Ano'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Calouros e veteranos'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Olhar de novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Bem-vindo, novato!'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A curva de aprendizado do novato'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O novato está aqui.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ela é novata no time.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Cometi um erro de novato.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Os novatos precisam ler o manual.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Sorte de novato!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A novata é muito dedicada.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ele não é mais novato.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Quem é o novato da vez?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'As novatas ganharam o prêmio.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O policial novato é corajoso.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Bem-vindos, novatos!'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ele é um novato completo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A transição de novato para veterano.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Não trate ele como novato.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O novato do ano é brasileiro.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 191 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!