1 Der Gestaltwandler: Buchstabe Haa (ه) 2 Der arabische Buchstabe Yaa: Dein Guide zu 'Y' und 'EE' (ي) 3 Der arabische Buchstabe Taa (ت): Das lächelnde 'T' 4 Arabisches Thaa (ث): Das weiche 'Th' mit 3 Punkten 5 Der arabische Buchstabe Dhaa (ظ): Das schwere 'TH' 6 Der arabische '3'-Laut (Ayn) 7 Der arabische Buchstabe Ghayn (غ): Das Gurgel-G 8 Der arabische Buchstabe Laam (ل): Formen & Präposition 9 Arabischer Buchstabe Faa (ف): Das freundliche 'F' 10 Langes Vokal-Yaa: Der 'ieh'-Laut (Kabīr, Fī) 11 Buchstabe Jiim (ج): Der 'Dsch'-Laut 12 Arabischer Buchstabe Baa (ب): Das Boot mit dem Punkt unten 13 Der kratzige Laut 'Khaa' (خ) - Wie das 'ch' in Bach 14 Der arabische Buchstabe Haa (ح): Das hauchende H 15 Das summende Dhaal (ذ): Wie 'The' im Englischen 16 Der arabische Buchstabe Kaf (ك): Formen und Aussprache 17 Buchstabe Zaay (ز): Das summende Z 18 Buchstabe Siin (س): Das glückliche 'S' und die Zukunft 19 Buchstabe Daal (د): Der Buchstabe, der Abstand hält 20 Der arabische Buchstabe Raa (ر): Die Rebellenkurve 21 Der 'Sch'-Laut: Arabischer Buchstabe Schin (ش) 22 Das arabische 'D': Den Buchstaben Daad (ض) meistern 23 Das schwere 'S': Saad (ص) 24 Sonnen- und Mondbuchstaben (Aussprache von Al-) 25 Der arabische Buchstabe Alif: Der 'Einzelgänger' (ا) 26 Der arabische Buchstabe Qaaf (ق): Herz vs. Hund 27 Der arabische Buchstabe Taa (ط): Das schwere T 28 Der arabische Buchstabe Miim: Dein „M“-Laut (م) 29 Arabischer Buchstabe Nuun (ن): Die Schüssel mit Punkt 30 Das kurze 'i' im Arabischen (Kasra) 31 Damma: Das kurze 'u' (ُ) 32 Das Sukun (ْ): Der lautlose Stopp 33 Shadda: Die Buchstaben-Verdopplung (ّ) 34 Arabische lange Vokale: Der Alif 'aa' Laut (ا) 35 Der lange 'UU'-Laut (Waaw) 36 Der Buchstabe Waaw: 'W', 'OO' und 'Und' (و) 37 Fatha (Kurzes 'a')
A1 Script & Pronunciation 7 min read Leicht

Shadda: Die Buchstaben-Verdopplung (ّ)

Die Shadda ist wie ein Pausen-und-Loslass-Knopf, der aus einem Buchstaben zwei macht. Wenn du sie ignorierst, änderst du die Bedeutung des Wortes komplett. Denk an «ّ», Konsonanten verdoppeln, Bedeutung ändern!

Grammar Rule in 30 Seconds

The Shadda (ّ) is a small 'w' shape placed above a letter to indicate that the sound is held or doubled.

  • Place the Shadda above the consonant to double its sound: 'دَرَّسَ' (darrasa).
  • The first instance of the letter is silent, the second carries the vowel: 'بُـ + ـبُـ' = 'بُّ'.
  • If the Shadda has a Kasra (ِ) below it, the Shadda sits between the letter and the Kasra: 'رِّ'.
Consonant + ّ = Double the sound (e.g., 🇸 + ّ = 🇸🇸)

Overview

### Overview
Willkommen in der Welt der arabischen Sprache! Wenn du gerade erst mit dem Arabischen beginnst, wirst du schnell merken, dass die Schrift nicht nur aus Buchstaben besteht, sondern auch aus kleinen Zeichen, die uns genau sagen, wie wir ein Wort aussprechen müssen. Eines der wichtigsten Zeichen ist die Shadda (شَدَّة).
Stell dir vor, du liest einen deutschen Text, aber alle Konsonantenverdopplungen wären plötzlich durch ein spezielles Symbol markiert. Genau das ist die Shadda.
Im Deutschen kennen wir Konsonantenverdopplungen sehr gut. Denke an Wörter wie „Wasser“, „Kaffee“ oder „Sonne“. Wir schreiben das doppelte Konsonantenpaar, um anzuzeigen, dass der vorangehende Vokal kurz ist.
Im Arabischen ist das Prinzip ähnlich, aber die Umsetzung ist eleganter: Anstatt den Buchstaben zweimal zu schreiben, schreiben wir ihn einmal und setzen ein kleines „w“-förmiges Zeichen darüber – die Shadda. Das ist für dich als Deutschlernender ein großer Vorteil, weil du nicht raten musst, ob ein Konsonant lang oder kurz gesprochen wird. Die Shadda macht das Arabische präzise und logisch.
Wenn du die Shadda ignorierst, änderst du nicht nur die Aussprache, sondern oft auch die Bedeutung des Wortes. Ein klassisches Beispiel ist دَرَسَ (darasa – er studierte) im Vergleich zu دَرَّسَ (darrasa – er unterrichtete). Der Unterschied liegt einzig in dieser kleinen Shadda auf dem ر.
Für deutsche Muttersprachler, die an die orthografische Genauigkeit gewöhnt sind, ist dieses System eigentlich sehr vertraut, da es eine klare Anweisung für die Artikulation gibt. Es ist eines der ersten Dinge, die du lernst, und es ist einfacher, als du vielleicht denkst!
### How This Grammar Works
Die Shadda ist im Grunde ein Anweisungssymbol für eine sogenannte Gemination. In der Linguistik bedeutet das nichts anderes, als dass ein Konsonant „verdoppelt“ oder „gehalten“ wird. Wenn du auf ein Wort wie قِطَّة (qiṭṭah, Katze) stößt, siehst du die Shadda auf dem ت.
Das bedeutet, du sprichst nicht einfach nur ein kurzes „t“, sondern du hältst den Laut kurz an, bevor du ihn löst. Im Deutschen haben wir zwar Doppelbuchstaben, aber wir sprechen sie oft als einen langen Konsonanten aus. Im Arabischen hingegen ist die Shadda eine Kombination aus zwei Lauten: Der erste ist ein Saakin (سَاكِن), also ein Konsonant ohne Vokal, und der zweite trägt den Vokal.
Stell dir vor, du sprichst das Wort „Betttuch“ aus. Du machst eine winzige Pause zwischen den beiden „t“-Lauten. Genau diese Pause oder Spannung ist es, was die Shadda im Arabischen erzeugt.
Es ist ein „Verschmelzen“ von zwei identischen Konsonanten. Für uns Deutsche ist das deshalb so logisch, weil wir in der Phonetik genau wissen, wie sich ein „gehaltener“ Konsonant anfühlt. Der Unterschied ist nur, dass wir im Deutschen zwei Buchstaben schreiben (tt), während das Arabische ökonomisch bleibt und nur ein Zeichen mit einer Shadda nutzt.
Das ist effizient und spart Platz. Wenn du also das nächste Mal ein Wort mit Shadda siehst, denke an die deutsche Aussprache von Wörtern wie „Henne“ oder „warten“ – die Spannung, die du bei den Konsonanten spürst, ist genau das, was du bei der Shadda anwenden musst. Es ist kein zusätzlicher Buchstabe, sondern eine phonetische Anweisung.
### Formation Pattern
Die Shadda wird immer über den Konsonanten gesetzt. Die Vokalisierung, die danach folgt, bestimmt, ob das kleine Vokalzeichen oben auf der Shadda oder unter dem Buchstaben platziert wird. Hier ist eine Übersicht, wie du das grafisch und phonetisch einordnen kannst:
| Vokaltyp | Zeichen | Position | Beispiel | Aussprache-Logik |
|---|---|---|---|---|
| Fatha | َ | Über der Shadda | كَسَّرَ | kas-sa-ra (kurzes a) |
| Damma | ُ | Über der Shadda | يُحِبُّ | yu-hib-bu (kurzes u) |
| Kasra | ِ | Unter der Shadda | مُدَرِّسٌ | mu-dar-ri-sun (kurzes i) |
Die Struktur ist immer gleich: Konsonant + Shadda + Vokal. Nehmen wir das Wort دَرَّسَ (er unterrichtete). Wenn wir es in seine Bestandteile zerlegen, haben wir د + رْ + رَ + سَ.
Die beiden ر verschmelzen. Die Shadda ist das visuelle Signal für diese Verschmelzung. Du kannst dir das wie eine mathematische Gleichung vorstellen: C1 + C1 = C1 mit Shadda.
Das ist für deutsche Ohren sehr hilfreich, da wir durch unsere eigene Rechtschreibung an das Konzept der Konsonantenverdopplung gewöhnt sind.
### When To Use It
Die Shadda begegnet dir in vier Hauptbereichen, die dein Arabisch-Verständnis auf ein neues Level heben werden:
  1. 1Verbformen (Form II): Das ist der Klassiker. Die „Form II“ (فَعَّلَ) dient dazu, ein Verb zu intensivieren oder transitiv zu machen. Aus كَتَبَ (er schrieb) wird كَتَّبَ (er ließ schreiben/er lehrte schreiben). Die Shadda ist hier ein grammatikalisches Werkzeug, kein Zufall.
  2. 2Sonnenbuchstaben (الحُرُوف الشَّمْسِيَّة): Wenn du den Artikel الـ (al-) vor Wörter setzt, die mit bestimmten Buchstaben beginnen (wie ش oder ر), verschmilzt das ل mit dem ersten Buchstaben des Wortes. Aus ال + شَمْس wird الشَّمْس (ash-shams). Die Shadda zeigt dir hier, dass das ل „geschluckt“ wurde.
  3. 3Lexikalisierte Wörter: Manche Wörter haben die Shadda einfach in ihrer DNA, wie أُمّ (Mutter). Ohne die Shadda würde es ganz anders klingen und seine Bedeutung verlieren.
  4. 4Betonung: Manchmal dient sie zur Verstärkung, wie in جِدًّا (sehr). Die Verdopplung des د unterstreicht die Intensität des Wortes.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler neigst du zu folgenden Fehlern:
  1. 1Die Shadda wie einen Doppelbuchstaben behandeln: Deutsche schreiben „Kaffee“ mit zwei „f“. Wenn du Arabisch liest, versuchst du manchmal, den Buchstaben zweimal zu sprechen, anstatt ihn einfach länger zu halten. Das führt zu einem holprigen Sprachfluss. Denk daran: Die Shadda ist ein „Druckpunkt“, kein zweimaliges Aussprechen.
  2. 2Die Kasra unter der Shadda übersehen: Im Deutschen sind wir gewohnt, Vokale direkt nach dem Konsonanten zu sehen. Da die Kasra unter der Shadda (oder unter dem Buchstaben) steht, „versteckt“ sie sich oft für unser Auge. Das passiert, weil wir Vokale meist „hinter“ dem Konsonanten suchen.
  3. 3Das Saakin vergessen: Viele Deutsche überspringen den kurzen Stop vor dem verdoppelten Konsonanten. Sie sprechen دَرَّسَ wie dara-sa aus. Das ist falsch, weil die Shadda einen kurzen, aber deutlichen Stopp (Saakin) verlangt. Das ist L1-Interferenz, weil wir im Deutschen bei „Sonne“ keinen expliziten Stopp vor dem n machen.
### Contrast With Similar Patterns
| Arabisches Konzept | Deutsches Äquivalent | Unterschied |
|---|---|---|
| Shadda (Gemination) | Konsonantenverdopplung | Im Arabischen nur ein Zeichen, im Deutschen zwei Buchstaben |
| Sukoon (Stopp) | Konsonantencluster | Sukoon markiert einen Vokallos-Zustand, den wir im Deutschen oft durch ein „e“ ausgleichen (z.B. „-el“), was im Arabischen nicht möglich ist |
### Quick FAQ
  1. 1Muss ich die Shadda immer schreiben? In Anfängertexten ja, in Zeitungen oder Büchern für Fortgeschrittene wird sie oft weggelassen. Du musst sie dann aus dem Kontext lernen.
  2. 2Warum steht die Kasra manchmal unter dem Buchstaben und nicht unter der Shadda? Das ist reine Typografie. Beides ist korrekt und bedeutet dasselbe.
  3. 3Ist die Shadda ein Vokal? Nein, es ist ein diakritisches Zeichen für einen Konsonanten. Sie verändert nicht den Vokal, sondern die Dauer und Intensität des Konsonanten.
  4. 4Kann jeder Buchstabe eine Shadda haben? Theoretisch ja, aber es gibt phonetische Regeln, die bestimmte Kombinationen verhindern. Als Anfänger wirst du sie aber bei fast allen Konsonanten sehen.

Shadda Placement

Letter With Shadda Pronunciation
ب
بّ
bb
ت
تّ
tt
د
دّ
dd
ر
رّ
rr
س
سّ
ss
م
مّ
mm
ن
نّ
nn
ي
يّ
yy

Meanings

The Shadda is a diacritical mark used to indicate gemination, or the doubling of a consonant sound.

1

Gemination

Doubling the duration of a consonant sound.

“دَرَّسَ (He taught)”

“سُكَّر (Sugar)”

Reference Table

Reference table for Shadda: Die Buchstaben-Verdopplung (ّ)
Shadda + Vokal Aussehen Lautmuster Beispiel
Shadda + Fatha
Buchstabe + `ّ` + `َ`
xxa (festhalten + a)
`رَبَّ` (Rabba - Herr)
Shadda + Kasra
Buchstabe + `ّ` + `ِ` (unter dem w)
xxi (festhalten + i)
`مُدَرِّس` (Mudarris - Lehrer)
Shadda + Damma
Buchstabe + `ّ` + `ُ`
xxu (festhalten + u)
`أُمُّ` (Ummu - Mutter von)
Shadda + Tanween
Buchstabe + `ّ` + `ً` / `ٍ` / `ٌ`
xxan / xxin / xxun
`جِدًّا` (Jiddan - Sehr)

Formalitätsspektrum

Formell
المُعَلِّمُ هُنا

المُعَلِّمُ هُنا (School)

Neutral
المُعَلِّم هُنا

المُعَلِّم هُنا (School)

Informell
المُعَلِّم هُنا

المُعَلِّم هُنا (School)

Umgangssprache
المُعَلِّم هُنا

المُعَلِّم هُنا (School)

Aufbau einer Shadda

Shadda (ّ)

Bestandteile

  • Sukoon (ْ) Stopp
  • Vokal (َ/ِ/ُ) Los

Ergebnis

  • Betonung Nachdruck
  • Pause Dauer

Verdopplung: Englisch vs. Arabisch

Englisch 'Summer'
mm Wird als einzelnes 'm' ausgesprochen
Arabisch 'Samm' (Gift)
mm Wird als 'm' + Pause + 'm' ausgesprochen

Entscheidungsbaum für Sonnenbuchstaben

1

Beginnt das Wort mit einem Sonnenbuchstaben (t, d, r, s, n...)?

YES
Überspringe 'L', füge Shadda zum ersten Buchstaben hinzu.
NO
Sprich 'L' aus, keine Shadda.
2

Beispiel: Al + Shams?

YES
Ash-Shams (الشَّمْس)
NO ↓

Häufige Shadda-Wörter

👨‍👩‍👧

Familie

  • Umm (Mutter)
  • Jadd (Großvater)
  • Bunayya (Kleiner Sohn)

Alltag

  • Sukkar (Zucker)
  • Sitt (Sechs)
  • Kull (Alle/Jeder)

Beispiele nach Niveau

1

أُمّ

Mother

2

سُكَّر

Sugar

3

رُمَّان

Pomegranate

4

دَرَّسَ

He taught

1

مُعَلِّم

Teacher

2

سَيَّارة

Car

3

قِطَّة

Cat

4

مُدَرِّس

Instructor

1

تَكَلَّمَ

He spoke

2

يُفَكِّر

He thinks

3

سَبَّاح

Swimmer

4

مُحَمَّد

Muhammad

1

تَحَدَّثَ

He conversed

2

يُحَضِّر

He prepares

3

مُتَطَوِّر

Advanced

4

تَطَوُّر

Development

1

تَشَكَّلَ

It formed

2

مُتَأَثِّر

Affected

3

تَعَلُّم

Learning

4

تَوَجُّه

Orientation

1

تَجَلِّي

Manifestation

2

تَرَسُّخ

Deep-rootedness

3

تَصَوُّر

Conception

4

تَأَمُّل

Contemplation

Leicht verwechselbar

Shadda: The Letter Doubler (ّ) vs. Sukun vs Shadda

Both are diacritics.

Shadda: The Letter Doubler (ّ) vs. Short Vowel vs Shadda

Both are marks.

Shadda: The Letter Doubler (ّ) vs. Tanween vs Shadda

Both are marks.

Häufige Fehler

daras

darras

Missing the Shadda makes it a different verb.

mu'alim

mu'allim

Skipping the doubling.

sukar

sukkar

Shortening the sound.

qita

qitta

Incorrect syllable structure.

sayara

sayyara

Ignoring the Shadda.

mudares

mudarris

Failure to double.

takalama

takallama

Missing the gemination.

yufakir

yufakkir

Missing the Shadda.

sabah

sabbah

Incorrect duration.

muhamad

muhammad

Missing the Shadda.

tashakal

tashakkal

Missing the Shadda.

muta'athir

muta'aththir

Missing the Shadda.

ta'alum

ta'allum

Missing the Shadda.

Satzmuster

أنا أُحِبُّ ___

المُعَلِّمُ ___

هُوَ ___

هَل ___؟

Real World Usage

Texting very common

كيفك؟

Social Media common

مُعَلِّم

Job Interview common

أنا مُدَرِّس

Ordering Food common

سُكَّر

Travel occasional

سَيَّارة

Education constant

دَرَّسَ

💡

Der "Bookkeeper"-Trick

Sag mal das englische Wort 'Bookkeeper'. Merkst du, wie du das 'k' kurz festhältst? Genau so sprichst du einen Konsonanten mit Shadda aus! «تَعَلَّمْتُ» (Ta'allamtu - Ich habe gelernt)
⚠️

Vorsicht bei der Kasra!

Wenn ein kleiner Strich (Kasra) UNTER dem kleinen w-Zeichen der Shadda steht, ist es ein 'i'-Laut. Auch wenn er über dem Hauptbuchstaben ist! «مُدَرِّس» (Mudarris - Lehrer)
💬

Chat-Slang

Im Arabizi (wenn Araber mit lateinischen Buchstaben chatten) wiederholen sie oft den Buchstaben, um eine Shadda zu zeigen. Z.B. 'kassar' statt 'kasar'. «جِدًّا» (Jiddan)

Smart Tips

Pause on the Shadda.

daras darras

Always add the Shadda.

mu'alim mu'allim

Exaggerate the sound.

sukar sukkar

Listen for the hold.

qita qitta

Aussprache

darr-rasa

Gemination

Hold the consonant sound for double the duration.

Stress

The Shadda often attracts stress.

Emphasis

Einprägen

Eselsbrücke

The Shadda is a 'w' that stands for 'wait'—wait on the letter and say it twice.

Visuelle Assoziation

Imagine a small 'w' as a speed bump on the road of the word; you have to slow down and press over it twice.

Rhyme

When you see the little w, hold the sound and push it through.

Story

A little cat (Qitta) sat on a mat. She saw a Shadda on the wall. She paused, held her breath, and doubled her meow: 'Meow-w'.

Word Web

دَرَّسَسُكَّررُمَّانمُعَلِّمسَيَّارةقِطَّة

Herausforderung

Find 5 words with a Shadda in your textbook and read them aloud, exaggerating the pause.

Kulturelle Hinweise

Shadda is used heavily in daily speech.

Gemination is very clear in Cairo.

Formal usage is common.

The Shadda originated from the letter 'Shin' (ش), which stands for 'Shadda'.

Gesprächseinstiege

مَن هُوَ مُعَلِّمُكَ؟

هَل تُحِبُّ السُّكَّر؟

مَاذَا دَرَّسَ المُعَلِّمُ اليَوْم؟

هَل لَدَيْكَ سَيَّارة؟

Tagebuch-Impulse

Write about your teacher.
Describe your favorite food.
Describe your car.
What did you learn today?

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Hör/Schau und wähle das Wort, das 'Lehrer' bedeutet. Multiple Choice

Which word has the correct Shadda placement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مُدَرِّس (Mudarris)
Die Betonung liegt auf dem 'R', also gehört die Shadda auf das Ra (ر).
Vervollständige den Satz.

The word for 'Mother' is pronounced Umm, so written it is ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُمّ
Das 'm' wird gehalten/verdoppelt, also braucht es eine Shadda.
Korrigiere den Aussprachefehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

Student says: 'Ana jidan mashghool' (I am very busy).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana jiddan mashghool.
Das Wort جِدًّا (sehr) hat einen starken 'd'-Laut und braucht daher eine Shadda.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Add the Shadda.

سـكـر

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سُكَّر
Shadda doubles the Kaf.
Which is correct? Multiple Choice

مُعَلِّم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مُعَلِّم
Shadda doubles the Lam.
Fix the word. Error Correction

Find and fix the mistake:

دَرَس

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دَرَّس
Shadda doubles the Ra.
Reorder. Sentence Reorder

هُنا / المُعَلِّم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المُعَلِّم هُنا
Correct order.
Translate. Übersetzung

Mother

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُمّ
Shadda on Mim.
Add Shadda.

قـطـة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قِطَّة
Shadda on Ta.
Which is correct? Multiple Choice

رُمَّان

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رُمَّان
Shadda on Mim.
Fix the word. Error Correction

Find and fix the mistake:

سـيـارة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَيَّارة
Shadda on Ya.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ordne das arabische Wort seiner Bedeutung zu. Match Pairs

Match the Shadda/No-Shadda pairs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Hammam (Bathroom) - Hamam (Pigeon)","Darras (Taught) - Daras (Studied)","Kassar (Smashed) - Kasar (Broke)"]
Füge die Shadda hinzu. Lückentext

The word for 'Cat' is Qi__ah.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tt
Identifiziere den Sonnenbuchstaben. Multiple Choice

Which word requires a Shadda because of the Sun Letter rule?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ash-Shams (The Sun)
Ordne die Buchstaben an, um 'Kassar' (zerbrochen) zu bilden. Sentence Reorder

Build the word: K - a - ss - a - r

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كَسَّرَ
Übersetze ins Arabische. Übersetzung

Translate: 'I love'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُحِبُّ (Uhibbu)
Finde den Schreibfehler. Error Correction

Which script is wrong for 'Sitt' (Six)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سِتت
Vokalplatzierung. Multiple Choice

Where does the Kasra (i) go on a letter with Shadda?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Under the Shadda (above letter)
Sonnenbuchstaben. Lückentext

The word `An-noor` (The Light) is written as ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النُّور
Verbinde den Klang mit der Bedeutung. Match Pairs

Connect the intensity.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Jamal (Beauty) - Jammal (Beautified)","Khabaz (Baked) - Khabbaz (Baker)"]
Grammatik-Identifikation. Multiple Choice

Does `Shukran` (Thanks) have a Shadda?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No

Score: /10

FAQ (8)

A mark that doubles a consonant.

Use Shift + 6 on most Arabic keyboards.

Yes, it can change the verb form.

In formal text, yes.

Because English doesn't have it.

No, it's the opposite.

Hold the sound.

Some dialects omit it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

None

Arabic uses Shadda for meaning.

French low

None

Arabic uses Shadda for meaning.

German low

None

Arabic uses Shadda for meaning.

Japanese moderate

Sokuon

Arabic uses a mark, Japanese uses a letter.

Chinese low

None

Arabic uses Shadda for meaning.

Arabic high

Shadda

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!