1 Der Gestaltwandler: Buchstabe Haa (ه) 2 Der arabische Buchstabe Yaa: Dein Guide zu 'Y' und 'EE' (ي) 3 Der arabische Buchstabe Taa (ت): Das lächelnde 'T' 4 Arabisches Thaa (ث): Das weiche 'Th' mit 3 Punkten 5 Der arabische Buchstabe Dhaa (ظ): Das schwere 'TH' 6 Der arabische '3'-Laut (Ayn) 7 Der arabische Buchstabe Ghayn (غ): Das Gurgel-G 8 Der arabische Buchstabe Laam (ل): Formen & Präposition 9 Arabischer Buchstabe Faa (ف): Das freundliche 'F' 10 Langes Vokal-Yaa: Der 'ieh'-Laut (Kabīr, Fī) 11 Buchstabe Jiim (ج): Der 'Dsch'-Laut 12 Arabischer Buchstabe Baa (ب): Das Boot mit dem Punkt unten 13 Der kratzige Laut 'Khaa' (خ) - Wie das 'ch' in Bach 14 Der arabische Buchstabe Haa (ح): Das hauchende H 15 Das summende Dhaal (ذ): Wie 'The' im Englischen 16 Der arabische Buchstabe Kaf (ك): Formen und Aussprache 17 Buchstabe Zaay (ز): Das summende Z 18 Buchstabe Siin (س): Das glückliche 'S' und die Zukunft 19 Buchstabe Daal (د): Der Buchstabe, der Abstand hält 20 Der arabische Buchstabe Raa (ر): Die Rebellenkurve 21 Der 'Sch'-Laut: Arabischer Buchstabe Schin (ش) 22 Das arabische 'D': Den Buchstaben Daad (ض) meistern 23 Das schwere 'S': Saad (ص) 24 Sonnen- und Mondbuchstaben (Aussprache von Al-) 25 Der arabische Buchstabe Alif: Der 'Einzelgänger' (ا) 26 Der arabische Buchstabe Qaaf (ق): Herz vs. Hund 27 Der arabische Buchstabe Taa (ط): Das schwere T 28 Der arabische Buchstabe Miim: Dein „M“-Laut (م) 29 Arabischer Buchstabe Nuun (ن): Die Schüssel mit Punkt 30 Das kurze 'i' im Arabischen (Kasra) 31 Damma: Das kurze 'u' (ُ) 32 Das Sukun (ْ): Der lautlose Stopp 33 Shadda: Die Buchstaben-Verdopplung (ّ) 34 Arabische lange Vokale: Der Alif 'aa' Laut (ا) 35 Der lange 'UU'-Laut (Waaw) 36 Der Buchstabe Waaw: 'W', 'OO' und 'Und' (و) 37 Fatha (Kurzes 'a')
A1 Script & Pronunciation 14 min read Leicht

Damma: Das kurze 'u' (ُ)

Damma ist das kurze «/u/»-Vokalzeichen, das über Buchstaben sitzt. Es ist wichtig für die richtige Aussprache und um das Subjekt eines Satzes zu finden. So einfach ist das!

Grammar Rule in 30 Seconds

The Damma (ُ) is a small loop placed above a letter to indicate a short 'u' sound like in 'put'.

  • Place the Damma above the consonant: ب (b) becomes بُ (bu).
  • Keep the sound short; do not stretch it like 'boo'.
  • It is one of the three primary short vowels in Arabic.
Consonant + ُ = 'u' sound

Overview

Hast du jemals versucht, einen Luftkuss zu werfen oder einem Taxi hinterherzupfeifen? Genau diese Lippenform – gerundet, nach vorne geschoben und gespannt – braucht dein Mund, um das Damma zu meistern. In der riesigen Welt der arabischen Schrift sind Buchstaben meist Konsonanten, das Skelett eines Wortes.
Die Vokale? Sie sind das Fleisch und Blut, die das Wort zum Leben erwecken. Das Damma ist ein winziges, geschwungenes diakritisches Zeichen, das über einem Buchstaben schwebt und einen kurzen, knackigen „u“-Laut signalisiert.
Es ist der Unterschied zwischen kalb (Hund) und kul (Iss!). Ohne es rätst du nur. Es ist der „O“-Laut in „Oops“ oder das „u“ in „Put“.
Es ist klein, hat aber grammatikalische Power und verrät dir oft genau, wer in einem Satz handelt. Bereit, die Lippen zu spitzen?

How This Grammar Works

Stell dir das Damma als Mini-Gebrauchsanweisung für den Konsonanten darunter vor. Es ist einer der drei kurzen Vokale (Harakat) im Arabischen, neben Fatha (a) und Kasra (i).
Wenn du ein Damma siehst, sagt es dir, dass du den Laut des Konsonanten ändern sollst, indem du ein kurzes /u/ direkt danach anhängst. Es ist kein eigener Buchstabe, sondern ein Modifikator.
  • Das Symbol: Es sieht aus wie ein winziges Komma oder eine Miniaturversion des Buchstabens Waw (و), das über der Linie schwebt.
  • Der Klang: Es erzeugt ein kurzes /u/, wie das „u“ in „Butter“ oder „Fluss“. Es ist nicht das lange /uu/ in „Muh“ – das ist ein ganz anderes Zeichen.
  • Der Vibe: Es ist schnell. Bleib nicht daran hängen. Es ist ein Stakkato, keine lange Melodie.
Grammatikalisch gesehen ist das Damma der VIP des „Nominativs“ (Marfu'). Wenn ein Nomen das Subjekt eines Satzes ist (der Handelnde), trägt es normalerweise ein Damma wie eine Krone auf seinem letzten Buchstaben. Es sagt dir also nicht nur, wie man ein Wort ausspricht, sondern gibt auch Hinweise auf die Aufgabe des Wortes im Satz.
Effizient, oder?

Formation Pattern

1
Den Damma-Laut zu bilden ist physisch einfach, aber ihn zu erkennen erfordert ein scharfes Auge. So baust du ihn:
2
Identifiziere den Konsonanten: Finde den Hauptbuchstaben auf der Linie. Nehmen wir den Buchstaben Baa (ب).
3
Schau nach oben: Das Damma sitzt immer über dem Konsonanten. Es sieht aus wie eine kleine Schleife mit Schwanz: ُ.
4
Kombiniere: Sprich den Konsonanten aus und folge sofort mit einem kurzen /u/.
5
ب (b) + ُ (u) = bu (bu)
6
م (m) + ُ (u) = mu (mu)
7
ك (k) + ُ (u) = ku (ku)
8
Visuelle Beispiele:
9
Ohne Damma: ب (nur der 'b'-Laut oder wartet auf einen Vokal)
10
Mit Damma: بُ (ausgesprochen 'bu')
11
Es ist wichtig zu beachten, dass die Form identisch mit dem Buchstaben Waw (و) ist, nur geschrumpft und angehoben. Das ist kein Zufall – der lange Vokal Waw ist im Grunde ein Damma, das ins Fitnessstudio gegangen ist und gestreckt wurde.

When To Use It

Die Verwendung des Damma fällt in zwei Bereiche: Aussprache (Lesen) und Grammatik (Bedeutung).
1. Aussprachehilfe (Die Basics)
Wann immer du neue Vokabeln lernst, definiert das Damma das Wort.
  • H-b-b könnte alles sein. Füge ein Damma zum H hinzu, und es wird Hubb (Liebe).
  • A-m könnte „oder“ sein. Füge ein Damma zum Alif hinzu, und es wird Umm (Mutter).
  • K-t-b bezieht sich auf Schreiben. Damma dazu? Kutub (Bücher).
2. Der Subjekt-Marker (Der Grammatik-Flex)
Im Hocharabischen (Fus'ha) markiert das Damma das Subjekt des Satzes.
  • „Der Student schrieb.“
  • Kataba al-talib-u (كَتَبَ الطَّالِبُ).
  • Siehst du das kleine u am Ende von talib? Das ist das Damma, das ruft: „Hey! Dieser Typ ist derjenige, der schreibt!“
3. Das Passiv (Das Mysterium)
Wenn du sagen willst, dass etwas getan wurde, aber nicht sagen willst, wer es getan hat (vielleicht hast du eine Vase zerbrochen und willst vage bleiben), ist Damma dein bester Freund. Es ändert den ersten Vokal eines Verbs in der Vergangenheit zu /u/.
  • Aktiv: Kataba (Er schrieb).
  • Passiv: Kutiba (Es wurde geschrieben).

Common Mistakes

Selbst fortgeschrittene Lerner stolpern über diese Fallen. Pass auf:
  • Die Lang-U-Falle: Das ist der häufigste Fehler. Lerner sehen mu (مُ) und sagen „muuuuh“ wie eine Kuh. Halt es kurz! Es ist das 'u' in „Kuss“, nicht das 'u' in „Uhu“. Wenn du es in die Länge ziehst, änderst du quasi die Rechtschreibung des Wortes (fügst ein Waw hinzu).
  • Die „O“-Verwirrung: In einigen Dialekten (wie Levantisch oder Ägyptisch) kann der Damma-Laut zu einem „o“ driften. Während das im Slang akzeptabel ist, bleib im Standardarabischen beim klaren /u/.
  • Es komplett ignorieren: Weil Araber fast nie mit Vokalen texten (wer hat schon die Zeit?), gewöhnen sich Lerner daran, ktb zu sehen und zu raten. Rate nicht. Wenn du einen Text mit Vokalen liest (wie eine Speisekarte), ist das Damma aus einem Grund da. H-m-s ist bedeutungslos, bis Damma es zu Hummus macht.
  • Subjekt vs. Objekt: Wenn du ein Damma auf das Objekt des Satzes setzt, ändert sich die Bedeutung komplett. „Der Mann aß das Hühnchen.“ Wenn du ein Damma auf „Hühnchen“ setzt, Glückwunsch, das Hühnchen hat gerade den Mann gegessen.

Contrast With Similar Patterns

Stellen wir die Verdächtigen auf, um sicherzustellen, dass du den richtigen auswählst.
Damma (ُ) vs. Waw (و)
  • Damma: Kurzer Vokal. 1 Schlag. Das Symbol ist klein und über dem Buchstaben. Beispiel: Mu (مُ).
  • Waw: Langer Vokal. 2 Schläge. Es ist ein voller Buchstabe auf der Linie. Beispiel: Muu (مو).
  • *Analogie:* Damma ist ein Hüpfer; Waw ist eine Rutsche.
Damma (ُ) vs. Sukun (ْ)
  • Damma: Runde Lippen, Ton kommt raus. /u/.
  • Sukun: Stille. Stopp den Ton. Kein Vokal.
  • *Beispiel:* Kul (Iss!) nutzt ein Damma auf dem K (Ku) und ein Sukun auf dem L (harter Stopp l).
Damma (ُ) vs. Fatha (َ)
  • Damma: Schleife oben. Ton /u/.
  • Fatha: Strich oben. Ton /a/.
  • *Verwechslungsgefahr:* Hu (Er) vs Ha (Sie). Ein winziger Strich ändert das Geschlecht komplett. Gendere deine Sätze nicht falsch!

Quick FAQ

F: Muss ich das Damma jedes Mal schreiben, wenn ich texte?
A: Absolut nicht. Muttersprachler nutzen es fast nie in WhatsApp, es sei denn, sie müssen ein verwirrendes Wort klären (z.B. Hubb vs. Habb). Du wirst es meist in Kinderbüchern, religiösen Texten und Lernmaterialien sehen.
F: Ändert sich der Klang jemals?
A: Im strikten Standardarabisch nicht. In Dialekten? Ja. Ein Damma in Kairo klingt vielleicht anders als in Dubai. Aber bleib vorerst beim Standard /u/.
F: Kann ein Damma am Anfang eines Wortes stehen?
A: Nicht wirklich. Ein Vokal muss auf einem Konsonanten sitzen. Er kann aber auf einem Alif (أُ) am Wortanfang sitzen, wie in Umm (Mutter).
F: Wie tippe ich es auf meinem Handy?
A: Auf den meisten arabischen Tastaturen durch langes Drücken der Buchstabentasten oder eine spezielle Taste (oft Shift+E). Es lohnt sich, sie zu suchen!

Damma in Verb Conjugation

Pronoun Verb (Root K-T-B) Pronunciation
He
يَكْتُبُ
yaktubu
She
تَكْتُبُ
taktubu
You (m)
تَكْتُبُ
taktubu
I
أَكْتُبُ
aktubu

Meanings

The Damma is a diacritic mark (tashkeel) used to represent the short vowel 'u'. It is essential for correct pronunciation in the absence of long vowels.

1

Short Vowel

Indicates the short 'u' vowel following a consonant.

“كُتُب (kutub) - books”

“رُبَّما (rubbama) - perhaps”

2

Grammatical Case

Indicates the nominative case (marfu') for nouns and verbs.

“الطَّالِبُ (at-talibu) - The student (subject)”

“يَكْتُبُ (yaktubu) - He writes”

Reference Table

Reference table for Damma: Das kurze 'u' (ُ)
Konsonant Mit Damma (Zeichen) Aussprache Bedeutung (Stamm/Bsp.)
ب (b)
بُ
bu
Anfang von 'Burj' (Turm)
م (m)
مُ
mu
Anfang von 'Mu'allim' (Lehrer)
ح (h)
حُ
hu
Anfang von 'Hubb' (Liebe)
ك (k)
كُ
ku
Anfang von 'Kutub' (Bücher)
أ (alif)
أُ
u
Anfang von 'Umm' (Mutter)
س (s)
سُ
su
Anfang von 'Sukkar' (Zucker)

Formalitätsspektrum

Formell
يَكْتُبُ

يَكْتُبُ (Daily conversation)

Neutral
يَكْتُب

يَكْتُب (Daily conversation)

Informell
بِيكْتُب

بِيكْتُب (Daily conversation)

Umgangssprache
بِيكْتُب

بِيكْتُب (Daily conversation)

Das Damma-Universum

Damma (ُ)

Klang

  • u Wie 'Bus'
  • Short 1 Schlag

Grammatikrollen

  • Nominativ Subjekt-Marker
  • Passive Handelnder unbekannt

Visuell

  • Schleife Über dem Buchstaben
  • Tiny Waw Sieht aus wie ein kleines و

Kurzes 'u' vs. langes 'oo'

Damma (Kurz)
مُ (Mu) Schneller Laut
كُ (Ku) Bücher (Kutub)
Waw (Lang)
مو (Muu) Gezogener Laut
كو (Kuu) Stapel/Haufen (Koom)

Spreche ich die Damma aus?

1

Steht das Zeichen (ُ) über dem Buchstaben?

YES
Lippen auf 'u' vorbereiten
NO
Nach anderen Vokalen suchen
2

Ist es ganz am Satzende?

YES
Meist stumm (Stoppform)
NO
Klar als /u/ aussprechen

Häufige Damma-Wörter

Alltag

  • Sukkar (Zucker)
  • Hubb (Liebe)
  • Umm (Mutter)
📚

Grammatik

  • Kutub (Bücher)
  • Kutiba (Geschrieben)
  • Yadrusu (Studiert)

Beispiele nach Niveau

1

أُمّ (umm)

mother

2

كُتُب (kutub)

books

3

هُوَ (huwa)

he

4

رُبَّما (rubbama)

perhaps

1

يَكْتُبُ (yaktubu)

he writes

2

أُسْرَة (usra)

family

3

مُدَرِّس (mudarris)

teacher

4

كُرْسِيّ (kursiyy)

chair

1

الطَّالِبُ يَذْهَبُ (at-talibu yadhhabu)

The student goes

2

يُحِبُّ (yuhibbu)

he likes

3

مُسْتَقْبَل (mustaqbal)

future

4

يُسافِرُ (yusafiru)

he travels

1

يُعْتَبَرُ (yu'tabaru)

it is considered

2

مُؤَسَّسَة (mu'assasa)

institution

3

يُسْتَخْدَمُ (yustakhdamu)

it is used

4

مُتَطَوِّر (mutatawwir)

developed

1

يُسْتَحْسَنُ (yustahsanu)

it is recommended

2

مُتَضَمِّن (mutadammin)

contained

3

يُسْتَثْنَى (yustathna)

it is excluded

4

مُتَجَدِّد (mutajaddid)

renewable

1

يُسْتَقْصَى (yustaqsa)

it is investigated

2

مُتَجَذِّر (mutajadhir)

deep-rooted

3

يُسْتَنْبَطُ (yustanbatu)

it is deduced

4

مُتَشَعِّب (mutasha'ib)

complex

Leicht verwechselbar

Damma: The Short 'u' (ُ) vs. Damma vs Waw

Learners confuse the short 'u' with the long 'uu'.

Damma: The Short 'u' (ُ) vs. Damma vs Fatha

Both are marks above the letter.

Damma: The Short 'u' (ُ) vs. Damma vs Kasra

Both are vowel marks.

Häufige Fehler

boo

bu

Damma is short, not long.

b

bu

Missing the vowel entirely.

ba

bu

Confusing Damma with Fatha.

bi

bu

Confusing Damma with Kasra.

yaktubuu

yaktubu

Adding a long vowel where there is none.

kitab

kitabu

Forgetting the case ending.

u-b

bu

Treating Damma as a separate letter.

yaktub

yaktubu

Dropping the vowel in formal speech.

mudarris

mudarrisu

Incorrect case marking.

yusafir

yusafiru

Incorrect verb ending.

yustahsan

yustahsanu

Ignoring formal case endings.

mutadammin

mutadamminu

Incorrect inflection.

yustathna

yustathna

Over-applying Damma to non-inflected words.

Satzmuster

___ (Subject) + يَكْتُبُ (writes).

هُوَ ___ (verb with Damma).

هَذَا ___ (noun with Damma).

المُسْتَقْبَلُ ___ (adjective).

Real World Usage

Textbooks constant

كِتابُ اللُّغَةِ

Quranic Recitation constant

بِسْمِ اللَّهِ

Dictionaries very common

مُعْجَم

Social Media occasional

مرحبا

Job Interviews common

أَنَا مُدَرِّس

Food Delivery Apps rare

طَعام

💡

Lippen in Form bringen

Wenn du dieses Zeichen siehst, forme deine Lippen physisch zu einem Kreis. Wenn deine Lippen flach sind, machst du wahrscheinlich versehentlich einen 'a'- oder 'i'-Laut. Denk an «كُتُب» (Kutub) und runde die Lippen für das 'u'.
⚠️

Nicht in die Länge ziehen

Damma ist ein Sprint, kein Marathon! Wenn du den Laut zu lange hältst, änderst du die Schreibweise des Wortes und fügst ein Waw (و) hinzu. Sag «مُ» (Mu) ganz kurz, okay?
💬

Das stille Ende

Im gesprochenen Arabisch lassen wir die Damma am Satzende oft weg. 'Uhibbuka' wird im Gespräch oft einfach 'Uhibbuk'. Wenn du also «أُحِبُّك» hörst, wunder dich nicht, wenn das letzte 'u' kaum zu hören ist.

Smart Tips

Always look for the Damma to know the vowel.

كتب (could be kataba, kutiba, etc.) كُتُب (definitely kutub)

Round your lips for Damma.

bu (flat lips) bu (rounded lips)

Place the Damma clearly above the letter.

ب (no mark) بُ (clearly marked)

Check the end of the word for Damma.

الطالب (ambiguous) الطالبُ (clearly the subject)

Aussprache

IPA: /u/

Short 'u'

Round your lips and make the sound short.

Nominative Case

Word + ُ ↑

Indicates the subject of the sentence.

Einprägen

Eselsbrücke

Damma is a loop, like a tiny 'u' for 'up'.

Visuelle Assoziation

Imagine a tiny, curly 'u' floating above a letter like a balloon. When you see it, your lips round up to say 'u'.

Rhyme

A little loop above the line, say 'u' and you'll be fine.

Story

A little boy named 'U' loved to jump. He wore a curly hat that looked like a Damma. Every time he jumped, he made a short 'u' sound.

Word Web

أُمّكُتُبهُوَيَكْتُبُمُدَرِّس

Herausforderung

Find 5 words in your textbook with a Damma and read them aloud 3 times each.

Kulturelle Hinweise

Damma is used in all formal writing and news.

Damma is strictly observed for Tajweed.

Damma is often dropped in speech.

The Damma originated from the early Arabic script to ensure correct reading of the Quran.

Gesprächseinstiege

What is your favorite book?

What does he do?

Is the teacher here?

How is the future?

Tagebuch-Impulse

Write about your family.
Describe your daily routine.
Discuss your favorite subject.
Reflect on your future goals.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welches Wort entspricht dem Laut 'Hubb' (Liebe)? Multiple Choice

Wähle die richtige Schreibweise:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حُبّ
Du brauchst die Damma (Schleife oben) für den 'u'-Laut. Fatha (Schrägstrich oben) wäre 'Habb', und Kasra (Schrägstrich unten) wäre 'Hibb'.
Fülle die Lücke mit dem richtigen Vokallaut aus.

Das Wort für 'Mutter' wird أُمّ geschrieben. Es wird ausgesprochen: ___mm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: U
Das Symbol über dem Alif (أُ) ist eine Damma, die den /u/-Laut macht.
Korrigiere den Aussprachefehler. Error Correction

Find and fix the mistake:

Lesen von 'شُكْراً' (Danke) als 'Shakran'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es sollte 'Shukran' (Damma) sein
Der Buchstabe Sheen (ش) hat eine Damma (ُ) darüber, daher muss er 'Shu' ausgesprochen werden, nicht 'Sha'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Add the Damma to the letter.

ب___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ُ
Damma is the loop.
Which word has a Damma? Multiple Choice

Select the word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بُ
Damma is the loop.
Fix the pronunciation. Error Correction

Find and fix the mistake:

Is 'boo' correct for 'بُ'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
It should be short.
Add Damma to the subject. Sentence Transformation

الطالب (student) is the subject.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطالبُ
Subject takes Damma.
Is Damma a long vowel? True False Rule

True or False?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is a short vowel.
Complete the sentence. Dialogue Completion

هُوَ ___ (writes).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَكْتُبُ
Present tense verb.
Build the sentence. Sentence Building

He + writes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ يَكْتُبُ
Subject-Verb order.
Match the sound. Match Pairs

Match 'bu' to the symbol.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بُ
Damma is 'u'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Ordne das arabische Wort seiner Aussprache zu. Match Pairs

Verbinde die Paare.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u0643\u064f\u062a\u064f\u0628 : Kutub","\u0643\u064e\u062a\u064e\u0628\u064e : Kataba","\u0643\u064f\u062a\u0650\u0628\u064e : Kutiba"]
Identifiziere das Wort mit einer Damma. Multiple Choice

Welches dieser Wörter enthält einen kurzen 'u'-Laut?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أُخْت (Ukht)
Vervollständige den Satz. Lückentext

Um 'Ich liebe' (Uhibbu) zu sagen, beginnt der erste Buchstabe mit einer ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Damma (u)
Korrigiere die Vokalverwendung. Error Correction

Der Schüler las 'Dubai' als 'Dabai'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ändere den ersten Vokal zu Damma (u)
Ordne die Laute an, um 'Kutub' (Bücher) zu bilden. Sentence Reorder

Bringe die Laute in die richtige Reihenfolge.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ku","tub"]
Übersetze den Laut 'Mu'. Übersetzung

Wie schreibt man den Laut 'Mu' (kurz)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مُ
Grammatik-Check: Das Subjekt. Multiple Choice

In 'Der Junge aß' sollte das Wort 'Junge' (Walad) enden mit:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Walad-u (Damma)
Passiv-Bildner Lückentext

Um 'Darasa' (Er studierte) in 'Es wurde studiert' zu ändern, ändere den ersten Vokal zu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: u
Ordne das Symbol dem Lautnamen zu. Match Pairs

Identifiziere die Harakat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u064f : Damma","\u064e : Fatha","\u0650 : Kasra"]
Aussprache-Doktor Error Correction

Patient sagt 'Sooooo' für 'سُ'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Falsch, zu lang. Kürze es zu 'Su'.

Score: /10

FAQ (8)

It is a diacritic for the short 'u' sound.

Place a small loop above the letter.

No, it is a vowel mark.

Fluent readers don't need it.

No, Waw is a long vowel.

Your pronunciation might be wrong.

Rarely in writing, but present in speech.

Practice reading with diacritics.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

u

Arabic Damma is a diacritic, not a letter.

French moderate

ou

French uses letters; Arabic uses diacritics.

German high

u

German is a letter-based system.

Japanese moderate

う (u)

Japanese is a syllabary.

Arabic high

Damma

None.

Chinese moderate

u

Chinese is logographic.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!