1 Der Gestaltwandler: Buchstabe Haa (ه) 2 Der arabische Buchstabe Yaa: Dein Guide zu 'Y' und 'EE' (ي) 3 Der arabische Buchstabe Taa (ت): Das lächelnde 'T' 4 Arabisches Thaa (ث): Das weiche 'Th' mit 3 Punkten 5 Der arabische Buchstabe Dhaa (ظ): Das schwere 'TH' 6 Der arabische '3'-Laut (Ayn) 7 Der arabische Buchstabe Ghayn (غ): Das Gurgel-G 8 Der arabische Buchstabe Laam (ل): Formen & Präposition 9 Arabischer Buchstabe Faa (ف): Das freundliche 'F' 10 Langes Vokal-Yaa: Der 'ieh'-Laut (Kabīr, Fī) 11 Buchstabe Jiim (ج): Der 'Dsch'-Laut 12 Arabischer Buchstabe Baa (ب): Das Boot mit dem Punkt unten 13 Der kratzige Laut 'Khaa' (خ) - Wie das 'ch' in Bach 14 Der arabische Buchstabe Haa (ح): Das hauchende H 15 Das summende Dhaal (ذ): Wie 'The' im Englischen 16 Der arabische Buchstabe Kaf (ك): Formen und Aussprache 17 Buchstabe Zaay (ز): Das summende Z 18 Buchstabe Siin (س): Das glückliche 'S' und die Zukunft 19 Buchstabe Daal (د): Der Buchstabe, der Abstand hält 20 Der arabische Buchstabe Raa (ر): Die Rebellenkurve 21 Der 'Sch'-Laut: Arabischer Buchstabe Schin (ش) 22 Das arabische 'D': Den Buchstaben Daad (ض) meistern 23 Das schwere 'S': Saad (ص) 24 Sonnen- und Mondbuchstaben (Aussprache von Al-) 25 Der arabische Buchstabe Alif: Der 'Einzelgänger' (ا) 26 Der arabische Buchstabe Qaaf (ق): Herz vs. Hund 27 Der arabische Buchstabe Taa (ط): Das schwere T 28 Der arabische Buchstabe Miim: Dein „M“-Laut (م) 29 Arabischer Buchstabe Nuun (ن): Die Schüssel mit Punkt 30 Das kurze 'i' im Arabischen (Kasra) 31 Damma: Das kurze 'u' (ُ) 32 Das Sukun (ْ): Der lautlose Stopp 33 Shadda: Die Buchstaben-Verdopplung (ّ) 34 Arabische lange Vokale: Der Alif 'aa' Laut (ا) 35 Der lange 'UU'-Laut (Waaw) 36 Der Buchstabe Waaw: 'W', 'OO' und 'Und' (و) 37 Fatha (Kurzes 'a')
A1 Script & Pronunciation 16 min read Leicht

Der arabische Buchstabe Yaa: Dein Guide zu 'Y' und 'EE' (ي)

Das Zeichen «ي» ist dein Super-Tool, um zu zeigen, dass dir etwas gehört, oder um dich selbst vorzustellen.

Grammar Rule in 30 Seconds

The letter Yaa (ي) acts as both a consonant 'y' and a long vowel 'ee' depending on its position and diacritics.

  • At the start of a word, it is always a consonant: 'y' as in 'yes' (يَد - yad).
  • In the middle or end, if it has no vowel marks, it creates a long 'ee' sound (بَيْت - bayt).
  • When it has a shadda (ّ), it is a doubled consonant 'yy' (كُرْسِيّ - kursiyy).
ي (Start) = 'Y' | ي (Middle/End) = 'EE'

Overview

### Overview
Stell dir vor, du lernst eine Sprache, in der ein einziger Buchstabe wie ein Schweizer Taschenmesser funktioniert. Genau das ist der arabische Buchstabe ي (Yaa). Für uns Deutschsprachige ist das am Anfang etwas gewöhnungsbedürftig, weil wir im Deutschen strikt zwischen Konsonanten (wie 'j' in 'ja') und Vokalen (wie 'i' in 'Kind') unterscheiden.
Im Deutschen sind diese Kategorien fest zementiert; ein 'j' ist ein 'j' und ein 'i' ist ein 'i'. Im Arabischen jedoch ist ي ein sogenannter „schwacher Buchstabe“ (حُرُوف الْعِلَّة), der je nach Kontext seine Identität wechselt. Er kann als Konsonant fungieren (wie das deutsche 'j'), als langer Vokal (wie ein gedehntes 'ie') oder sogar als Teil eines Diphthongs (wie 'ai' in 'Mai').
Warum ist das für dich als Deutschlernenden wichtig? Weil du diese Flexibilität bereits aus deinem Sprachgefühl kennst, aber vielleicht nicht als Grammatikregel. Denke an Wörter wie 'Mai' oder 'Eier'.
Hier verschmilzt ein Vokal mit einem 'i'-Laut. Im Arabischen ist das Systematische daran der Clou. Das Verständnis von ي ist der Schlüssel zur arabischen Morphologie – also dazu, wie Wörter gebaut werden.
Es markiert Besitz (mein Buch: كِتَابِي), Herkunft (Ägypter: مِصْرِيّ) und sogar das grammatikalische Geschlecht bei Verben. Es ist eines der ersten Dinge, die du lernst, und es ist logischer, als es auf den ersten Blick scheint. Wenn du einmal verstanden hast, dass ي ein „Verlängerer“ ist, wirst du beim Lesen und Schreiben sofort Fortschritte machen.
### How This Grammar Works
Um zu verstehen, wie ي funktioniert, müssen wir uns die تَشْكِيل (Tashkeel), also die Vokalzeichen, anschauen. Die Rolle von ي wird fast immer durch den Vokal bestimmt, der direkt davor steht. Das ist ein Konzept, das dem Deutschen fremd ist, da wir im Deutschen keine Vokalzeichen über oder unter den Buchstaben haben.
  1. 1ي als Konsonant: Wenn ي am Wortanfang steht (wie in يَوْم - 'yawm', Tag), klingt es exakt wie unser deutsches 'j' in 'Ja'. Wenn es mitten im Wort steht und ein سُكُون (Sukun, ein kleiner Kreis darüber) trägt, fungiert es oft als Teil eines Diphthongs. Denke an das deutsche Wort 'heiß'. Das 'ei' ist ein Diphthong. Im Arabischen passiert das in بَيْت (bayt - Haus). Das ي mit سُكُون macht den Übergang vom 'a' zum 't' geschmeidig.
  1. 1ي als langer Vokal: Das ist der Moment, in dem ي zu einem 'ie'-Laut wird. Das passiert, wenn ein kurzer كَسْرَة (Kasra, ein Strich unter dem Buchstaben) auf den vorangehenden Buchstaben folgt und das ي selbst kein Zeichen trägt. Im Deutschen haben wir das Dehnungs-i (wie in 'Liebe'). Das Arabische ist hier sogar konsequenter: Die كَسْرَة (kurzes 'i') wird durch das ي einfach in die Länge gezogen. Aus بِ (bi) wird بِي (bī). Es ist eine rein mechanische Verlängerung des Lauts, vergleichbar mit einer Note, die man im Gesang einfach länger hält.
Die Unterscheidung zwischen ي als Konsonant (mit سُكُون oder Vokalzeichen) und ي als Vokal (nach einer كَسْرَة ohne eigenes Zeichen) ist der Dreh- und Angelpunkt. Im Deutschen lernen wir die Aussprache meist durch Auswendiglernen ganzer Wörter. Im Arabischen ist die Aussprache durch diese kleinen Zeichen mathematisch präzise kodiert.
### Formation Pattern
Die Form von ي ändert sich je nachdem, wo im Wort es steht. Das kennst du aus dem Deutschen nicht, da unsere Buchstaben (außer beim 's' manchmal) ihre Form nicht ändern, wenn sie verbunden werden. Im Arabischen ist die Verbindung Pflicht.
| Position | Form | Beschreibung |
| :--- | :--- | :--- |
| Isoliert | ي | Die Grundform, oft mit einem kleinen Schwung unter der Zeile. |
| Initial | يـ | Verbindet sich nach links, verliert den unteren Bogen. |
| Medial | ـيـ | Verbindet sich beidseitig, sieht aus wie ein kleiner Zahn mit zwei Punkten. |
| Final | ـي | Verbindet sich nach rechts, hat den charakteristischen Bogen zurück. |
Die zwei Punkte unter dem ي sind dein Rettungsanker. Sie müssen immer da sein. Wenn du sie vergisst, sieht es aus wie ein ن (Nun), aber mit einem Punkt oben. Die zwei Punkte sind das Markenzeichen des ي.
### When To Use It
Du wirst ي ständig brauchen, besonders in der Alltagssprache.
Erstens: Possessivsuffixe. Wenn du sagen willst mein, hängst du einfach ein ي an das Nomen. قَلَم (Stift) wird zu قَلَمِي (mein Stift).
Das ist so einfach wie im Englischen 'my', aber es wird direkt an das Wort angeklebt. Im Deutschen müssen wir das Pronomen 'mein' davorstellen, was das Arabische kompakter macht.
Zweitens: Nisba-Adjektive. Um auszudrücken, dass etwas zu einem Ort oder einer Gruppe gehört, nutzt du ي. مِصْر (Ägypten) -> مِصْرِيّ (ägyptisch). Das ist eine sehr produktive Form. Du kannst fast jedes Nomen so in ein Adjektiv verwandeln.
Drittens: Feminine Anrede. Wenn du eine Frau ansprichst, wird bei Verben oft ein ي angehängt. تَكْتُب (du schreibst, maskulin) wird zu تَكْتُبِينَ (du schreibst, feminin).
Das ي signalisiert hier grammatikalisch das Geschlecht, eine Funktion, die wir im Deutschen durch das Pronomen 'du' (das geschlechtsneutral ist) nicht leisten können. Hier siehst du, wie das Arabische durch Suffixe Informationen transportiert, für die wir im Deutschen eigene Wörter brauchen.
### Common Mistakes
  1. 1Das J-Problem: Deutsche Sprecher neigen dazu, das ي am Wortanfang wie ein deutsches 'j' zu hart auszusprechen. Im Arabischen ist das ي oft weicher. Weil wir im Deutschen das 'j' sehr artikuliert aussprechen, klingt es im Arabischen oft zu deutsch.
  1. 1Die Punkte-Verwechslung: Anfänger verwechseln ي (zwei Punkte unten) oft mit ت (zwei Punkte oben). Das passiert, weil das Auge des deutschen Lesers nicht darauf trainiert ist, die Position von Punkten als Bedeutungsträger wahrzunehmen. Wir lesen im Deutschen nur die Buchstabenform. Übe, die Punkte immer als Teil des Buchstabens zu sehen.
  1. 1Das ie-Vergessen: Deutsche Lernende vergessen oft, das ي als langen Vokal lang zu ziehen. Sie lesen كِتَابِي (kitābī) wie 'kitabi' (kurzes i). Das ist ein Fehler, weil die Länge des Vokals im Arabischen die Bedeutung verändern kann. Im Deutschen haben wir zwar lange und kurze Vokale, aber wir schreiben sie nicht durch einen extra Buchstaben wie das ي aus. Das ist eine neue Gewohnheit, die du dir antrainieren musst.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, ي (Yaa) von anderen schwachen Buchstaben wie ا (Alif) und و (Waaw) zu unterscheiden. Hier ein Vergleich:
| Buchstabe | Funktion als Vokal | Deutscher Vergleich |
| :--- | :--- | :--- |
| ا (Alif) | Langes 'a' | Wie das 'a' in 'Bahn' |
| و (Waaw) | Langes 'u' | Wie das 'u' in 'Stuhl' |
| ي (Yaa) | Langes 'i' | Wie das 'ie' in 'Liebe' |
Der Hauptunterschied ist, dass ي zusätzlich zum Vokal auch ein Konsonant sein kann, was bei ا (Alif) in der Regel nicht der Fall ist. ا ist fast immer ein reiner Vokal-Träger.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich immer die Punkte unter das ي schreiben?
Antwort: Ja, in der Standardsprache sind die zwei Punkte unter dem ي zwingend erforderlich, um es vom ى (Alif Maqsura) zu unterscheiden, das keine Punkte hat.
Frage: Kann ي auch stumm sein?
Antwort: In manchen grammatikalischen Kontexten kann es elidiert werden, aber für den A1-Anfänger gilt: Es wird fast immer ausgesprochen, entweder als 'j' oder als 'i'.
Frage: Warum sieht das ي am Ende manchmal anders aus?
Antwort: Das ist nur eine kalligrafische Variante. Der Bogen unter der Linie ist der Standard, aber in manchen Schriften wird er flacher gezeichnet. Bleib bei der Standardform mit dem Bogen, das ist am sichersten.

Yaa Forms

Position Form Example
Isolated
ي
ي
Initial
يـ
يَد
Medial
ـيـ
بَيْت
Final
ـي
فِي

Meanings

The letter Yaa (ي) is the 28th letter of the Arabic alphabet. It functions as a consonant or a long vowel.

1

Consonant Y

Used at the start of words or with a vowel mark to represent the 'y' sound.

“يَد (yad - hand)”

“يَمِين (yameen - right)”

2

Long Vowel EE

Used to lengthen the preceding 'i' vowel sound.

“فِي (fee - in)”

“كَبِير (kabeer - big)”

3

Diphthong AY

When preceded by a fatha (a), it creates the 'ay' sound as in 'day'.

“بَيْت (bayt - house)”

“عَيْن (ayn - eye)”

Reference Table

Reference table for Der arabische Buchstabe Yaa: Dein Guide zu 'Y' und 'EE' (ي)
Position Form Klangbeispiel Kontext
Anfang
يـ
Y (Yalla)
Wortanfang
Mitte
ـيـ
EE (Saeed)
Wortmitte
Ende
ـي
EE (Kitabi)
Possessiv 'Mein'
Isoliert
ي
Alphabet-Name
Alleine stehend
Suffix
ـي
Identität
Nisba (Ägypter)
Diphthong
ـيـ
AY (Bayt)
Nach einem Fatha-Vokal

Formalitätsspektrum

Formell
بَيْتِي

بَيْتِي (General)

Neutral
بَيْتِي

بَيْتِي (General)

Informell
بَيْتِي

بَيْتِي (General)

Umgangssprache
بَيْتِي

بَيْتِي (General)

Die Rollen von Yaa (ي)

Yaa

Klänge

  • Konsonant 'Y'-Laut
  • Vokal 'EE'-Laut

Grammatik

  • Possessiv Suffix 'Mein'
  • Nationalität Adjektivbildner

Yaa vs. Alif Maqsura

Yaa (ي)
Hat Punkte Immer
Klang EE / Y
Alif Maqsura (ى)
Keine Punkte Nie
Klang AA

Ist es ein Vokal oder Konsonant?

1

Steht es am Wortanfang?

YES
Es ist ein Konsonant ('Y')
NO
Prüfe die Vokale
2

Folgt es einem Kasra (i)?

YES
Es ist ein langer Vokal ('EE')
NO ↓

Die vier Formen

🚀

Anfang

  • يـ (Initial)
🌉

Mitte

  • ـيـ (Medial)
🏁

Ende

  • ـي (Final)
🧘

Alleine

  • ي (Isolated)

Beispiele nach Niveau

1

يَد

hand

2

فِي

in

3

يَوْم

day

4

كَبِير

big

1

كِتَابِي

my book

2

بَيْت

house

3

يَذْهَب

he goes

4

جَمِيل

beautiful

1

أَنْتِ تَكْتُبِين

you (fem) are writing

2

مِصْرِيّ

Egyptian

3

يُحِبُّ

he loves

4

سَيَّارَة

car

1

يُسَاعِدُونَنِي

they help me

2

تَارِيخِيّ

historical

3

يَسْتَطِيعُ

he can

4

مُدِيرِي

my manager

1

يُؤَدِّي إِلَى

it leads to

2

يَسْتَجِيبُ

he responds

3

يُعَبِّرُ عَنْ

he expresses

4

يَتَطَلَّبُ

it requires

1

يُسْتَضَافُ

he is hosted

2

يَتَبَيَّنُ لَنَا

it becomes clear to us

3

يُسْتَثْنَى

it is excluded

4

يُسْتَوْعَبُ

it is understood

Leicht verwechselbar

The Arabic Letter Yaa: Your Guide to 'Y' and 'EE' (ي) vs. Yaa vs Alif Maqsura

Both look similar at the end of words.

The Arabic Letter Yaa: Your Guide to 'Y' and 'EE' (ي) vs. Yaa vs Hamza

Sometimes Yaa is used as a seat for Hamza.

The Arabic Letter Yaa: Your Guide to 'Y' and 'EE' (ي) vs. Yaa as Long Vowel vs Consonant

When is it 'y' and when is it 'ee'?

Häufige Fehler

ي (as 'ah')

ي (as 'ee')

Confusing Yaa with Alif Maqsura.

Missing dots

Adding two dots

Writing it without dots makes it a different letter.

Short 'i' sound

Long 'ee' sound

Yaa is always a long vowel.

Yaa at end of word

Final form

Using the isolated form instead of the connected final form.

Incorrect suffix

Correct possessive

Adding the wrong vowel before the Yaa.

Mixing diphthongs

Clear AY sound

Pronouncing 'ay' as 'ai'.

Wrong shadda

Correct shadda

Forgetting to double the consonant.

Incorrect verb form

Correct conjugation

Misplacing the Yaa in feminine forms.

Dialectal confusion

Standard Arabic

Using dialectal pronunciation in formal writing.

Elision error

Full pronunciation

Dropping the Yaa in formal speech.

Archaic usage

Modern usage

Using outdated forms.

Syntactic error

Correct syntax

Misplacing Yaa in complex sentences.

Phonetic assimilation

Standard

Over-assimilating the Yaa.

Satzmuster

هَذَا ___

هُوَ ___

أَنَا فِي ___

رَأْيِي هُوَ ___

Real World Usage

Texting constant

حَبِيبِي

Social Media very common

يَوْم جَمِيل

Job Interview common

مَسْؤُولِيَّتِي

Travel common

أَيْنَ؟

Food Delivery common

شَاي

Academic common

تَارِيخِيّ

🎯

Der Handschrift-Trick

Muttersprachler schreiben die zwei Punkte oft als einen kleinen Strich. Wenn du einen Strich unter einem Buchstaben siehst, ist es oft ein Yaa! «كتابي»
⚠️

Die ägyptische Ausnahme

In Ägypten lassen Leute oft die Punkte am Ende weg. Wenn du online liest, nutze den Kontext, um zu wissen, ob es 'ee' oder 'aa' ist. «كتابى»
💡

Der 'Mein'-Trick

Mach jedes Wort zu 'meins', indem du ein «ي» ans Ende hängst. So lernst du schnell Vokabeln, die dir wichtig sind! «قلمي»

Smart Tips

Always add the Yaa to the end of the noun.

كِتَاب كِتَابِي

Stretch the 'ee' sound.

فِ فِي

Double the consonant sound.

كُرْسِي كُرْسِيّ

Look for the two dots.

ى ي

Aussprache

/j/

Consonant Y

Like 'y' in 'yes'.

/i:/

Long Vowel EE

Like 'ee' in 'see'.

Statement

يَذْهَبُ إِلَى البَيْتِ ↘

Falling intonation at the end.

Question

أَيْنَ بَيْتِي؟ ↗

Rising intonation for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Yaa is a 'Y' when it starts the day, but an 'EE' when it's in the way.

Visuelle Assoziation

Imagine a 'Y' shaped hook with two little drops of water (dots) falling from it.

Rhyme

At the start, a Y you see, in the middle, it's an EE.

Story

Yusuf (ي) went to the park. He saw a big tree (فِي). He said 'My tree!' (شَجَرَتِي).

Word Web

يَدفِيبَيْتيَوْمكِتَابِيجَمِيل

Herausforderung

Find 5 words in a newspaper or online article that contain the letter Yaa.

Kulturelle Hinweise

Yaa is often pronounced very clearly.

Yaa can be slightly softened.

Yaa is standard.

Derived from the Phoenician letter 'yodh'.

Gesprächseinstiege

مَا هَذَا؟

أَيْنَ تَعْمَل؟

هَل تُحِبُّ القَهْوَة؟

مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا؟

Tagebuch-Impulse

Write about your house.
Describe your daily routine.
What do you like to do?
Express your opinion on a topic.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um das Wort 'mein Stift' (Qalam + mein) zu bilden.

قلم___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ي
Das Anhängen des Buchstabens «ي» an das Ende eines Nomens macht es possessiv ('mein').
Welche davon ist die korrekte Anfangsform von Yaa? Multiple Choice

Wähle die korrekte Anfangsform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يـ
Die Anfangsform hat einen Verbindungsarm, der nach links reicht.
Finde den Fehler im Wort 'Ägypter' (Masri). Error Correction

Find and fix the mistake:

مصرى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مصري
Der Buchstabe Yaa muss zwei Punkte unten haben. Ohne sie ist es ein anderer Buchstabe.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the missing letter.

بَيْت___ (house)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ي
It needs the Yaa for the 'ay' sound.
Which is the correct form? Multiple Choice

My book

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِتَابِي
Yaa is the possessive suffix.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

فِ (in)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فِي
Needs Yaa for long vowel.
Make it possessive. Sentence Transformation

قَلَم (pen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَلَمِي
Add Yaa for 'my'.
Is this true? True False Rule

Yaa at the start is a long vowel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It's a consonant.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أَيْنَ ___؟ (Where is my house?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بَيْتِي
Need possessive Yaa.
Build the sentence. Sentence Building

يَد / هَذِهِ / يَدِي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هَذِهِ يَدِي
Correct order.
Sort the words. Grammar Sorting

Which words use Yaa as a consonant?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَد, يَمِين
These start with Yaa.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige das Wort für 'Haus' (B_yt). Lückentext

بـ___ـت

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ي
Ordne die Wörter neu an, um 'Mein Buch ist hier' zu sagen. Sentence Reorder

هنا / كتابي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتابي هنا
Übersetze 'Mein Auto' ins Arabische (Auto = Sayyara). Übersetzung

My car

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سيارتي
Welcher Buchstabe klingt wie 'Y' in 'Yellow'? Multiple Choice

Select the correct letter:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ي
Ordne die folgenden zu: Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All correct
Korrigiere das Wort 'Habibi' (Mein Schatz). Error Correction

حبيبى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حبيبي
Was ist der Klang von "ي" im Wort "ياسر"? Lückentext

The sound is like the letter ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Y
Wie viele Punkte hat Yaa? Multiple Choice

Number of dots:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Two below
Übersetze 'Ich bin Amerikaner' (maskulin). Übersetzung

I am American

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أمريكي
Bringe diese in Ordnung: 'Mein Freund' (Sadiq + mein). Sentence Reorder

ي / صديق

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: صديقي

Score: /10

FAQ (8)

No, it's a consonant at the start and a long vowel in the middle/end.

Add 'ي' to the end of the noun.

Yaa has two dots, Alif Maqsura has none.

Yes, it's a long vowel 'ee'.

It doubles the consonant sound.

Yes, but pronunciation varies.

It's a diphthong, blend the two sounds.

Yes, it's essential for formal Arabic.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Y

Arabic Yaa is also a long vowel.

French moderate

I

Arabic Yaa is both consonant and vowel.

German moderate

J

Arabic Yaa is also a long vowel.

Japanese partial

Ya/Yi/Yu/Ye/Yo

Arabic Yaa is a single letter.

Chinese low

Y

Arabic Yaa is part of an alphabet.

Arabic high

ي

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!