A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

拾う

hirou /hiɾoɯ/

The word describes the physical act of lifting something from the ground or finding it unexpectedly.

Wort in 30 Sekunden

  • To pick up objects from the ground.
  • To find or discover something by chance.
  • To hail a taxi or pick up a passenger.

Overview

  1. 1概要:「拾う」は、地面や床にあるものを手で持ち上げる動作を指す基本的な動詞です。物理的な物体だけでなく、偶然見つけることや、特定の状況で何かを手にすることも含みます。2) 使用パターン:対象物+を+拾う、という形で使われます。また、人を車に乗せる「送る」という意味の「拾う」も日常会話で頻繁に使われます。3) 一般的な文脈:道端で落とし物を拾う、タクシーを拾う、貝殻を拾うなど、日常のあらゆる場面で使われます。4) 類語比較:「取る」は既にあるものを手にする動作全般を指しますが、「拾う」は「落ちているものを持ち上げる」というニュアンスが強いです。「見つける」は発見することに焦点があり、「拾う」はその後の物理的な動作を含みます。

Beispiele

1

道で百円玉を拾った。

everyday

I found a 100-yen coin on the street.

2

駅前でタクシーを拾いましょう。

formal

Let's hail a taxi in front of the station.

3

落ちているゴミを拾った。

informal

I picked up the trash that was on the ground.

4

データを拾う必要がある。

academic

It is necessary to extract/collect data.

Häufige Kollokationen

ゴミを拾う Pick up trash
タクシーを拾う Hail a taxi
貝殻を拾う Pick up seashells

Häufige Phrasen

拾い物をする

To find something valuable by chance

命を拾う

To have a narrow escape from death

拾い食いをする

To eat food fallen on the ground

Wird oft verwechselt mit

拾う vs 取る

Means to take or grasp something. It doesn't necessarily imply that the object was lying on the ground.

拾う vs 見つける

Focuses on the discovery of something. '拾う' includes the physical action of picking it up after discovery.

Grammatikmuster

〜を拾う 〜で〜を拾う 拾って歩く

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'hirou' is used in both literal and figurative contexts. While it primarily describes picking things up from the ground, it is also used for collecting information or hailing vehicles. It is a neutral term suitable for daily conversation.


Häufige Fehler

Beginners often confuse 'hirou' with 'toru'. Remember that 'hirou' specifically implies the object was on the ground or in a low position. Do not use 'hirou' for picking fruit, as 'tsumu' is the correct term.

Tips

💡

Focus on the downward movement

Remember that the action starts from the ground or a low position. It implies the object was not in your hand previously.

⚠️

Do not use for picking fruit

When harvesting or picking fruit from a tree, use '摘む' (tsumu) instead of '拾う'. '拾う' is strictly for things on the ground.

🌍

Lost and Found culture

In Japan, '落とし物を拾う' (picking up lost items) often leads to taking them to a police box (Koban). It is a common social practice.

Wortherkunft

The word originates from ancient Japanese roots related to gathering scattered items. It has evolved to include modern meanings like hailing a taxi.

Kultureller Kontext

In Japan, picking up litter is often seen as a virtue. 'Gomi-hiroi' (trash picking) is a common volunteer activity in schools and communities.

Merkhilfe

Think of a 'Hero' (hirou) who dives down to pick up a fallen item to save the day. The sound 'hirou' sounds like 'hero' in English.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

道端で走っているタクシーに合図をして、乗車することを意味します。物理的に物を拾う動作から派生した表現です。

「拾う」は落ちているものを持ち上げる際に使い、「取る」は目の前にあるものを手にする際に使います。状況によって使い分けが必要です。

「拾った」となります。動詞の活用グループは五段活用です。

物に対して使うのが一般的です。人を拾うという表現は、車に乗せる場合のみに使われます。

Teste dich selbst

fill blank

道で財布を___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 拾った

地面にあるものを見つけて手に取る動作なので「拾った」が適切です。

multiple choice

タクシーを捕まえるとき、何と言いますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: タクシーを拾う

タクシーを呼んで乗車することを「タクシーを拾う」と言います。

sentence building

(拾う / 貝殻を / 海で / 私は)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は海で貝殻を拾う

主語、場所、目的語、動詞の順が自然です。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!