Shadda : Le redoublement des consonnes (ّ)
double une consonne ! Pense stop-puis-reprends. Si tu l'oublies, le sens peut changer, comme entre «دَرَسَ» et «دَرَّسَ».
Grammar Rule in 30 Seconds
The Shadda (ّ) is a small 'w' shape placed above a letter to indicate that the sound is held or doubled.
- Place the Shadda above the consonant to double its sound: 'دَرَّسَ' (darrasa).
- The first instance of the letter is silent, the second carries the vowel: 'بُـ + ـبُـ' = 'بُّ'.
- If the Shadda has a Kasra (ِ) below it, the Shadda sits between the letter and the Kasra: 'رِّ'.
Overview
tashkeel (تَشْكِيل), pour guider la lecture.Shadda (شَدَّة) est fondamental. Visuellement, il ressemble à un petit 'w' (ّ) posé sur une lettre. Son rôle ?Shadda.دَرَسَ (darasa) signifie 'il a étudié', alors que دَرَّسَ (darrasa) signifie 'il a enseigné'. La différence entre une simple action et une action causée par le Shadda est massive.Shadda est une instruction directe : 'ne passe pas vite sur cette lettre, appuie dessus !'. C'est une règle de base que tu dois maîtriser dès le début pour ne pas confondre des mots totalement différents.Shadda fonctionne par un principe de gemination. En linguistique, la gemination est le fait de doubler une consonne. Techniquement, quand tu vois un Shadda sur une lettre, cela signifie que la lettre est composée de deux sons identiques : le premier est saakin (سَاكِن), c'est-à-dire qu'il est 'mort' (sans voyelle, avec un Sukoon), et le second porte la voyelle qui suit.Shadda impose une vraie pause, une tension musculaire sur la consonne. Si tu ne le fais pas, tu changes la nature du mot. Prenons le mot قِطَّة (qiṭṭah - chat).Shadda, on lirait qiṭah, ce qui est incorrect. Pour le prononcer, tu dois marquer un temps d'arrêt sur le ت (ṭ), comme si tu bloquais ta langue contre ton palais avant de lâcher le son. C'est ce blocage suivi d'une libération qui crée l'effet de gemination.Shadda comme à une pédale de frein : tu ralentis sur la lettre, tu appuies, et tu repars. Cette précision est ce qui donne à l'arabe sa musicalité si particulière et son rythme cadencé.Shadda se place toujours au-dessus de la lettre. La voyelle associée (la deuxième partie du son) se place soit au-dessus du Shadda, soit en dessous si c'est une Kasra (le son 'i').َ | Au-dessus du Shadda | كَسَّرَ | kas-sa-ra |ُ | Au-dessus du Shadda | يُحِبُّ | yu-hib-bu |ِ | Sous le Shadda | مُدَرِّسٌ | mu-dar-ri-sun |دَرَّسَ (il a enseigné) :- 1Base :
د+رْ(le premierrest muet) +رَ(le deuxièmerest voyellé). - 2Fusion : Les deux
rfusionnent en un seulر. - 3Application : On ajoute le
Shaddasur leرet laFathaau-dessus pour indiquer le 'a'. - 4Résultat :
دَرَّسَ. Tu vois, c'est une manière très économique d'écrire en arabe : au lieu d'écrire deux fois la même lettre, on met unShaddapour dire 'cette lettre compte double'. C'est une logique d'efficacité pure.
Shadda n'est pas décoratif, il est omniprésent dans la grammaire arabe.- 1Les verbes de Forme II : C'est la forme intensive.
كَتَبَ(écrire) devientكَتَّبَ(faire écrire/enseigner l'écriture). LeShaddasur la deuxième lettre radicale transforme le sens de base en une action plus forte ou causée par le sujet.
- 1Les lettres solaires : C'est le cas le plus courant pour un débutant. Quand tu ajoutes l'article
ال(al-), si le mot commence par une lettre dite 'solaire' (commeش,ر,ن), leلdevient muet et la première lettre du mot prend unShadda. Exemple :ال+شَمْس(soleil) devientالشَّمْس(ach-chams). Leلdisparaît au profit d'unشdoublé.
- 1Mots lexicaux : Certains mots intègrent le
Shaddadans leur structure même, commeأُمّ(mère). Sans leShadda, le motأُمn'aurait pas la même force. C'est une partie intégrante de l'identité du mot.
- 1Oublier la pause (Interférence du français) : En français, on a tendance à ignorer les doubles consonnes à l'oral (ex: 'appeler' se prononce souvent avec un seul 'p'). L'erreur classique est de prononcer
دَرَّسَcommeدَرَسَ. Pourquoi ? Parce que ton cerveau français cherche à simplifier la prononciation. Il faut forcer la pause.
- 1Confondre la position de la Kasra : Les débutants cherchent souvent la
Kasrasous la lettre. Or, avec leShadda, elle se place souvent sous leShaddalui-même. C'est une habitude visuelle à prendre.
- 1Sur-prononcer le Sukoon : Certains élèves prononcent le premier 'd' du
Shaddacomme s'il avait une voyelle 'e' (ex: 'de-de'). C'est une erreur grave. LeShaddan'est pas une répétition syllabique, c'est une insistance sur une seule consonne. Ne rajoute jamais de voyelle entre les deux sons.
Shadda avec d'autres diacritiques. Le Sukoon marque l'absence de voyelle, alors que le Shadda marque la présence de deux consonnes.ْ | Sukoon | Indique une consonne sans voyelle |ّ | Shadda | Indique une consonne doublée |َ | Fatha | Indique une voyelle 'a' |Sukoon est un 'arrêt' simple, le Shadda est un 'arrêt avec insistance'. C'est la différence entre une virgule et un point d'exclamation.- 1Est-ce que je dois toujours écrire le Shadda ? Dans les textes religieux ou pour les débutants, oui. Dans la presse quotidienne, il est souvent omis, mais tu dois savoir qu'il est là. C'est comme les accents en français : on les écrit, mais on sait qu'ils sont là même s'ils sont parfois effacés par une écriture rapide.
- 1Puis-je mettre un Shadda sur n'importe quelle lettre ? Presque oui, sauf sur les voyelles longues. Le
Shaddas'applique aux consonnes.
- 1Pourquoi le Shadda ressemble à un 'w' ? C'est une abréviation du mot
شَدَّة(shadda), qui signifie 'renforcement'. Les calligraphes ont stylisé la première lettre du mot pour en faire ce signe.
Shadda Placement
| Letter | With Shadda | Pronunciation |
|---|---|---|
|
ب
|
بّ
|
bb
|
|
ت
|
تّ
|
tt
|
|
د
|
دّ
|
dd
|
|
ر
|
رّ
|
rr
|
|
س
|
سّ
|
ss
|
|
م
|
مّ
|
mm
|
|
ن
|
نّ
|
nn
|
|
ي
|
يّ
|
yy
|
Meanings
The Shadda is a diacritical mark used to indicate gemination, or the doubling of a consonant sound.
Gemination
Doubling the duration of a consonant sound.
“دَرَّسَ (He taught)”
“سُكَّر (Sugar)”
Reference Table
| Voyelle avec Shadda | Apparence | Son | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Shadda + Fatha
|
Lettre + `ّ` + `َ`
|
xxa (tiens + a)
|
`رَبَّ` (Rabba - Seigneur)
|
|
Shadda + Kasra
|
Lettre + `ّ` + `ِ` (sous le w)
|
xxi (tiens + i)
|
`مُدَرِّس` (Mudarris - Professeur)
|
|
Shadda + Damma
|
Lettre + `ّ` + `ُ`
|
xxu (tiens + u)
|
`أُمُّ` (Ummu - Mère de)
|
|
Shadda + Tanween
|
Lettre + `ّ` + `ً` / `ٍ` / `ٌ`
|
xxan / xxin / xxun
|
`جِدًّا` (Jiddan - Très)
|
Spectre de formalité
المُعَلِّمُ هُنا (School)
المُعَلِّم هُنا (School)
المُعَلِّم هُنا (School)
المُعَلِّم هُنا (School)
Anatomie d'une Shadda
Composants
- Sukoon (ْ) Arrêt
- Voyelle (َ/ِ/ُ) Départ
Résultat
- Accent Emphase
- Pause Durée
Doublement Anglais vs Arabe
Arbre de décision des Lettres Solaires
Le mot commence-t-il par une Lettre Solaire (t, d, r, s, n...) ?
Exemple : Al + Shams ?
Mots courants avec Shadda
Famille
- • Umm (Mère)
- • Jadd (Grand-père)
- • Bunayya (Petit garçon)
Quotidien
- • Sukkar (Sucre)
- • Sitt (Six)
- • Kull (Tout/Chaque)
Exemples par niveau
أُمّ
Mother
سُكَّر
Sugar
رُمَّان
Pomegranate
دَرَّسَ
He taught
مُعَلِّم
Teacher
سَيَّارة
Car
قِطَّة
Cat
مُدَرِّس
Instructor
تَكَلَّمَ
He spoke
يُفَكِّر
He thinks
سَبَّاح
Swimmer
مُحَمَّد
Muhammad
تَحَدَّثَ
He conversed
يُحَضِّر
He prepares
مُتَطَوِّر
Advanced
تَطَوُّر
Development
تَشَكَّلَ
It formed
مُتَأَثِّر
Affected
تَعَلُّم
Learning
تَوَجُّه
Orientation
تَجَلِّي
Manifestation
تَرَسُّخ
Deep-rootedness
تَصَوُّر
Conception
تَأَمُّل
Contemplation
Facile à confondre
Both are diacritics.
Both are marks.
Both are marks.
Erreurs courantes
daras
darras
mu'alim
mu'allim
sukar
sukkar
qita
qitta
sayara
sayyara
mudares
mudarris
takalama
takallama
yufakir
yufakkir
sabah
sabbah
muhamad
muhammad
tashakal
tashakkal
muta'athir
muta'aththir
ta'alum
ta'allum
Structures de phrases
أنا أُحِبُّ ___
المُعَلِّمُ ___
هُوَ ___
هَل ___؟
Real World Usage
كيفك؟
مُعَلِّم
أنا مُدَرِّس
سُكَّر
سَيَّارة
دَرَّسَ
Le Truc du 'Bookkeeper'
Attention à la Kasra
Le Langage SMS Arabe
Smart Tips
Pause on the Shadda.
Always add the Shadda.
Exaggerate the sound.
Listen for the hold.
Prononciation
Gemination
Hold the consonant sound for double the duration.
Stress
The Shadda often attracts stress.
Emphasis
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
The Shadda is a 'w' that stands for 'wait'—wait on the letter and say it twice.
Association visuelle
Imagine a small 'w' as a speed bump on the road of the word; you have to slow down and press over it twice.
Rhyme
When you see the little w, hold the sound and push it through.
Story
A little cat (Qitta) sat on a mat. She saw a Shadda on the wall. She paused, held her breath, and doubled her meow: 'Meow-w'.
Word Web
Défi
Find 5 words with a Shadda in your textbook and read them aloud, exaggerating the pause.
Notes culturelles
Shadda is used heavily in daily speech.
Gemination is very clear in Cairo.
Formal usage is common.
The Shadda originated from the letter 'Shin' (ش), which stands for 'Shadda'.
Amorces de conversation
مَن هُوَ مُعَلِّمُكَ؟
هَل تُحِبُّ السُّكَّر؟
مَاذَا دَرَّسَ المُعَلِّمُ اليَوْم؟
هَل لَدَيْكَ سَيَّارة؟
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Which word has the correct Shadda placement?
The word for 'Mother' is pronounced Umm, so written it is ___.
Find and fix the mistake:
Student says: 'Ana jidan mashghool' (I am very busy).
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesسـكـر
مُعَلِّم
Find and fix the mistake:
دَرَس
هُنا / المُعَلِّم
Mother
قـطـة
رُمَّان
Find and fix the mistake:
سـيـارة
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMatch the Shadda/No-Shadda pairs.
The word for 'Cat' is Qi__ah.
Which word requires a Shadda because of the Sun Letter rule?
Build the word: K - a - ss - a - r
Translate: 'I love'
Which script is wrong for 'Sitt' (Six)?
Where does the Kasra (i) go on a letter with Shadda?
The word `An-noor` (The Light) is written as ___.
Connect the intensity.
Does `Shukran` (Thanks) have a Shadda?
Score: /10
FAQ (8)
A mark that doubles a consonant.
Use Shift + 6 on most Arabic keyboards.
Yes, it can change the verb form.
In formal text, yes.
Because English doesn't have it.
No, it's the opposite.
Hold the sound.
Some dialects omit it.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
None
Arabic uses Shadda for meaning.
None
Arabic uses Shadda for meaning.
None
Arabic uses Shadda for meaning.
Sokuon
Arabic uses a mark, Japanese uses a letter.
None
Arabic uses Shadda for meaning.
Shadda
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
La lettre arabe Taa (ط) : Le T emphatique
### Overview Bienvenue dans ce cours d'arabe, cher apprenant ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une lettre qui fait souv...
Lettre Daal (د) : La lettre qui garde ses distances
Overview Avez-vous déjà rencontré quelqu'un qui est super sympa avec les gens qu'il connaît déjà, mais qui ignore complè...
Le son 'Ch' : La lettre arabe Shiin (ش)
### Overview Bienvenue dans cette exploration de la langue arabe ! Aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur une let...
Le 'S' Lourd : Saad (ص)
### Overview Bienvenue dans cette exploration de l'un des sons les plus emblématiques et fascinants de la langue arabe...
Le D Lourd : Dād (ض) vs Dāl (د)
Overview Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi l'arabe est surnommé "la langue du Dād" (`lughat al-ḍād`) ? C'est parce qu...