operador
A person who operates equipment or a machine.
An operator is the person directly responsible for running a machine or a specific technical system.
Wort in 30 Sekunden
- Someone who controls machines or equipment.
- Commonly used in industrial and service jobs.
- Refers to both people and mathematical symbols.
Summary
An operator is the person directly responsible for running a machine or a specific technical system.
- Someone who controls machines or equipment.
- Commonly used in industrial and service jobs.
- Refers to both people and mathematical symbols.
Focus on the action performed
Always pair the word with the specific device or service. For example, say 'operador de empilhadeira' to be clear about the role.
Avoid using for general labor
Do not use 'operador' for manual labor that does not involve machinery. Use 'trabalhador' or 'operário' instead.
Common job titles in Brazil
In customer service, 'operador de telemarketing' is a very common entry-level job. It is a standard term used in job listings across the country.
Beispiele
2 von 2O operador de máquinas iniciou o turno às oito da manhã.
The machine operator started the shift at eight in the morning.
A operadora de telemarketing resolveu meu problema técnico.
The telemarketing operator solved my technical issue.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'pilot' for a machine. An operator pilots the machine's functions.
Visão Geral
A palavra 'operador' deriva do verbo 'operar' e refere-se a um indivíduo que possui a competência técnica para comandar o funcionamento de um mecanismo ou sistema. Essencialmente, é quem garante que o trabalho técnico seja realizado.
Padrões de Uso
O termo é amplamente utilizado com substantivos que indicam a ferramenta ou o ambiente de trabalho. Dizemos 'operador de máquina', 'operador de telemarketing' ou 'operador de caixa'. A estrutura gramatical é quase sempre 'operador de [nome do equipamento ou setor]'.
Contextos Comuns
No setor industrial, encontramos o operador de máquinas pesadas ou de empilhadeiras. No setor de serviços, o operador de atendimento ao cliente (ou telemarketing) é a pessoa que lida com o público por telefone. Na informática, o termo também se refere a símbolos que realizam cálculos em linguagens de programação (ex: operador matemático).
Comparação de Palavras
Diferente de 'técnico', que foca no conhecimento profundo de reparo e manutenção, o 'operador' foca na execução e no uso cotidiano. Enquanto o engenheiro projeta a máquina, o operador é quem a coloca em movimento para gerar o produto final. É um papel fundamental na cadeia produtiva.
Nutzungshinweise
The word is neutral to formal. It is widely accepted in professional and technical environments. It is rarely used in casual social conversation unless discussing one's profession.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse it with 'operário'. Remember that 'operador' implies operating a device, while 'operário' implies general manual labor.
Merkhilfe
Think of a 'pilot' for a machine. An operator pilots the machine's functions.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'operator', meaning 'one who works or performs'. It shares roots with the verb 'operar'.
Kultureller Kontext
In Brazil, the term is highly associated with the industrial sector and the service economy. It is a standard professional title.
Beispiele
O operador de máquinas iniciou o turno às oito da manhã.
everydayThe machine operator started the shift at eight in the morning.
A operadora de telemarketing resolveu meu problema técnico.
formalThe telemarketing operator solved my technical issue.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
operador logístico
logistics operator
operador financeiro
financial trader
Wird oft verwechselt mit
An 'operário' is a manual worker or laborer, often in construction or factories. An 'operador' specifically handles a machine or a control system.
Grammatikmuster
Focus on the action performed
Always pair the word with the specific device or service. For example, say 'operador de empilhadeira' to be clear about the role.
Avoid using for general labor
Do not use 'operador' for manual labor that does not involve machinery. Use 'trabalhador' or 'operário' instead.
Common job titles in Brazil
In customer service, 'operador de telemarketing' is a very common entry-level job. It is a standard term used in job listings across the country.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta.
O ___ de caixa atendeu o cliente com rapidez.
A pessoa que manuseia o caixa é chamada de operador de caixa.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 FragenO operador foca no uso diário e na execução de tarefas com a máquina. O técnico possui um conhecimento mais profundo sobre o conserto e a manutenção preventiva do equipamento.
Não, o termo é específico para funções que envolvem o manuseio de equipamentos ou sistemas. Para cargos administrativos, usamos termos como 'assistente' ou 'analista'.
Sim, o feminino é 'operadora'. É uma forma muito comum e utilizada no mercado de trabalho brasileiro.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr travel Wörter
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.