parcialmente
parcialmente in 30 Sekunden
- Parcialmente is an essential Portuguese adverb used to describe situations, actions, or states that are incomplete, meaning partially or to some extent in English.
- You will frequently hear this word in weather forecasts, such as parcialmente nublado, making it highly practical for everyday conversations and listening comprehension.
- It is formed by combining the adjective parcial with the adverbial suffix mente, following the standard rule for creating adverbs in the Portuguese language.
- Using parcialmente allows learners to express nuance, showing that they agree with a statement to a certain degree without committing to full agreement or disagreement.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
To fully grasp the meaning of this vocabulary word, we must look at its everyday application. It is an adverb that modifies verbs, adjectives, and other adverbs to indicate that something is not entirely complete. This specific linguistic tool is absolutely essential for achieving true fluency.
- Grammar Role
- Functions as an adverb of degree in most contexts.
When you use it, you are specifically pointing out a limitation in scope or extent.
O trabalho foi parcialmente feito.
This is incredibly common in professional environments where progress is tracked meticulously.
Understanding this distinction helps learners communicate with much greater precision and clarity in Portuguese.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Adverbs of degree
Suffix -mente
Adjective agreement
Word order with adverbs
Modifying past participles
Beispiele nach Niveau
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Está parcialmente nublado.
It is partly cloudy.
Modifies the adjective nublado.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Implies that there is still a part remaining.
Use when something is not 100% complete.
- Using it as an adjective.
- Placing it before the subject.
- Confusing it with completely.
- Misspelling as pacialmente.
- Using it with absolute verbs.
Tipps
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Einprägen
Eselsbrücke
A PART of it is done, so it is PARcialmente done.
Wortherkunft
From Late Latin partialis, meaning of a part, plus the adverbial suffix -mente.
Kultureller Kontext
Very common in weather forecasts on TV.
Used similarly, often in formal contexts.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"Você concorda parcialmente com isso?"
"O projeto está parcialmente pronto?"
"O céu está parcialmente nublado hoje?"
"Você se sente parcialmente responsável?"
"O problema foi parcialmente resolvido?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre um objetivo que você alcançou parcialmente.
Descreva um dia parcialmente nublado.
Você concorda parcialmente com qual regra?
O que está parcialmente concluído na sua vida?
Como você lida com tarefas parcialmente feitas?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThis is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
This is a very common question among language learners. The answer depends on the specific context of the sentence. Generally, you should place the adverb directly after the verb it modifies. However, there are exceptions in more complex grammatical structures. Always remember to practice with native materials to get a natural feel.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word parcialmente is your go-to adverb for expressing incompleteness or partial states in Portuguese. Whether you are talking about the weather, your progress on a project, or your level of agreement, mastering this word adds significant nuance to your vocabulary.
- Parcialmente is an essential Portuguese adverb used to describe situations, actions, or states that are incomplete, meaning partially or to some extent in English.
- You will frequently hear this word in weather forecasts, such as parcialmente nublado, making it highly practical for everyday conversations and listening comprehension.
- It is formed by combining the adjective parcial with the adverbial suffix mente, following the standard rule for creating adverbs in the Portuguese language.
- Using parcialmente allows learners to express nuance, showing that they agree with a statement to a certain degree without committing to full agreement or disagreement.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Adverb Placement
Make sure to review this tip regularly. It will help you avoid common pitfalls in Portuguese. Practice writing three sentences using this rule every day. Over time, it will become completely natural to you.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1Am Rande von; kurz vor. Bezieht sich auf einen physischen Ort oder einen bevorstehenden Zustand.
à distância
A2Aus der Ferne, aus der Distanz.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2Im Schatten. 'Im Schatten ist es kühler.' / 'Wir saßen im Schatten eines Baumes.'
à volta
A2„À volta“ bedeutet „um“ oder „in der Nähe“. Es wird verwendet, um einen allgemeinen Bereich oder einen Ort in der Nähe zu beschreiben. Beispiel: Das Café ist <strong>à volta</strong> da praça. (Das Café ist um den Platz herum.) Es bezeichnet auch eine kreisförmige Bewegung. Beispiel: Wir machen einen Spaziergang <strong>à volta</strong> do parque. (Wir machen einen Spaziergang um den Park.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. Fällen (Baum) / Schlachten (Tier). 2. Absetzen (Steuern). 'Der Baum wurde gefällt.' 'Man kann die Kosten von der Steuer absetzen.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2Der 'abeto' ist ein immergrüner Baum mit flachen Nadeln, bekannt als Tanne. Er hat oft eine konische Form.