C1 noun Neutral 1 Min. Lesezeit

percalço

/pɛɾˈkaɫsu/

A percalço is a minor, unexpected difficulty that temporarily hinders progress.

Wort in 30 Sekunden

  • Unexpected minor difficulty or setback.
  • A temporary obstacle in a plan or activity.
  • Requires adaptation or extra effort to overcome.

Overview

O termo 'percalço' refere-se a um imprevisto, um tropeço ou um pequeno problema que interfere no curso normal de um evento, projeto ou plano. Não se trata de uma catástrofe, mas sim de um contratempo que exige atenção e, por vezes, uma adaptação na estratégia original. A palavra carrega uma conotação de algo não planejado, mas que pode ser superado com alguma habilidade ou esforço adicional.

O 'percalço' é frequentemente utilizado para descrever incidentes que ocorrem em situações que, de resto, estão a correr bem. É comum usá-lo em contextos onde se espera um certo grau de fluidez ou sucesso, e o percalço surge como um desvio temporário. A palavra pode ser usada tanto no singular ('um percalço') quanto no plural ('vários percalços'), dependendo da quantidade de imprevistos.

É comum encontrar 'percalço' em relatos de viagens, onde podem surgir atrasos em voos, problemas com bagagem ou imprevistos na hospedagem. No mundo dos negócios, pode referir-se a um atraso na entrega de um projeto, uma falha técnica inesperada ou uma dificuldade burocrática. Em planos pessoais, como a organização de um evento, um percalço pode ser a chuva no dia do casamento ou a indisponibilidade de um serviço contratado. Também pode ser usado em contextos mais abstratos, como 'um percalço na carreira'.

Enquanto 'obstáculo' pode ser algo mais significativo e permanente, um 'percalço' é geralmente mais transitório e de menor magnitude. 'Contratempo' é um sinónimo muito próximo, ambos indicando um evento que atrasa ou complica algo. 'Dificuldade' é um termo mais genérico que pode abranger desde um percalço até um problema mais sério. 'Imprevisto' foca-se na natureza inesperada do evento, tal como 'percalço', mas este último tende a implicar uma consequência mais direta no andamento de uma tarefa ou plano.

Beispiele

1

Um pequeno percalço com a reserva do hotel atrasou a nossa chegada, mas logo resolvemos.

everyday

A small hitch with the hotel reservation delayed our arrival, but we quickly sorted it out.

2

Apesar de alguns percalços burocráticos, o projeto foi concluído com sucesso dentro do prazo estabelecido.

formal

Despite some bureaucratic setbacks, the project was successfully completed within the established deadline.

3

Que percalço chato! Esqueci-me completamente de te ligar ontem.

informal

What an annoying slip-up! I completely forgot to call you yesterday.

4

A análise demonstrou que os percalços logísticos foram o principal fator de atraso na implementação da estratégia.

academic

The analysis showed that logistical setbacks were the main factor in delaying the strategy's implementation.

Häufige Kollokationen

um pequeno percalço a small hitch/setback
superar um percalço overcome a setback
enfrentar percalços face setbacks
evitar percalços avoid setbacks

Häufige Phrasen

um percalço no caminho

a hitch in the way

resolver o percalço

resolve the setback

minimizar percalços

minimize setbacks

Wird oft verwechselt mit

percalço vs Obstáculo

An 'obstáculo' is generally a more significant barrier that might prevent progress entirely. A 'percalço' is usually a minor, temporary difficulty that complicates rather than stops the activity.

percalço vs Contratempo

'Contratempo' is a very close synonym, often interchangeable with 'percalço'. Both refer to unexpected delays or minor problems. 'Percalço' might sometimes imply a slightly more physical or tangible 'stumble'.

Grammatikmuster

um percalço + [adjetivo] sofrer um percalço ter um percalço apesar de (alguns) percalços

How to Use It

Nutzungshinweise

Percalço is a versatile word used across various registers, from informal conversations about daily inconveniences to formal reports on project management. It implies a temporary disruption rather than a fundamental flaw. The context usually clarifies the severity, but the word itself leans towards minor issues.


Häufige Fehler

Avoid using 'percalço' for major disasters or catastrophic events; the word implies a smaller scale of problem. Also, ensure it's used for unexpected issues, not for planned difficulties or challenges that are part of the inherent nature of a task.

Tips

💡

Think of it as a 'hiccup'.

A 'percalço' is like a small hiccup in your plan – annoying but usually brief and fixable.

⚠️

Don't confuse with major issues.

While it's a difficulty, 'percalço' usually implies something less severe than a crisis or disaster.

🌍

Resilience in face of minor setbacks.

The concept of 'percalço' reflects a cultural understanding of life's minor inconveniences and the need for adaptability.

Wortherkunft

The word 'percalço' comes from the Latin 'percalcare', meaning 'to tread upon' or 'to trample'. This origin relates to the idea of stumbling or tripping over something.

Kultureller Kontext

The concept of 'percalço' is relevant in cultures that value planning and efficiency, as it highlights the inevitable minor disruptions that occur and the need for flexibility and problem-solving skills.

Merkhilfe

Imagine tripping slightly ('per-') on a stone ('calço') while walking – it's a minor stumble, not a fall.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Um 'percalço' é um problema pequeno e geralmente temporário, que pode ser superado com algum esforço. Um 'desastre', por outro lado, é um evento de grande magnitude, com consequências graves e muitas vezes devastadoras.

Sim, 'percalço' pode ser usado em contextos informais para descrever pequenos imprevistos do dia a dia, como um atraso inesperado ou um pequeno erro. No entanto, também é perfeitamente adequado em contextos mais formais.

Significa conseguir resolver ou ultrapassar a dificuldade inesperada que surgiu. Implica que, apesar do contratempo, a pessoa ou o grupo conseguiu retomar o curso normal das suas ações ou planos.

Embora descreva uma dificuldade, 'percalço' não carrega necessariamente uma conotação fortemente negativa. Muitas vezes, sugere um desafio que pode ser superado e até levar a um aprendizado ou a uma melhoria do plano original.

Teste dich selbst

fill blank

Apesar de um pequeno ______ na organização do evento, tudo correu bem no final.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: percalço

A frase indica uma dificuldade inesperada ('pequeno') que ocorreu durante a organização, mas que foi superada ('tudo correu bem no final'), o que se encaixa perfeitamente no significado de 'percalço'.

multiple choice

Tivemos um ______ com o voo, que atrasou duas horas, mas conseguimos chegar a tempo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: percalço

Embora 'contratempo' seja um sinónimo próximo, 'percalço' é frequentemente usado para descrever atrasos ou pequenos problemas em viagens. 'Triunfo' é o oposto e 'acidente' sugere algo mais grave.

sentence building

o / um / percalço / plano / sofreu / inesperado

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O plano sofreu um inesperado percalço.

Esta ordem forma a frase gramaticalmente correta e semanticamente mais lógica, indicando que o plano foi afetado por uma dificuldade imprevista.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!