plantar
To plant, to place a seed or plant in the ground.
Plantar means to put a seed or plant into the earth to grow.
Wort in 30 Sekunden
- To place a seed or plant in the ground.
- Used in gardening, farming, and figuratively.
- Implies growth and development over time.
Summary
Plantar means to put a seed or plant into the earth to grow.
- To place a seed or plant in the ground.
- Used in gardening, farming, and figuratively.
- Implies growth and development over time.
Start your garden today!
Use 'plantar' when talking about putting seeds or young plants into the soil. It's a fundamental action for growth.
Figurative vs. Literal Use
Be mindful of context. 'Plantar' can mean literally putting something in the ground or figuratively introducing an idea.
Importance in Agriculture
Planting is a core activity in many cultures, linked to food security, tradition, and the cycle of seasons.
Beispiele
4 von 4Vou plantar tomate no meu quintal este ano.
I am going to plant tomatoes in my backyard this year.
Os agricultores começaram a plantar a nova safra de milho.
The farmers started to plant the new corn crop.
Não adianta plantar discórdia entre eles.
There's no point in planting discord between them.
O projeto visa plantar sementes de esperança nas comunidades carentes.
The project aims to plant seeds of hope in underprivileged communities.
Wortfamilie
Merkhilfe
Imagine planting a tiny seed ('plant') in the ground. The word 'plant' sounds similar and the action is the same: putting something in the earth to grow.
Overview
O verbo 'plantar' é amplamente utilizado na língua portuguesa e refere-se ao ato de introduzir um ser vivo vegetal no solo ou em outro meio apropriado para o seu crescimento. Este termo abrange desde a simples ação de colocar uma semente no jardim até operações agrícolas em larga escala. É um verbo essencial para descrever atividades relacionadas à horticultura, agricultura, reflorestamento e até mesmo para expressar a ideia de iniciar algo que se espera que floresça ou se desenvolva com o tempo.
O verbo 'plantar' é usado de forma direta para descrever a ação física de colocar plantas no solo. Pode ser conjugado em diversos tempos verbais, como 'eu planto', 'ele plantou', 'nós plantaremos'. É comum o uso com objetos diretos, como 'plantar árvores', 'plantar flores', 'plantar legumes'. Também pode ser usado de forma figurada, indicando a introdução de uma ideia, um plano ou um sentimento que se espera que cresça.
Os contextos mais comuns para o uso de 'plantar' incluem jardinagem (plantar flores no jardim, plantar temperos na varanda), agricultura (plantar milho, plantar soja), reflorestamento (plantar árvores em áreas degradadas), e também em contextos mais abstratos como 'plantar a semente da discórdia' ou 'plantar uma ideia na cabeça de alguém'. A expressão 'plantar e colher' é uma metáfora comum para o ciclo de esforço e recompensa.
'Semear' é um sinônimo próximo, mas geralmente se refere especificamente ao ato de espalhar ou depositar sementes no solo, sendo um passo anterior ao plantio de mudas maiores. 'Cultivar' é um termo mais amplo que envolve o cuidado e o desenvolvimento da planta após o plantio, incluindo regar, adubar e proteger. 'Germinar' refere-se ao processo inicial de crescimento da semente, quando ela começa a brotar, o que ocorre após ser plantada.
Nutzungshinweise
The verb 'plantar' is very common and generally used in neutral contexts. It can be used literally for gardening and agriculture, or figuratively to introduce an idea or feeling. Ensure context clarifies the intended meaning.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'plantar' with 'semear' (to sow seeds) or 'cultivar' (to cultivate/grow). Remember 'plantar' is the initial action of putting the plant in the ground.
Merkhilfe
Imagine planting a tiny seed ('plant') in the ground. The word 'plant' sounds similar and the action is the same: putting something in the earth to grow.
Wortherkunft
The word 'plantar' comes from the Latin 'plantare', which means 'to set, to place, to fix'. This Latin root is related to 'planta', meaning 'sole of the foot' or 'sprout'.
Kultureller Kontext
In many cultures, planting is associated with cycles of nature, agriculture, and sustenance. Traditional planting festivals and practices often hold significant cultural meaning.
Beispiele
Vou plantar tomate no meu quintal este ano.
everydayI am going to plant tomatoes in my backyard this year.
Os agricultores começaram a plantar a nova safra de milho.
agriculturalThe farmers started to plant the new corn crop.
Não adianta plantar discórdia entre eles.
figurativeThere's no point in planting discord between them.
O projeto visa plantar sementes de esperança nas comunidades carentes.
social/academicThe project aims to plant seeds of hope in underprivileged communities.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
plantar e colher
to plant and harvest
plantar uma árvore
to plant a tree
plantar a discórdia
to sow discord
Wird oft verwechselt mit
'Semear' specifically refers to sowing seeds, often scattering them. 'Plantar' is broader and can include placing seedlings, bulbs, or whole plants.
'Cultivar' means to grow and care for plants, involving the entire process after planting, such as watering and fertilizing. 'Plantar' is just the initial act of placing the plant in the ground.
Grammatikmuster
Start your garden today!
Use 'plantar' when talking about putting seeds or young plants into the soil. It's a fundamental action for growth.
Figurative vs. Literal Use
Be mindful of context. 'Plantar' can mean literally putting something in the ground or figuratively introducing an idea.
Importance in Agriculture
Planting is a core activity in many cultures, linked to food security, tradition, and the cycle of seasons.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta:
No outono, nós gostamos de ___ as tulipas.
A frase fala sobre colocar tulipas na terra para que cresçam, o que corresponde ao significado de 'plantar'.
Qual palavra descreve melhor o ato de colocar uma semente na terra?
Qual ação você realiza com uma semente para que ela vire uma planta?
'Plantar' é o ato de colocar a semente ou a muda no solo para que ela cresça.
Ordene as palavras para formar uma frase correta:
flores / no jardim / minha mãe / vai / as / plantar
Esta ordem segue a estrutura gramatical padrão do português: Sujeito (Minha mãe) + Verbo (vai plantar) + Objeto (as flores) + Adjunto Adverbial de Lugar (no jardim).
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Plantar' é um termo mais geral que pode incluir colocar sementes, mas também mudas, bulbos ou raízes. 'Semear' refere-se especificamente ao ato de espalhar ou depositar sementes no solo.
Sim, 'plantar' pode ser usado de forma figurada para indicar a introdução de uma ideia, um plano ou um sentimento na mente de alguém, com a expectativa de que ele se desenvolva.
Você pode plantar flores, árvores, legumes, frutas, verduras, ervas e até mesmo grama. Em sentido figurado, pode-se plantar esperança, dúvida ou discórdia.
Essa expressão significa que as ações realizadas (plantar) levam a um resultado (colher). É uma metáfora para o ciclo de esforço e recompensa, onde o que você faz determina o que você recebe.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr nature Wörter
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.
abismo
A2A deep or seemingly bottomless chasm.
abrandar
A2To make or become less severe or intense; to slow down.
abrasador
B1Extremely hot; scorching.
abrigar
A2To provide (someone or something) with shelter from bad weather or danger.