B1 noun 5 Min. Lesezeit

vibração

When you hear people say "Que vibração!" it means they are feeling good in that moment. It's like saying "What a vibe!". You can use vibração to describe how a place feels, or even how a person feels. If someone has a good vibração, they are generally a positive person. So, next time you feel a great energy from a place or person, you can say it has a good vibração!

When you hear someone talk about "vibração" in Portuguese, they are usually referring to a positive feeling or atmosphere. It's like the good energy you get from a place or a person.

For example, if you go to a party with a great vibe, you could say it has a good "vibração." Or if you meet someone who makes you feel happy and energized, you might describe them as having a good "vibração."

It's all about that positive feeling that makes you feel good and happy. So next time you experience a great atmosphere, think of "vibração"!

When you're at the B1 level in Portuguese, understanding words like "vibração" helps you grasp more nuanced social interactions. It's not just about a physical vibration; it's about the emotional or atmospheric sense you get from people or places. Being able to use and understand this term allows you to comment on the mood or feeling of a situation. This is useful for expressing opinions and engaging in more abstract conversations, moving beyond purely concrete descriptions. Recognizing "vibração" in context shows a developing fluency in conversational Portuguese.

When you're at a party, concert, or even just meeting new people, you might notice a certain 'vibe' or energy. In Portuguese, we use the word vibração to describe this. It's about the positive feeling you get from a place or a person, a sense of good energy or a pleasant atmosphere. Think of it as a positive emotional resonance that you pick up on, making you feel good about being there or interacting with someone.

§ What 'Vibração' Means

Let's talk about the Portuguese word vibração. It's a noun, and it means a positive feeling or atmosphere you get from a place or a person. Think of it like good 'vibes' in English, but it's often more about the energy or atmosphere.

Definition
A positive feeling or atmosphere experienced from a place or person.

§ How to Use 'Vibração' in a Sentence

When you want to use vibração in a sentence, it generally follows the same rules as other feminine nouns in Portuguese. You'll often see it with articles like a (the) or uma (a/an). Since it refers to a 'feeling' or 'atmosphere,' it's common to talk about ter (to have) vibração or describe a place/person as ter uma boa vibração.

Este lugar tem uma ótima vibração. (This place has a great vibe.)

Sinto uma boa vibração dele. (I feel a good vibe from him.)

§ Common Prepositions with 'Vibração'

You'll often hear vibração paired with certain prepositions. Here are a couple of common ones:

  • De: Used to indicate the source of the vibração.

A vibração da festa estava ótima. (The vibe of the party was great.)

  • Com: Can be used to express having vibração with someone or something.

Temos uma boa vibração com eles. (We have a good vibe with them.)

§ Examples in Context

Let's look at more real-world examples to cement your understanding:

Aquele café tem uma vibração muito acolhedora. (That cafe has a very welcoming vibe.)

Gosto da vibração positiva que ela transmite. (I like the positive vibe she gives off.)

A banda criou uma vibração incrível no show. (The band created an incredible vibe at the concert.)

You'll notice that vibração can be used both with places and people, always referring to that positive, energetic feeling. It's a versatile word that really captures the essence of a good atmosphere.

§ What "Vibração" Means

Definition
A positive feeling or atmosphere experienced from a place or person.

The Portuguese word “vibração” is a noun that you'll hear often in everyday conversation. While it literally translates to 'vibration,' in a conversational context, it almost always refers to a positive feeling or atmosphere. Think of it as 'good vibes' or a positive energy emanating from a person, a group, or even a place. It's a common way to describe how you feel about something or someone's energy.

§ How to Use "Vibração"

You'll typically use "vibração" when you want to express a general sense of positive energy or a good feeling. It's quite versatile. For example, you might talk about the good vibes you get from a new colleague, or the positive atmosphere of a specific city or event.

Eu gostei da vibração da festa. (I liked the vibe/atmosphere of the party.)

Ela tem uma boa vibração. (She has a good vibe/energy.)

§ "Vibração" in Daily Life

You'll encounter "vibração" in various situations, from casual chats with friends to more descriptive contexts. It's a key word for expressing your personal perception of energy.

  • At Work: You might describe the atmosphere of your workplace.
  • A vibração no escritório hoje está ótima. (The vibe in the office today is great.)

  • In Social Settings: When talking about parties, gatherings, or new acquaintances.
  • Senti uma boa vibração daquela pessoa nova. (I felt a good vibe from that new person.)

  • Describing Places: When you want to convey the feeling of a city, neighborhood, or even a specific cafe.
  • Lisboa tem uma vibração incrível. (Lisbon has an incredible vibe.)

§ Common Phrases with "Vibração"

Here are some common ways you'll hear "vibração" used, helping you to understand its natural flow in Portuguese:

  • Ter uma boa vibração: To have a good vibe/energy.
  • Sempre tive uma boa vibração com ele. (I always had a good vibe with him.)

  • Sentir a vibração: To feel the vibe/atmosphere.
  • Você sente a vibração deste lugar? (Do you feel the vibe of this place?)

  • Passar uma boa vibração: To give off a good vibe/energy.
  • Ele sempre passa uma boa vibração. (He always gives off a good vibe.)

By understanding these common uses, you'll be able to integrate "vibração" naturally into your Portuguese conversations and better understand native speakers. It's a useful word for expressing nuanced feelings about people and places without getting too formal.

Wusstest du?

While 'vibração' directly translates to 'vibration' in English, its common usage in Portuguese often carries a more abstract and positive connotation, referring to a 'vibe' or 'atmosphere'.

Beispiele nach Niveau

1

A festa tem uma boa vibração.

The party has a good vibe.

2

Eu gosto da vibração desta cidade.

I like the vibe of this city.

3

Sinto uma vibração positiva aqui.

I feel a positive vibe here.

4

A banda tem uma energia e vibração incríveis.

The band has incredible energy and vibe.

5

Este lugar tem uma vibração relaxante.

This place has a relaxing vibe.

6

A vibração da praia é ótima.

The beach vibe is great.

7

Ele tem uma vibração muito amigável.

He has a very friendly vibe.

8

Que vibração boa neste café!

What a good vibe in this cafe!

1

Sinto uma vibração tão boa neste lugar, é perfeito para relaxar.

I feel such a good vibe in this place, it's perfect for relaxing.

Here 'vibração' is used with the indefinite article 'uma' and the adjective 'boa' to describe the quality of the feeling.

2

A vibração da cidade durante o carnaval é contagiante.

The city's vibe during carnival is contagious.

'Vibração' is followed by 'da cidade' (of the city) to specify its origin.

3

Ele sempre traz uma vibração positiva para qualquer reunião de amigos.

He always brings a positive vibe to any friends' gathering.

Similar to the first example, 'uma vibração positiva' emphasizes the kind of feeling.

4

Não gostei da vibração daquela festa, parecia um pouco forçada.

I didn't like the vibe of that party, it seemed a bit forced.

'Não gostei da vibração' (I didn't like the vibe) shows a negative assessment.

5

A banda tinha uma vibração incrível no palco, a energia era palpável.

The band had an amazing vibe on stage, the energy was palpable.

'Uma vibração incrível' (an incredible vibe) uses a strong adjective to describe the intensity.

6

Quando o conheci, senti uma vibração muito acolhedora vinda dele.

When I met him, I felt a very welcoming vibe coming from him.

Here, 'vinda dele' (coming from him) indicates the source of the feeling.

7

Precisamos mudar a vibração da equipe para alcançarmos nossos objetivos.

We need to change the team's vibe to achieve our goals.

'Mudar a vibração' (to change the vibe) implies an active effort to alter the atmosphere.

8

Apesar do dia chuvoso, a vibração do café era bem aconchegante.

Despite the rainy day, the cafe's vibe was very cozy.

'A vibração do café' (the cafe's vibe) uses the definite article 'a' to refer to a specific atmosphere.

Häufige Kollokationen

boa vibração good vibe
má vibração bad vibe
transmitir vibração to transmit a vibe
sentir a vibração to feel the vibe
energia e vibração energy and vibe
captar a vibração to catch the vibe
a vibração do lugar the vibe of the place
uma vibração diferente a different vibe
cheio de vibração full of vibe
mudar a vibração to change the vibe

Häufige Phrasen

Aquele lugar tem uma vibração muito boa.

That place has a very good vibe (feeling/atmosphere).

Eu sinto uma vibração estranha vindo daquela pessoa.

I feel a strange vibe (feeling) coming from that person.

A vibração da festa estava incrível.

The vibe (atmosphere) of the party was incredible.

Ele sempre transmite uma vibração positiva.

He always transmits a positive vibe (feeling/energy).

Precisamos mudar a vibração aqui.

We need to change the vibe (atmosphere) here.

Não gostei da vibração daquela casa.

I didn't like the vibe (feeling/atmosphere) of that house.

A banda tinha uma vibração contagiante.

The band had a contagious vibe (energy/feeling).

Você consegue sentir a vibração da cidade?

Can you feel the vibe (energy/atmosphere) of the city?

A vibração do grupo era muito acolhedora.

The vibe (atmosphere/feeling) of the group was very welcoming.

Essa música tem uma vibração perfeita para dançar.

This song has a perfect vibe (feeling/energy) for dancing.

Wird oft verwechselt mit

vibração vs sentimento

While 'sentimento' refers to an emotion or feeling, 'vibração' is more about the overall atmosphere or energy of a place or person.

vibração vs ambiente

'Ambiente' refers to the physical surroundings or environment. 'Vibração' is the subjective feeling derived from that environment or from people.

vibração vs energia

'Energia' can be similar, but 'vibração' specifically implies a *positive* feeling or a particular type of energy, often felt intuitively.

Leicht verwechselbar

vibração vs humor

Often translated directly as 'humor' in English, but in Portuguese, 'humor' primarily refers to one's mood or emotional state, not necessarily something funny.

In Portuguese, 'humor' means mood. To talk about something being funny, you'd use 'engraçado' or 'piada'.

Ele está de bom humor hoje. (He is in a good mood today.)

vibração vs sensível

While it can mean 'sensitive' in English, it often implies 'tender' or 'delicate' in Portuguese, especially regarding emotional or physical vulnerability.

'Sensível' can describe someone who is easily affected emotionally or physically. For 'sensitive' in the sense of being aware or perceptive, 'perceptivo' or 'atento' might be better.

A pele dela é muito sensível ao sol. (Her skin is very sensitive to the sun.)

vibração vs experiência

Directly translates to 'experience', but in Portuguese, it also commonly refers to a 'past event' or an 'adventure', not just skill gained over time.

While it can mean 'professional experience', it's also used for individual events. For example, 'uma boa experiência' can mean 'a good time' or 'a good event'.

Foi uma experiência incrível viajar para o Brasil. (It was an incredible experience to travel to Brazil.)

vibração vs eventual

Looks like 'eventual' in English, but in Portuguese, 'eventual' means 'possible' or 'contingent', not 'finally happening' or 'in the end'.

In Portuguese, 'eventual' describes something that *might* happen. To express 'eventual' in the English sense, use 'final', 'último', or 'que acaba por acontecer'.

Em caso de eventual problema, ligue para este número. (In case of a possible problem, call this number.)

vibração vs realizar

Often confused with 'realize' in English, but 'realizar' in Portuguese means 'to accomplish', 'to achieve', or 'to carry out'.

To 'realize' something in the sense of becoming aware, use 'perceber' or 'dar-se conta de'. 'Realizar' is about making something happen.

Ele conseguiu realizar o seu sonho de viajar pelo mundo. (He managed to achieve his dream of traveling the world.)

So verwendest du es

In Portuguese, vibração is often used to describe a positive feeling or atmosphere emanating from a person, place, or situation. It's similar to the English concept of 'vibe' or 'energy' when referring to a positive aura. You might hear it used to describe a good feeling about a new place, a person's positive demeanor, or the overall positive atmosphere of an event.

Examples:

  • Essa cidade tem uma vibração muito boa. (This city has a very good vibe.)
  • Eu senti uma vibração positiva daquele grupo de pessoas. (I felt a positive vibration/energy from that group of people.)
  • A festa tinha uma vibração incrível, todo mundo estava se divertindo. (The party had an incredible vibe, everyone was having fun.)

Häufige Fehler

A common mistake is to translate 'vibração' too literally to 'vibration' in English when describing a feeling. While 'vibration' can refer to a physical tremor, in this context, it's about an emotional or atmospheric feeling. Therefore, using words like 'vibe,' 'energy,' or 'atmosphere' is usually a more accurate and natural translation.

Incorrect: Eu sinto uma vibração boa do lugar. (I feel a good vibration from the place.) - *While understandable, it sounds less natural.*

Correct: Eu sinto uma vibração boa do lugar. (I feel a good vibe/energy from the place.)

Another mistake is to use 'vibração' to describe a physical tremor when 'tremores' or 'oscilações' would be more appropriate.

Incorrect: O chão tinha uma vibração por causa do terremoto. (The floor had a vibration because of the earthquake.)

Correct: O chão tinha tremores por causa do terremoto. (The floor had tremors because of the earthquake.)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'vibration' in English. When something vibrates, it creates a feeling or energy. 'Vibração' is that same idea of a feeling or energy, but often in a positive, atmospheric sense.

Visuelle Assoziation

Imagine a beautiful, sunny beach with happy people, music playing, and everyone smiling. This scene gives off a fantastic 'vibração'. Picture yourself there, feeling that good 'vibração'.

Word Web

energia atmosfera sentimento humor ambiente

Herausforderung

Describe a place you love and the 'vibração' it gives you in Portuguese. For example: 'Eu adoro a praia, a vibração lá é muito relaxante.' (I love the beach, the vibe there is very relaxing.)

Wortherkunft

Latin

Ursprüngliche Bedeutung: vibration, shaking

Indo-European

Kultureller Kontext

When someone in Brazil talks about a place having a good 'vibração', they mean it has a positive and welcoming energy. It's a common way to describe how a person or environment makes you feel, often implying good spirits or a pleasant atmosphere, especially in social settings.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You can use 'vibração' to talk about a positive feeling. For example, 'Que vibração boa!' means 'What a good vibe!' Or, 'Sinto uma vibração ótima aqui' translates to 'I feel a great vibe here.'

Yes, when used in this context, 'vibração' specifically refers to a positive feeling or atmosphere. If you want to talk about a negative feeling, you'd use other words.

Absolutely! You can say 'Ele tem uma vibração muito boa' (He has a very good vibe) to describe a person's positive energy.

'Vibração' is more about the overall atmosphere or energy you sense from a place or person. 'Sentimento' is a more general word for 'feeling' and can be used for any emotion.

A very common one is 'boa vibração' (good vibe) or 'energia e vibração' (energy and vibe), often used together.

It's generally informal and used in everyday conversation. You wouldn't typically find it in very formal writing or speeches.

Yes, it can! However, the context will make it clear. In our usage, referring to a positive feeling, it's distinct from the physical phenomenon of vibration.

It's pronounced vee-brah-SOW. The 'ção' at the end is like the 'sow' in 'sow a seed'.

Yes, 'vibração' is commonly understood and used in both European and Brazilian Portuguese to convey this sense of a positive feeling or atmosphere.

While primarily used for places and people, you might hear it occasionally used for events or situations that have a distinct positive energy, like 'A festa tinha uma vibração incrível!' (The party had an incredible vibe!)

Teste dich selbst 72 Fragen

multiple choice A1

O que significa 'vibração' neste contexto? 'Este lugar tem uma boa vibração.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um sentimento positivo

'Vibração' aqui se refere à atmosfera ou ao sentimento do lugar.

multiple choice A1

Qual frase usa 'vibração' corretamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto da vibração desta música.

'Vibração' pode descrever a sensação de uma música, um lugar ou uma pessoa.

multiple choice A1

Se uma pessoa tem uma 'boa vibração', como ela se sente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Feliz e amigável

Uma 'boa vibração' está associada a sentimentos positivos como felicidade e amizade.

true false A1

Quando algo tem uma 'boa vibração', significa que é algo positivo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, 'boa vibração' sempre indica algo positivo.

true false A1

A palavra 'vibração' pode descrever o som de um carro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Neste contexto, 'vibração' não se refere a um som físico, mas a um sentimento ou atmosfera.

true false A1

Podemos sentir a 'vibração' de um lugar novo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Sim, é comum sentir a atmosfera ou 'vibração' de um lugar.

writing A1

Write a short sentence saying you like the 'vibe' of a place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu gosto muito da vibração deste lugar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a simple sentence about feeling a good vibe from a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu amigo tem uma boa vibração.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence saying 'The music has a good vibe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A música tem uma boa vibração.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

O que Ana gosta no café?

Read this passage:

Ana e Pedro estão em um café. A música é boa e as pessoas estão felizes. Ana diz: 'Eu gosto muito da vibração daqui!' Pedro concorda.

O que Ana gosta no café?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A música e as pessoas felizes

Ana gosta da vibração, que é criada pela música e as pessoas felizes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A música e as pessoas felizes

Ana gosta da vibração, que é criada pela música e as pessoas felizes.

reading A1

Por que Maria acha que o colega tem uma vibração positiva?

Read this passage:

Maria conheceu um novo colega de trabalho. Ele é muito simpático e sempre sorri. Maria pensa: 'Ele tem uma vibração muito positiva!'

Por que Maria acha que o colega tem uma vibração positiva?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele é muito simpático e sorri

A descrição de que ele é simpático e sorri indica uma vibração positiva.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele é muito simpático e sorri

A descrição de que ele é simpático e sorri indica uma vibração positiva.

reading A1

O que fez a festa ter uma boa vibração?

Read this passage:

Fui a uma festa ontem. A decoração era colorida e a energia das pessoas era ótima. Eu senti uma vibração muito boa na festa.

O que fez a festa ter uma boa vibração?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A decoração e a energia das pessoas

A passagem menciona a decoração colorida e a energia das pessoas como contribuintes para a boa vibração.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A decoração e a energia das pessoas

A passagem menciona a decoração colorida e a energia das pessoas como contribuintes para a boa vibração.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu tenho uma boa vibração aqui.

This sentence translates to 'I have a good vibe here.' The correct order is subject, verb, article, adjective, noun, and adverb of place.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aquele lugar tem uma ótima vibração.

This means 'That place has a great vibe.' The order is demonstrative adjective, noun, verb, article, adjective, and noun.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela sente uma vibração feliz.

This translates to 'She feels a happy vibe.' The correct order is subject, verb, article, noun, and adjective.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A vibração da música é boa

This sentence means 'The vibration of the music is good'. We are practicing word order here.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Este lugar tem uma boa vibração

This sentence means 'This place has a good vibe'. Keep the subject 'este lugar' at the beginning.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sinto a vibração positiva dela

This means 'I feel her positive vibe'. 'Sinto' is the verb, 'a vibração positiva' is the object, and 'dela' (of her) specifies whose vibe it is.

fill blank B1

A festa tinha uma ótima ___, todo mundo estava dançando.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

In this context, 'vibração' refers to the positive atmosphere of the party.

fill blank B1

Eu adorei a ___ daquela cidade, as pessoas eram muito simpáticas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

'Vibração' here describes the positive feeling experienced from the city and its people.

fill blank B1

Ele tem uma ___ muito boa, sempre deixa as pessoas confortáveis.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

This sentence uses 'vibração' to indicate a positive aura or feeling coming from a person.

fill blank B1

Quando entramos no café, sentimos uma ___ acolhedora.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

'Vibração' is used to describe the pleasant and welcoming atmosphere of the café.

fill blank B1

A banda criou uma ___ incrível com a sua música ao vivo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

Here, 'vibração' refers to the exciting and positive atmosphere created by the live music.

fill blank B1

Ela sempre traz uma boa ___ para qualquer ambiente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vibração

This sentence uses 'vibração' to describe a person's positive contribution to an atmosphere.

writing B1

You just arrived at a new city in Brazil. Describe your first impressions. How is the 'vibração' of the city?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Cheguei ao Rio de Janeiro hoje e a primeira coisa que notei foi a energia contagiante. As pessoas são muito simpáticas e a música está por todo o lado. A vibração da cidade é incrível, cheia de vida e alegria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Think about your favorite place. What kind of 'vibração' does it have? Write a short paragraph describing it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meu lugar favorito é uma pequena cafeteria perto de casa. Tem uma vibração muito acolhedora e tranquila. Gosto de ir lá para ler e relaxar. A música é sempre calma e o cheiro de café fresco é maravilhoso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are meeting a new group of people. What would make you feel a good 'vibração' from them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando conheço pessoas novas, sinto uma boa vibração se elas forem abertas e sorridentes. Gosto de pessoas que escutam com atenção e mostram interesse em conversar. Uma vibração positiva é importante para mim.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

De acordo com o texto, como era a vibração no show?

Read this passage:

Ontem fui a um show de música ao vivo. A banda era fantástica e a energia do público estava no auge. Todos estavam cantando e dançando. A vibração no local era tão boa que eu não queria ir embora.

De acordo com o texto, como era a vibração no show?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Boa e contagiante.

O texto diz que a vibração era 'tão boa que eu não queria ir embora', indicando que era positiva e contagiante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Boa e contagiante.

O texto diz que a vibração era 'tão boa que eu não queria ir embora', indicando que era positiva e contagiante.

reading B1

O que Maria procura em um lugar para trabalhar?

Read this passage:

Maria sempre procura lugares com uma boa vibração para trabalhar. Ela acredita que o ambiente influencia muito a sua produtividade e criatividade. Por isso, prefere cafés com música ambiente e pessoas animadas.

O que Maria procura em um lugar para trabalhar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um lugar com boa vibração para ser mais produtiva.

O texto afirma que Maria 'procura lugares com uma boa vibração para trabalhar' e que 'o ambiente influencia muito a sua produtividade'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um lugar com boa vibração para ser mais produtiva.

O texto afirma que Maria 'procura lugares com uma boa vibração para trabalhar' e que 'o ambiente influencia muito a sua produtividade'.

reading B1

Que tipo de vibração os amigos sentiram na casa nova?

Read this passage:

Quando visitamos a casa nova dos nossos amigos, sentimos uma vibração muito acolhedora. Eles decoraram o espaço com cores quentes e têm muitas plantas. Era um ambiente muito convidativo e relaxante.

Que tipo de vibração os amigos sentiram na casa nova?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma vibração acolhedora e relaxante.

O texto descreve a vibração como 'muito acolhedora' e o ambiente como 'muito convidativo e relaxante'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma vibração acolhedora e relaxante.

O texto descreve a vibração como 'muito acolhedora' e o ambiente como 'muito convidativo e relaxante'.

writing B2

Imagine you are visiting a new city. Describe a place you found that had a great 'vibração'. What made it special?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem, descobri um pequeno café no centro histórico com uma vibração incrível. As paredes eram coloridas, a música era suave e todos os clientes pareciam relaxados e felizes. Senti uma energia muito boa lá, um ambiente acolhedor que me fez querer ficar por horas. Foi um lugar especial.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Think about a person you know who always brings a good 'vibração' to any situation. Describe this person and explain how they create this positive feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha amiga Ana sempre traz uma vibração positiva para onde quer que vá. Ela tem uma atitude otimista, um sorriso contagiante e um senso de humor que ilumina qualquer ambiente. Mesmo em situações difíceis, ela consegue encontrar o lado bom e sua positividade é realmente inspiradora. É ótimo estar perto dela.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are organizing a social event. What elements would you include to ensure it has a great 'vibração'? Consider the setting, music, and activities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Para garantir uma ótima vibração no meu evento, eu focaria em alguns elementos chave. Primeiro, escolheria um local com uma decoração acolhedora e iluminação suave. A música seria uma playlist eclética que agradasse a todos, mas sem ser muito alta. Além disso, planejaríamos algumas atividades que encorajassem a interação entre os convidados, como jogos de tabuleiro ou um quiz divertido. O objetivo é criar um ambiente descontraído e feliz.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

De acordo com o texto, o que contribuiu para a 'vibração' positiva do festival?

Read this passage:

O festival de música deste ano tinha uma vibração indescritível. Desde o momento em que entramos, podíamos sentir a energia positiva no ar. As pessoas estavam dançando, cantando e sorrindo, e a música criava uma atmosfera de pura alegria. Era impossível não se sentir contagiado por aquela felicidade coletiva. Todos os artistas contribuíram para essa experiência fantástica.

De acordo com o texto, o que contribuiu para a 'vibração' positiva do festival?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A energia das pessoas e a atmosfera de alegria.

O texto menciona que a energia positiva no ar, as pessoas dançando, cantando e sorrindo, e a música contribuíram para a vibração de pura alegria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A energia das pessoas e a atmosfera de alegria.

O texto menciona que a energia positiva no ar, as pessoas dançando, cantando e sorrindo, e a música contribuíram para a vibração de pura alegria.

reading B2

Por que Maria se sentiu desconfortável na casa?

Read this passage:

Maria sentia uma vibração estranha naquela casa. Embora fosse bonita e bem decorada, havia algo no ar que a deixava desconfortável. Os objetos pareciam ter histórias pesadas e a falta de luz natural contribuía para uma sensação de melancolia. Ela preferiu não passar a noite lá, sentindo que a energia do lugar não era boa para ela.

Por que Maria se sentiu desconfortável na casa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A casa era muito escura e os objetos tinham uma energia pesada.

O texto afirma que a falta de luz natural e os objetos que pareciam ter histórias pesadas contribuíam para a sensação de desconforto de Maria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A casa era muito escura e os objetos tinham uma energia pesada.

O texto afirma que a falta de luz natural e os objetos que pareciam ter histórias pesadas contribuíam para a sensação de desconforto de Maria.

reading B2

Qual a principal característica da 'vibração' descrita no jantar?

Read this passage:

Em um jantar com amigos, a conversa fluía e as risadas eram constantes. Todos estavam relaxados e desfrutando da companhia uns dos outros. Havia uma vibração calorosa e acolhedora que fazia com que o tempo passasse voando. Ninguém queria que a noite acabasse, pois a energia positiva era palpável e a atmosfera, perfeita para um encontro entre amigos.

Qual a principal característica da 'vibração' descrita no jantar?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Era uma vibração calorosa e acolhedora, com muita risada e boa companhia.

O texto descreve a vibração como calorosa e acolhedora, com risadas constantes e todos desfrutando da companhia uns dos outros.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Era uma vibração calorosa e acolhedora, com muita risada e boa companhia.

O texto descreve a vibração como calorosa e acolhedora, com risadas constantes e todos desfrutando da companhia uns dos outros.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A vibração da cidade tem uma vibração incrível.

This sentence structure is common when describing the overall atmosphere or 'vibe' of a place.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sinto uma boa vibração dele sempre que o encontro.

When expressing a feeling or 'vibe' from a person, 'dele' (from him) or 'dela' (from her) is appropriate.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aquele restaurante novo tem uma vibração muito acolhedora.

Describing a place's 'vibração' with an adjective like 'acolhedora' (welcoming) is a natural way to convey its atmosphere.

listening C1

The 'vibração' of the concert was contagious; everyone was singing and dancing with energy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A vibração do show estava contagiante, todos cantavam e dançavam com energia.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Even in difficult times, he always maintains a positive 'vibração' that inspires everyone.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mesmo em momentos difíceis, ele sempre mantém uma vibração positiva que inspira a todos.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

I felt a strange 'vibração' when I entered that old house, as if there were many stories there.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Senti uma vibração estranha quando entrei naquela casa antiga, como se houvesse muitas histórias ali.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Qual é a sua interpretação da vibração que o lugar emana?

Focus: vibração

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Descreva uma situação em que você sentiu uma vibração muito boa ou muito ruim de alguém.

Focus: vibração

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Você acha que é possível mudar a vibração de um ambiente com a sua própria atitude?

Focus: vibração, ambiente, atitude

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are describing your favorite city or natural spot to a friend. How would you use 'vibração' to convey the positive energy or atmosphere of that place? Write a short paragraph (3-4 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando penso no Rio de Janeiro, a primeira coisa que me vem à mente é a vibração da cidade. Há uma energia contagiante nas ruas, nas praias e na música. É uma vibração que te faz sentir vivo e parte de algo maior. Essa atmosfera única é o que torna o Rio tão especial para mim.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You met someone new and felt an immediate positive connection. Describe this encounter using 'vibração' to explain the good feeling you got from the person. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Conheci uma pessoa nova ontem e senti uma vibração incrível dela. Havia uma positividade e uma abertura que me chamaram a atenção. Foi uma conexão instantânea, baseada nessa boa energia que ela transmitia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a recent event (a concert, a party, a family gathering) where the general mood was very positive. How would you use 'vibração' to describe the collective feeling or atmosphere of this event? Write 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Fui a um concerto na semana passada e a vibração do público era espetacular. Todos estavam cantando e dançando, criando um ambiente de pura alegria. Era uma vibração coletiva de felicidade e entusiasmo que tornava a experiência inesquecível.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

De acordo com o texto, o que é o principal fator que torna Lisboa fascinante?

Read this passage:

Em Lisboa, cada bairro tem sua própria vibração, uma energia distinta que se sente ao caminhar pelas ruas. Alfama, por exemplo, oferece uma vibração histórica e melancólica, com o fado ecoando pelos becos. Já o Bairro Alto tem uma vibração mais boêmia e animada, especialmente à noite. Essa diversidade de atmosferas é o que torna a cidade tão fascinante para quem a visita.

De acordo com o texto, o que é o principal fator que torna Lisboa fascinante?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A diversidade de vibrações e atmosferas.

O texto afirma explicitamente: 'Essa diversidade de atmosferas é o que torna a cidade tão fascinante para quem a visita.', e usa 'vibração' como sinônimo de atmosfera.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A diversidade de vibrações e atmosferas.

O texto afirma explicitamente: 'Essa diversidade de atmosferas é o que torna a cidade tão fascinante para quem a visita.', e usa 'vibração' como sinônimo de atmosfera.

reading C1

Qual é a principal característica da vibração sentida pelo narrador?

Read this passage:

Ao entrar na sala, senti imediatamente a boa vibração do grupo. Havia um espírito de colaboração e entusiasmo que era palpável. Era claro que todos estavam motivados e empenhados em trabalhar juntos, o que contribuiu para um ambiente de produtividade e camaradagem. Essa energia positiva é essencial para o sucesso de qualquer projeto.

Qual é a principal característica da vibração sentida pelo narrador?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um espírito de colaboração e entusiasmo.

O texto descreve a vibração como um 'espírito de colaboração e entusiasmo que era palpável'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um espírito de colaboração e entusiasmo.

O texto descreve a vibração como um 'espírito de colaboração e entusiasmo que era palpável'.

reading C1

Como a vibração da nova banda de jazz foi descrita em comparação com a usual?

Read this passage:

A nova banda de jazz trouxe uma vibração completamente diferente para o festival. Em vez da energia agitada usual, eles optaram por um som mais suave e contemplativo. No início, o público ficou um pouco surpreso, mas logo se adaptou àquela nova atmosfera, apreciando a tranquilidade e a profundidade das melodias. Foi uma mudança bem-vinda que enriqueceu a experiência geral.

Como a vibração da nova banda de jazz foi descrita em comparação com a usual?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mais suave e contemplativa.

O texto afirma: 'Em vez da energia agitada usual, eles optaram por um som mais suave e contemplativo'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mais suave e contemplativa.

O texto afirma: 'Em vez da energia agitada usual, eles optaram por um som mais suave e contemplativo'.

writing C2

Imagine you are describing your favorite city or natural landscape to a friend. What kind of 'vibração' does it have? Use the word 'vibração' at least once in your description. Elaborate on what contributes to this 'vibração'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha cidade favorita tem uma vibração energética e acolhedora. As pessoas são sempre simpáticas e há música ao vivo em quase todos os bares. A arquitetura antiga e os mercados de rua contribuem para essa atmosfera única, que te faz sentir em casa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a review for a new restaurant. Describe the overall 'vibração' of the place. What elements (decor, music, staff interaction, food presentation) contribute to this feeling, positively or negatively? Aim for a detailed and nuanced description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O novo restaurante, 'Sabor Tropical', emana uma vibração sofisticada, mas descontraída. A iluminação suave e a música ambiente criam uma atmosfera íntima, enquanto o design interior, com elementos naturais e arte local, adiciona um toque de autenticidade. O serviço atencioso e a apresentação impecável dos pratos solidificam essa sensação de um lugar especial e com bom gosto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Think about a time you met someone and immediately felt a strong connection or a strong repulsion. How would you describe the 'vibração' you felt from that person? What specific behaviors, expressions, or shared interests (or lack thereof) contributed to that initial 'vibração'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando conheci a Ana, senti uma vibração incrivelmente positiva e acolhedora. Seu sorriso genuíno e a forma como ela ouvia atentamente fizeram-me sentir instantaneamente à vontade. A conversa fluiu sem esforço, com interesses em comum e uma energia contagiante que dissipou qualquer hesitação. Essa vibração inicial foi fundamental para nossa amizade duradoura.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Qual é a melhor descrição da 'vibração' do festival?

Read this passage:

Em um festival de música, a multidão dançava em uníssono, as luzes piscavam em sincronia com a batida e o ar estava carregado de uma energia contagiante. Era inegável que a vibração do lugar era elétrica, inspirando a todos a se soltarem e desfrutarem do momento.

Qual é a melhor descrição da 'vibração' do festival?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elétrica e contagiante.

O texto descreve a vibração como 'elétrica' e o ar 'carregado de uma energia contagiante', indicando um ambiente excitante e animado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Elétrica e contagiante.

O texto descreve a vibração como 'elétrica' e o ar 'carregado de uma energia contagiante', indicando um ambiente excitante e animado.

reading C2

O que a 'vibração' da vila sugeria ao viajante?

Read this passage:

Após uma longa viagem, o viajante chegou a uma pequena vila nas montanhas. O silêncio era quase palpável, quebrado apenas pelo canto dos pássaros e o murmúrio de um riacho próximo. A vibração do lugar era de profunda paz e tranquilidade, um contraste bem-vindo com o burburinho da cidade.

O que a 'vibração' da vila sugeria ao viajante?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Paz e sossego.

O texto menciona 'silêncio', 'canto dos pássaros' e 'murmúrio de um riacho', descrevendo a vibração como de 'profunda paz e tranquilidade'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Paz e sossego.

O texto menciona 'silêncio', 'canto dos pássaros' e 'murmúrio de um riacho', descrevendo a vibração como de 'profunda paz e tranquilidade'.

reading C2

Como a 'vibração' da reunião de trabalho foi afetada?

Read this passage:

Naquela tarde, a reunião de trabalho tinha uma vibração estranha. As pessoas falavam em voz baixa, evitavam contato visual e a tensão podia ser sentida no ar. Ficou claro que havia um problema não resolvido pairando sobre todos, afetando o ambiente de forma perceptível.

Como a 'vibração' da reunião de trabalho foi afetada?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Por um problema não resolvido, criando tensão.

O texto afirma que 'a tensão podia ser sentida no ar' e que 'havia um problema não resolvido pairando sobre todos', o que gerou uma 'vibração estranha'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Por um problema não resolvido, criando tensão.

O texto afirma que 'a tensão podia ser sentida no ar' e que 'havia um problema não resolvido pairando sobre todos', o que gerou uma 'vibração estranha'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu sinto a boa vibração do lugar.

This sentence means 'I feel the good vibe of the place.' The correct order starts with the subject 'Eu' (I), followed by the verb 'sinto' (feel), the article 'a' (the), the adjective 'boa' (good), the noun 'vibração' (vibe), the preposition 'do' (of the), and finally the noun 'lugar' (place).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma vibração positiva emana dela.

This sentence means 'A positive vibe emanates from her.' The correct order begins with the indefinite article 'Uma' (A), followed by the noun 'vibração' (vibe), the adjective 'positiva' (positive), the verb 'emana' (emanates), and finally the pronoun 'dela' (from her).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A vibração da festa era incrível.

This sentence means 'The vibe of the party was incredible.' The correct order starts with the definite article 'A' (The), followed by the noun 'vibração' (vibe), the prepositional phrase 'da festa' (of the party), and finally the verb 'era' (was) and the adjective 'incrível' (incredible).

/ 72 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!