Bedeutung
Indicating a future time frame.
Kultureller Hintergrund
In Russian universities, an 'hour' (академический час) is 45 minutes. If a professor says 'через час', they might mean after the current lecture ends. Punctuality can be flexible in social settings. 'Через час' might mean 'sometime soon' rather than exactly 60 minutes, especially in informal gatherings. In big cities like Moscow, business punctuality is strict. 'Через час' in a contract or meeting request is taken literally. Russian Railways (РЖД) are famously punctual. If a train is 'через час', it will likely depart exactly on the 60th minute.
The 'In' Rule
Whenever you want to say 'in [time period]' for the future, 'через' is your best friend.
No 'V' for Future
Never use 'в' to mean 'in an hour'. It will always be interpreted as 'at one o'clock'.
Bedeutung
Indicating a future time frame.
The 'In' Rule
Whenever you want to say 'in [time period]' for the future, 'через' is your best friend.
No 'V' for Future
Never use 'в' to mean 'in an hour'. It will always be interpreted as 'at one o'clock'.
Softening the Blow
If you're running late, use 'через часик'. The diminutive makes the wait sound shorter and friendlier!
Teste dich selbst
Fill in the blank to say 'The train leaves in an hour'.
Поезд уходит ___ час.
'Через' is the correct preposition for 'in' when referring to a future point in time.
Which sentence means 'I will call you in an hour'?
Choose the correct translation:
Option B is correct. A means 'an hour ago', C means 'at one o'clock', and D means 'within an hour'.
Complete the dialogue.
— Когда мы встретимся? — Давай _________ (in an hour) у метро.
The context asks 'when', and the answer provides a future time frame.
Match the Russian phrase to the situation.
You want to tell your boss you'll finish the report in 60 minutes.
The future tense 'закончу' combined with 'через час' perfectly fits the situation.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenПоезд уходит ___ час.
'Через' is the correct preposition for 'in' when referring to a future point in time.
Choose the correct translation:
Option B is correct. A means 'an hour ago', C means 'at one o'clock', and D means 'within an hour'.
— Когда мы встретимся? — Давай _________ (in an hour) у метро.
The context asks 'when', and the answer provides a future time frame.
You want to tell your boss you'll finish the report in 60 minutes.
The future tense 'закончу' combined with 'через час' perfectly fits the situation.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, because 'час' is masculine inanimate and 'через' takes the Accusative case, which looks like the Nominative.
Yes, but you must change 'час' to 'часа' (через два часа).
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Через час' is for the future or general sequences. 'Спустя час' is more formal and usually used in books to describe the past.
Use 'через полчаса'.
You can, but it sounds redundant. Just 'через час' is more natural.
No, it also means 'across' (через дорогу - across the road) and 'through' (через лес - through the forest).
Say 'примерно через час' or 'через час-полтора'.
In Russia, it depends on the context. In business, be on time. With friends, 10-15 minutes is usually okay.
Say 'через полтора часа'.
Verwandte Redewendungen
через минуту
similarin a minute
час назад
contrastan hour ago
через неделю
builds onin a week
за час
similarwithin/in an hour
спустя час
specialized forman hour later