Bedeutung
Giving directional instructions.
Kultureller Hintergrund
Slovaks are generally very helpful with directions. If you use the formal 'Odbočte', they will appreciate your politeness and likely give you more detailed help. In many Central European countries, including Slovakia, the distinction between 'to' (direction) and 'at' (location) is grammatically vital. Mixing them up is a sign of a beginner. Slovak driving tests are strict about verbal commands. An instructor will always use 'Odbočte doľava' and expects an immediate, safe response. In the capital, directions often involve landmarks like 'UFO bridge' or 'Kamenné námestie'. Even then, 'odbočte doľava' remains the core instruction.
The 'L' Rule
Remember that 'ľ' in 'doľava' is soft. Pronouncing it correctly makes you sound much more native.
Formal vs Informal
Always use 'odbočte' (formal) with strangers. Using 'odboč' can be seen as a lack of respect.
Bedeutung
Giving directional instructions.
The 'L' Rule
Remember that 'ľ' in 'doľava' is soft. Pronouncing it correctly makes you sound much more native.
Formal vs Informal
Always use 'odbočte' (formal) with strangers. Using 'odboč' can be seen as a lack of respect.
GPS Listening
Listen for the 'O sto metrov...' (In 100 meters...) prefix. It's the most common way this phrase is introduced.
Hand Gestures
Slovaks often point while saying this. If you are unsure of the word, follow the hand!
Teste dich selbst
Choose the correct formal way to say 'Turn left' to a stranger.
Prepáčte, na križovatke ________ doľava.
'Odbočte' is the formal/plural imperative required for strangers.
Fill in the correct directional adverb (to the left).
Choďte rovno a potom zabočte ________.
'Doľava' is the correct adverb for movement toward the left.
Match the phrase to the correct situation.
Where would you most likely hear 'O sto metrov odbočte doľava'?
This is a standard GPS instruction for upcoming turns.
Complete the dialogue between a passenger and a taxi driver.
Passenger: 'Prosím, na konci tejto ulice ________ doľava.'
The passenger uses the formal 'vy' form to be polite to the driver.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenPrepáčte, na križovatke ________ doľava.
'Odbočte' is the formal/plural imperative required for strangers.
Choďte rovno a potom zabočte ________.
'Doľava' is the correct adverb for movement toward the left.
Where would you most likely hear 'O sto metrov odbočte doľava'?
This is a standard GPS instruction for upcoming turns.
Passenger: 'Prosím, na konci tejto ulice ________ doľava.'
The passenger uses the formal 'vy' form to be polite to the driver.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, they are 99% interchangeable. 'Zabočte' is slightly more common when talking about turning into a specific, narrow street.
Yes, but it sounds very formal or like a book. In daily speech, 'doľava' is much more natural.
The informal version is 'Odboč doľava'. Use this with friends and family.
Simply replace 'doľava' with 'doprava'. So: 'Odbočte doprava'.
In Slovak, many directional prepositional phrases have evolved into single-word adverbs over time.
Yes! It is used for both a single person (formal) and a group of people (formal or informal).
No, for a U-turn you would say 'Otočte sa do protismeru' or simply 'Otočte sa'.
Rarely. For politics, people usually say 'orientovaný doľava' or 'ľavicový'.
Use 'Držte sa vľavo' or 'Dajte sa doľava'.
Yes, in Slovak the primary stress is almost always on the first syllable of the word.
Verwandte Redewendungen
Odbočte doprava
contrastTurn right
Choďte rovno
similarGo straight
Zabočte doľava
synonymTurn left
Otočte sa
similarTurn around / U-turn
Dajte sa doľava
specialized formKeep left / Bear left