A1 Collocation Neutral

Stara knjiga

stara knjiga

Old book

Bedeutung

A book that was published long ago.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Miroslavljevo Jevanđelje' is the most famous 'stara knjiga' in Serbia, written in the 12th century. It is kept in the National Museum in Belgrade. Second-hand book stalls are common in city centers like Knez Mihailova in Belgrade, where 'stare knjige' are sold by street vendors. Old liturgical books are often passed down through generations in Serbian families as sacred heirlooms. The Matica Srpska library in Novi Sad is the oldest cultural-scientific institution of the Serbian people, housing thousands of 'stare knjige'.

💡

Gender Check

Always check the ending of the adjective. Since 'knjiga' ends in 'a', 'stara' must also end in 'a'.

⚠️

Case Changes

Don't forget that 'knjiga' becomes 'knjizi' in Dative and Locative cases. It's a common mistake!

Bedeutung

A book that was published long ago.

💡

Gender Check

Always check the ending of the adjective. Since 'knjiga' ends in 'a', 'stara' must also end in 'a'.

⚠️

Case Changes

Don't forget that 'knjiga' becomes 'knjizi' in Dative and Locative cases. It's a common mistake!

🎯

Antique Hunting

If you want to sound like a local collector, use the word 'antikvarna' instead of 'stara'.

💬

Respect the Book

In Serbia, giving an old, rare book as a gift is a sign of high respect and intellectual connection.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the adjective 'star'.

Ovo je ______ knjiga. (This is an old book.)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stara

Since 'knjiga' is feminine and in the nominative case, we use 'stara'.

Choose the correct translation for 'I am reading an old book'.

Čitam...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: staru knjigu

The object of the verb 'čitati' must be in the accusative case: 'staru knjigu'.

Match the Serbian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Stara knjiga - Old book (Nom); Stare knjige - Old books (Pl); O staroj knjizi - About the old book; Starom knjigom - With the old book

This tests your knowledge of case endings.

Complete the dialogue at the bookstore.

Kupac: Dobar dan, imate li ______ o istoriji? Prodavac: Da, imamo jednu iz 1950. godine.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: staru knjigu

The context of 'history' and '1950' implies an old book.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Stara vs Polovna

Stara
100 years old 100 godina stara
Polovna
Used once Korišćena jednom

Where to find 'stare knjige'

📍

Places

  • Biblioteka
  • Antikvarnica
  • Tavan
  • Buvljak

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the adjective 'star'. Fill Blank A1

Ovo je ______ knjiga. (This is an old book.)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stara

Since 'knjiga' is feminine and in the nominative case, we use 'stara'.

Choose the correct translation for 'I am reading an old book'. Choose A2

Čitam...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: staru knjigu

The object of the verb 'čitati' must be in the accusative case: 'staru knjigu'.

Match the Serbian phrase with its English meaning. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Stara knjiga - Old book (Nom); Stare knjige - Old books (Pl); O staroj knjizi - About the old book; Starom knjigom - With the old book

This tests your knowledge of case endings.

Complete the dialogue at the bookstore. dialogue_completion A2

Kupac: Dobar dan, imate li ______ o istoriji? Prodavac: Da, imamo jednu iz 1950. godine.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: staru knjigu

The context of 'history' and '1950' implies an old book.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, yes. It refers to the physical book. However, it can metaphorically refer to an old story or a predictable person.

There is no set rule. It could be 20 years old or 500 years old. If it looks or feels old, it's 'stara'.

No, that is grammatically incorrect because 'knjiga' is feminine.

The plural is 'stare knjige'.

It is 'staroj knjizi' due to a grammar rule called sibilarization.

'Stara' means old in age; 'polovna' means second-hand (used by someone else).

Usually no, unless you are referring to the date it was published (e.g., an old edition of an e-book).

You say 'Volim stare knjige'.

It is neutral. It can be used in both formal and informal settings.

It is a shop that specifically sells 'stare i retke knjige' (old and rare books).

Verwandte Redewendungen

🔗

polovna knjiga

similar

used book

🔗

antikvarna knjiga

specialized form

antique book

🔗

drevna knjiga

specialized form

ancient book

🔗

nova knjiga

contrast

new book

🔗

pročitana knjiga

similar

a read book

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!