Bedeutung
To defend oneself against someone.
Kultureller Hintergrund
The idiom is frequently used in 'Dagens Nyheter' and 'Svenska Dagbladet' (major newspapers) to describe political standoffs. It reflects a culture that values level-headedness and the ability to withstand pressure without losing one's temper. As mentioned, German speakers must be careful. In Germany, 'die Stange halten' is a sign of loyalty and friendship. In Sweden, it's a sign of conflict and resistance. This is a classic example of how similar Germanic roots can evolve into opposite meanings. In Swedish sports journalism, this is the go-to phrase for a 'heroic defense.' It is often used when a Swedish team plays against a world-class opponent like Brazil in football or Canada in ice hockey. Swedish business discourse often uses this to describe the struggle of local brands against global giants like Amazon or IKEA. It frames the competition as a defensive battle for survival.
Use it in Writing
This phrase looks great in essays. Use it instead of 'försvara sig' to sound more like a native speaker.
The German Trap
If you speak German, remember: this is NOT about supporting your friends. It's about resisting your rivals.
Bedeutung
To defend oneself against someone.
Use it in Writing
This phrase looks great in essays. Use it instead of 'försvara sig' to sound more like a native speaker.
The German Trap
If you speak German, remember: this is NOT about supporting your friends. It's about resisting your rivals.
Sports Context
Listen for this during the Olympics or World Cup. Swedish commentators love this phrase when Sweden is the underdog.
Definite Form
Always use 'stången'. Never 'stång' or 'stänger'. The idiom is frozen in this form.
Teste dich selbst
Fyll i det saknade ordet i idiomet.
Trots motgångarna lyckades hon hålla sina fiender _______.
Idiomet kräver alltid bestämd form singular: 'stången'.
Vilken mening använder idiomet korrekt?
Välj rätt alternativ:
Idiomet betyder att man gör motstånd mot någon, inte att man ger stöd eller håller i en fysisk stång.
Matcha situationen med rätt användning av idiomet.
En liten butik tävlar mot en stor kedja.
Det är den mindre/försvarande parten som håller den större/attackerande parten stången.
Slutför dialogen.
A: Hur gick debatten för statsministern? B: Det var tufft, men han lyckades...
Strukturen är [Object] + stången.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenTrots motgångarna lyckades hon hålla sina fiender _______.
Idiomet kräver alltid bestämd form singular: 'stången'.
Välj rätt alternativ:
Idiomet betyder att man gör motstånd mot någon, inte att man ger stöd eller håller i en fysisk stång.
En liten butik tävlar mot en stor kedja.
Det är den mindre/försvarande parten som håller den större/attackerande parten stången.
A: Hur gick debatten för statsministern? B: Det var tufft, men han lyckades...
Strukturen är [Object] + stången.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenNo, it's primarily defensive. It implies you are being attacked or pressured and you are successfully resisting.
Rarely. It's almost always used for people, groups, or abstract forces like 'inflation' or 'temptation'.
It has historical roots, but it is still very common in modern journalism and formal speech.
The past tense is 'höll någon stången'. Example: 'De höll oss stången igår.'
It's better to say 'hålla någon stången' directly. Adding 'mot' is redundant but sometimes heard.
No, that would be 'hålla ett agg'. This is about active resistance, not internal feelings.
Only if you are jokingly resisting someone's advances. 'Hon höll hans flörtande stången.'
The opposite is 'ge vika' (to yield) or 'ge upp' (to give up).
The word 'stång' is common, but 'stången' specifically in this idiom is a fixed part of the expression.
It's a soft sound in the back of the throat, like the end of the English word 'song'.
Yes, it's very appropriate for professional contexts, especially when discussing competition.
Not necessarily. It just means you are successfully resisting *right now*.
Verwandte Redewendungen
stå emot
synonymTo resist or withstand.
hålla stånd
similarTo hold one's position.
ge vika
contrastTo give in or yield.
värja sig
similarTo defend oneself.
stångas
builds onTo butt heads (like rams).