A1 Collocation Neutral

Lipa pesa

Pay money

Bedeutung

Settling a bill or cost.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase 'Lipa na M-Pesa' is ubiquitous. Kenya is a global leader in mobile money, and you can pay for everything from a newspaper to a car using your phone. In Tanzanian markets, 'lipa pesa' is often preceded by a friendly negotiation. It's common to ask 'Punguza bei' (reduce the price) before agreeing to pay. There is a strong emphasis on politeness. Using 'Tafadhali' (Please) when saying you want to pay is highly appreciated. Young people in cities like Nairobi might use 'chapaa' or 'ganji' instead of 'pesa', but 'lipa' remains the standard verb.

💡

Keep it Simple

At a shop, you can just say 'Lipa?' with a rising intonation to ask if you should pay now.

⚠️

No 'for'

Never say 'Lipa kwa pesa'. It sounds like you are paying using money as a tool to pay for something else.

Bedeutung

Settling a bill or cost.

💡

Keep it Simple

At a shop, you can just say 'Lipa?' with a rising intonation to ask if you should pay now.

⚠️

No 'for'

Never say 'Lipa kwa pesa'. It sounds like you are paying using money as a tool to pay for something else.

💬

M-Pesa is King

If you are in Kenya, always check if you can 'Lipa na M-Pesa' before reaching for your wallet.

🎯

The Passive Voice

Use 'Nitalipwa' (I will be paid) when talking about your salary to sound more like a native speaker.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the phrase.

Mimi nataka ____ pesa sasa.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lipa

'Lipa' is the verb for 'pay'. The sentence means 'I want to pay money now'.

Which sentence is grammatically correct?

How do you say 'I paid the money yesterday'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nililipa pesa jana.

'Nililipa' is the past tense (li), and 'jana' means yesterday.

Complete the dialogue between a customer and a shopkeeper.

Muuzaji: Bei ni shilingi mia tano. Mteja: Sawa, ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nitalipa pesa

The customer is agreeing to the price and stating they will pay.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are at a restaurant and want the bill.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Naomba bili, nataka kulipa pesa.

This is the polite and standard way to request to pay in a restaurant.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Lipa vs. Lipia

Lipa (Direct)
Pesa Money
Deni Debt
Lipia (For something)
Chakula Food
Tiketi Ticket

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A1

Mimi nataka ____ pesa sasa.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lipa

'Lipa' is the verb for 'pay'. The sentence means 'I want to pay money now'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

How do you say 'I paid the money yesterday'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nililipa pesa jana.

'Nililipa' is the past tense (li), and 'jana' means yesterday.

Complete the dialogue between a customer and a shopkeeper. dialogue_completion A1

Muuzaji: Bei ni shilingi mia tano. Mteja: Sawa, ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Nitalipa pesa

The customer is agreeing to the price and stating they will pay.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Situation: You are at a restaurant and want the bill.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Naomba bili, nataka kulipa pesa.

This is the polite and standard way to request to pay in a restaurant.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is neutral. To make it more polite, add 'Tafadhali' (Please) at the beginning or 'Naomba' (I pray/request).

Yes, but you must use the object marker. 'Nilimlipa' means 'I paid him/her'.

'Pesa' is more common in daily life. 'Fedha' is more formal and often used in banking or government contexts.

You say 'Sina pesa za kulipa'.

No. For 'pay attention', Swahili uses 'sikiliza kwa makini' or 'tega sikio'.

Technically yes, but the specific word for a bribe is 'rushwa'. People might say 'toa kitu kidogo' (give a little something) instead.

Say 'Nilipe wapi?' or 'Ninalipa wapi?'.

It means 'Pay a debt'.

It is both. 'Pesa moja' (one cent/money) or 'Pesa nyingi' (much money).

Yes, that means 'Pay by card'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Toa pesa

similar

To give money / withdraw money

🔗

Badili pesa

similar

To change money (currency exchange)

🔗

Weka pesa

similar

To deposit money

🔗

Dai pesa

contrast

To demand money / claim a debt

🔗

Pata pesa

builds on

To get/earn money

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!