Bedeutung
Checking for a fever.
Kultureller Hintergrund
In rural Tanzania, 'kupima joto' is often done by feeling the pulse or the neck if a thermometer is unavailable. It is a sign of deep care and concern. In urban Kenya, 'pima joto' became a daily phrase during the COVID-19 pandemic, often used by security guards at mall entrances. Due to the heat in Zanzibar, 'joto' is a constant topic. People distinguish between 'joto la nje' (outside heat) and 'joto la mwili' (body heat) carefully. Medical professionals often use the more formal 'halijoto' in written reports, but will always say 'pima joto' when speaking to patients to be understood clearly.
Use the Object Marker
When checking someone else's temperature, use 'm' for one person: 'Nampima joto'.
Don't say 'Chukua'
Avoid saying 'Chukua joto'. It's a common English-speaker mistake.
Bedeutung
Checking for a fever.
Use the Object Marker
When checking someone else's temperature, use 'm' for one person: 'Nampima joto'.
Don't say 'Chukua'
Avoid saying 'Chukua joto'. It's a common English-speaker mistake.
Hand vs. Thermometer
In casual settings, 'pima joto' often implies using the back of the hand on the forehead.
Teste dich selbst
Choose the correct verb to complete the sentence: 'Daktari anataka ____ joto la mgonjwa.'
Daktari anataka ____ joto la mgonjwa.
In Swahili, we use 'kupima' (to measure) for temperature, not 'kuchukua' (to take).
Fill in the missing word.
Mama alim____ joto mtoto wake kwa sababu alikuwa analia.
The verb root 'pima' is needed here to complete the action of checking the temperature.
Complete the dialogue.
A: Nahisi nina homa. B: Pole sana. Ngoja ____.
If someone has a fever (homa), the logical next step is to check their temperature (pima joto).
Match the phrase to the situation.
When would you say 'Ngoja nipime joto'?
Checking temperature is a health-related action.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
When to use 'Pima'
Health
- • Joto (Temperature)
- • Damu (Blood)
- • Uzito (Weight)
Aufgabensammlung
4 AufgabenDaktari anataka ____ joto la mgonjwa.
In Swahili, we use 'kupima' (to measure) for temperature, not 'kuchukua' (to take).
Mama alim____ joto mtoto wake kwa sababu alikuwa analia.
The verb root 'pima' is needed here to complete the action of checking the temperature.
A: Nahisi nina homa. B: Pole sana. Ngoja ____.
If someone has a fever (homa), the logical next step is to check their temperature (pima joto).
When would you say 'Ngoja nipime joto'?
Checking temperature is a health-related action.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, for weather use 'hali ya hewa'. 'Pima joto' is for body temperature.
It is called 'kipimajoto'.
It is neutral. It's used by doctors and by mothers at home.
Use the reflexive: 'Ninajipima joto'.
'Homa' means fever. People often say 'pima homa' instead of 'pima joto'.
Yes, 'moto' is fire or intense heat, 'joto' is the state of being hot or temperature.
Yes, you can 'pima joto la injini', but it's more common for people.
You say 'joto kali' or 'joto la juu'.
Yes, 'pima' means to measure anything: length, weight, or even a test.
The opposite is 'baridi' (cold).
Verwandte Redewendungen
Pima damu
similarTo test blood
Ana homa
builds onHe/She has a fever
Kipimajoto
specialized formThermometer
Hali ya hewa
contrastWeather