Formal Correspondence
Was du lernen wirst
Writing letters and emails in professional Thai.
Tipps & Tricks (4)
The 'Noi' Softener
The 'Sap' Rule
The 'Rian' Rule
The 'Sanskrit' Shortcut
Regeln in diesem Kapitel (4)
Schnelle Übung (10)
Find and fix the mistake:
ผมมีความประสงค์จะขอลาออก
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Writing
ผม___จะขอเสนอแผนงานใหม่ครับ
frontend.learn_grammar.from_rule: Business Etiquette
Find and fix the mistake:
จึงเรียนมาเพื่อรู้
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Email Structure
Find and fix the mistake:
ดิฉันทราบแล้วค่ะว่าคุณจะกินข้าวที่ไหน
frontend.learn_grammar.from_rule: Business Etiquette
___ ผมไม่สบาย จึงขอลาหยุดงานครับ
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Email Structure
ท่านต้องการ___อาหารเวลาใดครับ?
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Writing
___ฝนตกหนัก การจราจรจึงติดขัด
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Writing
Find and fix the mistake:
เรามีความประสงค์จะขอลาพักร้อน
frontend.learn_grammar.from_rule: Professional Correspondence
___ คุณสมชาย
frontend.learn_grammar.from_rule: Formal Email Structure
จึงเรียนมาเพื่อโปรด ___
frontend.learn_grammar.from_rule: Professional Correspondence
Score: /10
Häufige Fragen (6)
เรียน. Mixing them can look unprofessional.เรียน ฝ่ายบุคคล (Dear HR Department) or เรียน ผู้เกี่ยวข้อง (To whom it may concern).Krap-phom in ultra-formal situations, such as addressing a high-ranking government official, a member of the royal family, or during a very formal military/official ceremony.Wai is the standard greeting. If you are a foreigner, a polite Wai is highly appreciated and shows cultural competence.