A1 noun Neutral 2 Min. Lesezeit

Isda

/isˈdaʔ/

Isda is the fundamental Filipino term for fish, essential for daily life, diet, and commerce.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to aquatic vertebrate animals with gills and fins.
  • A primary source of food and livelihood in the Philippines.
  • Used as a noun for the animal or the food.

Overview

Ang salitang 'isda' ay isa sa mga pinakapundamental na pangngalan sa wikang Filipino. Dahil ang Pilipinas ay isang arkipelagong binubuo ng mahigit pitong libong isla, ang isda ay hindi lamang isang simpleng salita kundi isang mahalagang bahagi ng kultura, ekonomiya, at pang-araw-araw na buhay ng mga Pilipino. Ito ay tumutukoy sa anumang hayop na vertebrate na naninirahan sa tubig, may mga palikpik, at humihinga sa pamamagitan ng hasang. Sa usaping gramatika, ang 'isda' ay isang payak na pangngalan. Madali itong gamitin sa iba't ibang estruktura ng pangungusap. Halimbawa, maaari itong maging simuno (Ang isda ay lumalangoy) o layon ng pandiwa (Kumain siya ng isda). Kapag nilapian ang salitang ito, nagbabago ang gamit nito; ang 'mangingisda' ay tumutukoy sa tao, ang 'pangingisda' ay sa aktibidad, at ang 'mangisda' ay ang kilos mismo. Ang konteksto ng paggamit ng 'isda' ay malawak. Sa palengke, ito ang sentro ng negosasyon o 'tawaran.' Sa kusina, ito ay paksa ng maraming resipi tulad ng prito, sinigang, o paksiw. Sa usaping pangkalikasan, ang 'isda' ay ginagamit upang talakayin ang biodiversity ng bansa. Mahalagang paghambingin ang 'isda' sa 'lamang-dagat.' Habang ang lahat ng isda ay maaaring ituring na pagkaing mula sa dagat, hindi lahat ng lamang-dagat ay isda. Ang lamang-dagat ay kinabibilangan ng mga krustasyo tulad ng alimango at hipon, at mga mollusk tulad ng pusit at suso. Bukod sa literal na kahulugan, ang 'isda' ay ginagamit din sa mga idyoma. Halimbawa, ang pariralang 'huli sa sariling bibig ang isda' ay isang tanyag na sawikain na nangangahulugang ang isang tao ay nabubuking o nahuhuli sa sarili niyang mga salita o pagkakamali. Ipinapakita nito kung gaano kalalim ang pagkakaugat ng konsepto ng isda sa kaisipang Pilipino. Sa mga baybaying bayan, ang pagdating ng mga bagong huling isda ay isang mahalagang kaganapan sa komunidad. Ang pag-aaral ng salitang ito ay pintuan sa pag-unawa sa ugnayan ng tao at ng karagatan sa Pilipinas.

Beispiele

1

Masarap ang pritong isda.

everyday

Fried fish is delicious.

2

Ang industriya ng isda ay mahalaga sa ating bansa.

formal

The fish industry is important to our country.

3

Ulam namin isda kanina.

informal

Our side dish was fish earlier.

4

Sinusuri ng mga eksperto ang mga isda sa lawa.

academic

Experts are examining the fish in the lake.

Häufige Kollokationen

isdang tabang freshwater fish
isdang dagat saltwater fish
daing na isda dried fish

Häufige Phrasen

Parang isdang nasa labas ng tubig

Like a fish out of water

Huli sa sariling bibig ang isda

A fish is caught by its own mouth (caught by one's own words)

Wird oft verwechselt mit

Isda vs isdaan

Isdaan refers to the place where fish are sold or raised, while isda is the animal itself.

Isda vs lamang-dagat

Lamang-dagat is a general term for all seafood (shrimp, crabs, etc.), whereas isda is specific to fish.

Grammatikmuster

Ang + isda Mga + isda Pang-uri + na + isda

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'isda' is neutral and suitable for all social registers. It does not change based on formality. In plural form, 'mga' is added, but the root word remains 'isda'.


Häufige Fehler

English speakers often try to pluralize it by changing the word, but in Filipino, you must use 'mga'. Also, avoid using 'isda' to refer to shellfish like shrimp; use 'lamang-dagat' for that.

Tips

💡

Use 'mga' for plural fish

In Filipino, nouns don't change form. To say 'fishes', simply add 'mga' before 'isda'.

⚠️

Distinguish from 'isdaan' or 'isda-isdaan'

'Isdaan' means a fish market or pond, while 'isda-isdaan' refers to a toy fish or something resembling a fish.

🌍

Fish as a staple food

Fish is often cheaper than meat in the Philippines and is served in almost every meal, especially in coastal provinces.

Wortherkunft

Derived from the Proto-Austronesian word '*Sikan', which evolved into 'isda' in Tagalog and similar forms in other Philippine languages.

Kultureller Kontext

Fish is central to the Filipino identity as an archipelago. It symbolizes the bounty of the sea and is a staple in religious observances like Lent when meat is avoided.

Merkhilfe

Think of the word 'isda' as 'Is-Da' (Is the) fish you want to eat. It sounds like a simple pointer to a fish.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Ang tawag sa kanila ay mangingisda. Sila ang mga taong nagtatrabaho sa dagat o ilog upang kumuha ng isda para ibenta o kainin.

Ang salitang 'isda' ay isang pangngalan, ngunit maaari itong maging pandiwa sa pamamagitan ng paglalapi, tulad ng 'mangisda' (to fish).

Ang Bangus o Milkfish ang kinikilalang pambansang isda ng Pilipinas dahil sa katanyagan at kahalagahan nito sa kulturang Pilipino.

Ginagamit ang 'mga isda' kapag tinutukoy ang higit sa isang isda, dahil ang Filipino ay walang plural suffix tulad ng '-es' sa Ingles.

Teste dich selbst

fill blank

Bumili si Tatay ng sariwang ___ sa palengke para sa hapunan.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: isda

Ang 'isda' ang lohikal na binibili sa palengke para gawing hapunan.

multiple choice

Sino ang mangingisda?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Taong nanghuhuli ng isda

Ang 'mangingisda' ay ang trabaho o gawaing panghuhuli ng isda.

sentence building

(isda) (Ang) (masarap) (ay)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ang isda ay masarap.

Ito ang tamang pagkakasunod-sunod ng paksa at panaguri sa pormal na ayos.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!