Phrase in 30 Seconds
Use 'Biraz daha' to politely ask for an increase in quantity, time, or intensity in any daily situation.
- Means: 'A little more'—the universal way to ask for more of something.
- Used in: Restaurants (more tea), shops (more discount), or work (more time).
- Don't confuse: Never say 'Daha biraz'; the order is always 'Biraz' then 'Daha'.
Erklärung auf deinem Niveau:
Bedeutung
Requesting an increase.
Kultureller Hintergrund
In Turkey, it is common for hosts to keep offering 'biraz daha' even if you say you are full. It is a sign of generosity. When shopping in traditional markets, 'biraz daha' is used to nudge the seller toward a better price. Tea is the lifeblood of Turkish social life. 'Biraz daha' is most frequently heard in the context of a tea refill. In Turkish business, 'biraz daha gayret' (a little more effort) is a common motivational phrase used by managers.
The 'Lütfen' Rule
Always add 'lütfen' (please) after 'biraz daha' to sound like a native speaker who has mastered Turkish etiquette.
Avoid 'Daha Biraz'
This is the #1 mistake. Even if it feels natural in your language, keep 'biraz' first!
The 'Lütfen' Rule
Always add 'lütfen' (please) after 'biraz daha' to sound like a native speaker who has mastered Turkish etiquette.
Avoid 'Daha Biraz'
This is the #1 mistake. Even if it feels natural in your language, keep 'biraz' first!
The Refusal
If you don't want more, say 'Teşekkür ederim, doydum' (Thank you, I'm full) instead of just 'No'.
Teste dich selbst
Fill in the blank to ask for more coffee.
Lütfen ______ ______ kahve alabilir miyim?
'Biraz daha' is the correct order and phrase for 'a little more'.
Which sentence is the most polite way to ask someone to speak slower?
Hangisi daha nazik?
Using 'biraz daha' with the polite '-mısınız' ending is the best choice.
Complete the dialogue between a host and a guest.
Ev Sahibi: Çay ister misiniz? Misafir: Evet, ______ ______ lütfen.
The guest is accepting the offer for more tea.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are at a concert and can't hear the music.
'Yüksek ses' means high volume/sound.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Biraz Daha vs Daha Fazla
Aufgabensammlung
5 AufgabenLütfen ______ ______ kahve alabilir miyim?
'Biraz daha' is the correct order and phrase for 'a little more'.
Hangisi daha nazik?
Using 'biraz daha' with the polite '-mısınız' ending is the best choice.
Ev Sahibi: Çay ister misiniz? Misafir: Evet, ______ ______ lütfen.
The guest is accepting the offer for more tea.
Situation: You are at a concert and can't hear the music.
'Yüksek ses' means high volume/sound.
🎉 Ergebnis: /5
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot directly. You would say 'biraz daha fazla insan' (a little more people/more people) or 'birkaç kişi daha' (a few more people).
It is always 'biraz' (one word) in modern Turkish.
Use 'çok daha fazla' or simply 'daha fazla'.
Yes, but adding 'mümkünse' (if possible) or 'rica etsem' (if I may request) makes it even better.
Yes! 'Biraz daha sevgi' (A little more love) is perfectly poetic and correct.
'Birazcık' is the diminutive form, making the request sound smaller, cuter, or more humble.
No, it can also mean 'yet' or 'still' depending on the context, but with 'biraz', it always means 'more'.
Yes, it means 'a little better'.
Yes, 'bi' tık daha' is very common among young people.
Yes, e.g., 'Lütfen, biraz daha.' (Please, a little more.)
Verwandte Redewendungen
Daha fazla
similarMore / Extra
Birazcık daha
specialized formA tiny bit more
Bir parça daha
specialized formOne more piece
Biraz
builds onA little
Daha
builds onMore / Yet
Wo du es verwendest
At a Restaurant
Waiter: Çorba ister misiniz?
Customer: Evet, biraz daha lütfen.
In a Taxi
Passenger: Lütfen biraz daha hızlı gidebilir miyiz? Acelem var.
Driver: Tabii, hemen.
Studying with a Friend
Friend A: Gidiyor musun?
Friend B: Hayır, biraz daha çalışacağım.
Shopping for Clothes
Customer: Bu ceket çok dar. Biraz daha büyüğü var mı?
Seller: Bakıyorum efendim.
Listening to Music
Person A: Sesi açar mısın?
Person B: Biraz daha mı?
Person A: Evet, lütfen.
At the Office
Manager: Rapor hazır mı?
Employee: Biraz daha zamana ihtiyacım var, efendim.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Beer-as' (Biraz) and 'Daha' (like 'Da-ha!'). 'A beer as a gift? Da-ha! I want a little more!'
Visuelle Assoziation
Imagine a Turkish tea glass (ince belli). It's half full. A hand with a teapot is hovering over it, and you are making a 'tiny' gesture with your thumb and index finger.
Rhyme
Biraz daha, kal burada. (A little more, stay here.)
Story
You are at a Turkish wedding. The music is great, but you want it louder. You tell the DJ, 'Biraz daha!' He turns it up. Then the cake comes. It's delicious. You ask the waiter, 'Biraz daha!' He gives you a huge slice. You realize this phrase is the key to a great party.
In Other Languages
It functions exactly like 'Un poco más' in Spanish or 'Un peu plus' in French. It's a universal human concept of incremental addition.
Word Web
Herausforderung
Next time you are in a cafe (or practicing at home), try to ask for 'biraz daha' of three different things: water, time, and volume.
Review this phrase on day 1, 3, and 7. Try to use it in a different context (food vs. time) each time.
Aussprache
Stress on the second syllable. The 'r' is a light flap.
Both vowels are open 'a' sounds. Stress on the second syllable.
Formalitätsspektrum
Biraz daha vaktinizi rica edebilir miyim? (Time management)
Biraz daha zamana ihtiyacım var. (Time management)
Biraz daha beklesene. (Time management)
Bi' tık daha dur kanka. (Time management)
The phrase is a combination of 'Bir' (One), 'Az' (Little/Few), and 'Daha' (More/Yet). 'Az' traces back to Old Turkic 'az', and 'Daha' evolved from 'ta' (until).
Wusstest du?
In some Turkish dialects, 'biraz' is shortened to just 'bi', making the phrase 'bi' daha'.
Kulturelle Hinweise
In Turkey, it is common for hosts to keep offering 'biraz daha' even if you say you are full. It is a sign of generosity.
“Biraz daha börek ye, çok taze!”
When shopping in traditional markets, 'biraz daha' is used to nudge the seller toward a better price.
“Biraz daha indirim yapamaz mısınız?”
Tea is the lifeblood of Turkish social life. 'Biraz daha' is most frequently heard in the context of a tea refill.
“Biraz daha çay koyayım mı?”
In Turkish business, 'biraz daha gayret' (a little more effort) is a common motivational phrase used by managers.
“Arkadaşlar, biraz daha gayret, projeyi bitiriyoruz.”
Gesprächseinstiege
Çayınız bitti mi? Biraz daha ister misiniz?
Bu ödev için biraz daha zamana ihtiyacın var mı?
Şehirdeki gürültü biraz daha azaldı mı?
Häufige Fehler
Daha biraz
Biraz daha
L1 Interference
Bir az daha
Biraz daha
L1 Interference
Biraz daha çok
Biraz daha
L1 Interference
Biraz daha tane
Birkaç tane daha
L1 Interference
In Other Languages
Un poco más
In Spanish, 'más' can sometimes stand alone more easily than 'daha' in Turkish.
Un peu plus
French requires the 'de' preposition when followed by a noun (un peu plus de thé), whereas Turkish does not.
Ein bisschen mehr
German word order can change in subordinate clauses, while Turkish remains relatively stable.
もう少 (mou sukoshi)
The word order is 'More + Little' in Japanese, whereas it is 'Little + More' in Turkish.
قليلاً أكثر (qalilan akthar)
In spoken Arabic dialects, shorter forms like 'ba'ad shway' are more common.
再多一点 (zài duō yīdiǎn)
Chinese emphasizes the 'again' aspect of the request.
조금 더 (jogeum deo)
The two phrases are functionally identical and very easy for speakers of one to learn in the other.
Um pouco mais
Pronunciation of 'um' can be tricky for Turkish speakers.
Spotted in the Real World
“Biraz daha, biraz daha sabır.”
A song about needing more patience in a relationship.
“Biraz daha kalabilir misin?”
A dramatic scene where a character asks another to stay longer.
“Biraz daha kahve, biraz daha huzur.”
Often used in lifestyle photos of coffee and scenery.
Leicht verwechselbar
Learners confuse 'biraz' (a little) with 'birazdan' (in a little while).
Remember that '-dan' is a time suffix here. 'Birazdan' is only for the future.
Using 'daha' alone when you mean 'biraz daha'.
'Daha' alone often means 'yet' or 'still' in negative sentences.
Häufig gestellte Fragen (10)
Not directly. You would say 'biraz daha fazla insan' (a little more people/more people) or 'birkaç kişi daha' (a few more people).
usage contextsIt is always 'biraz' (one word) in modern Turkish.
grammar mechanicsUse 'çok daha fazla' or simply 'daha fazla'.
comparisonsYes, but adding 'mümkünse' (if possible) or 'rica etsem' (if I may request) makes it even better.
practical tipsYes! 'Biraz daha sevgi' (A little more love) is perfectly poetic and correct.
usage contexts'Birazcık' is the diminutive form, making the request sound smaller, cuter, or more humble.
grammar mechanicsNo, it can also mean 'yet' or 'still' depending on the context, but with 'biraz', it always means 'more'.
basic understandingYes, it means 'a little better'.
usage contextsYes, 'bi' tık daha' is very common among young people.
cultural usageYes, e.g., 'Lütfen, biraz daha.' (Please, a little more.)
grammar mechanics