B1 Expression Neutral

el birliği ile

jointly

Bedeutung

Working together to finish a task.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'imece' is the ancestor of this phrase. It's a non-monetary exchange of labor that still exists in many parts of Turkey. Turkish companies often emphasize 'biz bir aileyiz' (we are a family). 'El birliği ile' is used to reinforce this family-like cooperation in the office. On Turkish Twitter, you'll see hashtags like #ElBirliğiyle when people are trying to raise money for someone's medical treatment. During national holidays or after disasters, politicians use this phrase to invoke a sense of 'Milli Birlik' (National Unity).

💡

The Suffix Version

Use 'el birliğiyle' in speech to sound more natural and fluent.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'eller birliği'. Even though many hands are involved, the idiom stays singular.

Bedeutung

Working together to finish a task.

💡

The Suffix Version

Use 'el birliğiyle' in speech to sound more natural and fluent.

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'eller birliği'. Even though many hands are involved, the idiom stays singular.

💬

The 'Imece' Connection

Mentioning 'imece' when using this phrase will deeply impress native Turkish speakers.

🎯

Workplace Magic

Using this in a Turkish office after a success will make you look like a great team player.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

Biz bu evi ______ boyadık.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: el birliği ile

The context of painting a house requires a phrase that means 'joint effort'.

Which situation best fits the phrase 'el birliği ile'?

A group of neighbors building a playground.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

This is a classic example of communal labor or 'imece'.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Bu raporu akşama kadar nasıl bitireceğiz?' Fatma: 'Korkma, ______ hallederiz.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: el birliği ile

Fatma is suggesting they work together to finish the report.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: El birliği ile başardık.

The phrase must have the possessive suffix '-i' and the singular 'el'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Togetherness Levels

Beraber
Simple together
El Birliği
United effort

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

Biz bu evi ______ boyadık.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: el birliği ile

The context of painting a house requires a phrase that means 'joint effort'.

Which situation best fits the phrase 'el birliği ile'? situation_matching A2

A group of neighbors building a playground.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: True

This is a classic example of communal labor or 'imece'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Bu raporu akşama kadar nasıl bitireceğiz?' Fatma: 'Korkma, ______ hallederiz.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: el birliği ile

Fatma is suggesting they work together to finish the report.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct sentence.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: El birliği ile başardık.

The phrase must have the possessive suffix '-i' and the singular 'el'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's more common for groups of three or more. For two people, 'beraber' or 'birlikte' is more frequent.

It's neutral-formal. You can use it with your boss or your grandmother.

'İş birliği' is 'collaboration' (professional/technical), while 'el birliği' is 'joint effort' (communal/physical).

No, it can be used for abstract goals like 'solving a problem' or 'raising money'.

Yes, 'el birliği yapmak' means 'to unite forces' or 'to cooperate'.

Not directly, but you could say 'el birliği yapmadılar' (they didn't cooperate).

Because it's a noun compound (el + birlik). The second noun takes the possessive suffix.

Extremely common, especially in headlines about community support or national unity.

Only if you are talking about the team working together, not the competition itself.

'Yapmak' (to do), 'bitirmek' (to finish), and 'aşmak' (to overcome).

Verwandte Redewendungen

🔗

el ele vermek

similar

To join forces/hands

🔗

omuz omuza

similar

Shoulder to shoulder

🔗

iş birliği

specialized form

Collaboration/Cooperation

🔗

gönül birliği

similar

Unity of hearts

🔗

güç birliği

builds on

Unity of power

🔗

baş başa vermek

similar

To put heads together

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!