At the A1 level, you usually learn basic verbs like 'istemek' (to want). 'Amaçlamak' might be a bit advanced, but you can understand it as a more serious way of saying you have a goal. Think of it as 'My goal is...' but using a verb. For example, if you want to learn Turkish, you can say 'Türkçe öğrenmeyi amaçlıyorum.' It shows you are serious about your studies. At this stage, focus on the structure: [Verb] + -mayı/meyi + amaçlıyorum. It's like saying 'I aim to [verb]'. You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember it's about goals and plans. Even at A1, knowing this word makes you sound like a very dedicated student! You might see it on posters or simple advertisements that talk about what a product aims to do.
At the A2 level, you are starting to talk about your future plans and intentions more clearly. 'Amaçlamak' is perfect for this. Instead of just saying 'I want to go to university' (Üniversiteye gitmek istiyorum), you can say 'Üniversiteye gitmeyi amaçlıyorum.' This sounds more like you have a plan. You will notice that 'amaçlamak' takes the accusative case. This means if you have a noun goal, like 'success' (başarı), you must add -ı to it: 'Başarıyı amaçlıyorum.' You can also use it in the past tense to talk about what you aimed to do yesterday or last year: 'Dün erken kalkmayı amaçladım ama yapamadım' (I aimed to wake up early yesterday but I couldn't). At A2, try using it when talking about your hobbies, work, or school projects. It helps you move away from simple 'want' sentences.
As a B1 learner, 'amaçlamak' should become a regular part of your vocabulary, especially in writing. This is the level where you start to distinguish between 'wanting' something and 'aiming' for something. You will use it to describe your professional goals, academic intentions, and even social objectives. You should be comfortable with the 'Verb + -mayı/meyi amaçlamak' structure in various tenses, including the present continuous (-yor) and the future (-acak/ecek). You'll also start hearing this verb in news reports and reading it in short articles. It's important to notice how it's used with the accusative case. For example, in a meeting, you might say, 'Bu toplantıda sorunları çözmeyi amaçlıyoruz' (In this meeting, we aim to solve the problems). This level requires you to understand the difference between 'amaçlamak' and 'istemek'—the former being more deliberate and formal.
At the B2 level, you should be able to use 'amaçlamak' in more complex sentence structures, including subordinate clauses. You will encounter the passive form 'amaçlanmak' (to be aimed/intended) frequently in formal texts and news. For example, 'Bu yasa ile çevre kirliliğinin önlenmesi amaçlanıyor' (With this law, the prevention of environmental pollution is aimed). You should also be able to use the word to discuss abstract concepts, like social justice, economic growth, or scientific discovery. You will start to see the nuance between 'amaçlamak' and 'hedeflemek' (to target). 'Amaçlamak' is often used for the 'why' and the 'what,' while 'hedeflemek' is often used for the 'how much' or 'where.' At B2, you should also be comfortable using the verb in its participial forms, like 'amaçladığımız sonuçlar' (the results we aimed for).
For C1 learners, 'amaçlamak' is a tool for precision. You will use it in academic writing, professional reports, and sophisticated debates. You should understand its role in creating cohesive formal texts. For instance, in the 'Abstract' of a paper, you might write, 'Bu makale, dil edinim süreçlerini incelemeyi amaçlamaktadır.' Note the use of the formal suffix '-maktadır.' You will also explore synonyms like 'gaye edinmek' or 'matuf olmak' to vary your language. At this level, you can use 'amaçlamak' to express subtle intentions or to critique the intentions of others. You might analyze a political speech and say, 'Konuşmacı, seçmenlerin duygularına hitap etmeyi amaçlıyor' (The speaker aims to appeal to the voters' emotions). Your usage should be flawless, respecting vowel harmony and case markers perfectly, even in long, multi-clausal sentences.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'amaçlamak' and its place within the Turkish lexicon. You can use it in highly specialized contexts, such as legal drafting, philosophical discourse, or high-level diplomacy. You understand the historical weight of the word as part of the modern Turkish language reform and can distinguish it from its Ottoman predecessors in literature. You can use it ironically, metaphorically, or in complex passive-causative structures. For example, 'Bu stratejiyle, rakip firmanın pazar dışı bırakılması amaçlanmıştır' (With this strategy, it was aimed to leave the rival company out of the market). You are also aware of how the choice of this verb reflects the speaker's social standing and the formality of the situation. Your ability to use 'amaçlamak' alongside its most obscure synonyms allows you to express the finest shades of human intention and strategic planning.

amaçlamak in 30 Sekunden

  • Amaçlamak means 'to aim' or 'to intend' in Turkish.
  • It is a formal verb used for setting goals and targets.
  • It requires the accusative case (-i) for the object or action.
  • Common in business, academic, and news Turkish.

The Turkish verb amaçlamak is a cornerstone of intentionality in the Turkish language. Derived from the noun amaç (goal, purpose, aim), it functions as a transitive verb that describes the act of setting a specific objective or directing one's actions toward a particular result. In English, it is most frequently translated as 'to aim,' 'to intend,' 'to target,' or 'to purpose.' While it shares semantic space with verbs like istemek (to want) or planlamak (to plan), amaçlamak carries a more formal and deliberate connotation. It suggests a structured approach to achieving an outcome rather than a mere desire.

Grammatical Structure
The verb typically takes a direct object in the accusative case (-i, -ı, -u, -ü) or a verbal noun (infinitive) ending in -meyi/-mayı. For example, 'Bu projeyi bitirmeyi amaçlıyoruz' (We aim to finish this project).

In professional contexts, you will encounter this word constantly. It is the preferred term for stating corporate missions, academic research goals, and political objectives. When a company discusses its quarterly targets, they aren't just 'wanting' to grow; they are amaçlıyor (aiming) to grow. This distinction is crucial for learners moving from B1 to B2 levels, as it signals a transition from basic conversational Turkish to more sophisticated, professional communication.

Yeni hükümet, enflasyonu tek haneye düşürmeyi amaçlıyor.

(The new government aims to reduce inflation to single digits.)

Historically, the root amaç was popularized during the Language Reform (Dil Devrimi) to replace Ottoman terms like gaye or hedef (though hedef remains very common). Using amaçlamak demonstrates a command of modern, 'Öztürkçe' (Pure Turkish) vocabulary. It implies a sense of agency and strategic thinking. Whether you are talking about personal fitness goals or a complex engineering feat, amaçlamak places the focus on the end goal and the intent behind the action.

Register Variation
Formal: 'Sürdürülebilir kalkınmayı amaçlıyoruz.' (We aim for sustainable development.) vs. Informal: 'Zayıflamayı amaçlıyorum.' (I'm aiming to lose weight.)

Bu kurs, öğrencilere pratik beceriler kazandırmayı amaçlamaktadır.

(This course aims to provide students with practical skills.)

Interestingly, amaçlamak is often used in the passive voice or with impersonal subjects in academic writing. Statements like 'Bu çalışmada, verimliliği artırmak amaçlanmıştır' (In this study, increasing productivity was aimed for) are standard in thesis introductions. This versatility makes it an indispensable tool for anyone looking to master Turkish literacy and formal speech.

Using amaçlamak correctly requires an understanding of Turkish infinitives and the accusative case. Since it is a transitive verb, it must always point toward an object or an action. The most common pattern involves the infinitive form of another verb, followed by the accusative marker. For instance, if the action is 'to go' (gitmek), and you aim to go, you say gitmeyi amaçlıyorum.

Pattern 1: Verb + -mayı/meyi amaçlamak
This is used for goals involving actions. Example: 'Yurt dışında okumayı amaçlıyorum.' (I aim to study abroad.)

When the object is a noun, it also takes the accusative case. If you aim for 'success' (başarı), you say başarıyı amaçlıyorum. Note that unlike English 'aim for,' Turkish does not use a preposition like 'için' (for) with this verb; the accusative suffix handles the relationship directly. This is a common point of confusion for English speakers who might be tempted to say 'başarı için amaçlıyorum,' which is grammatically incorrect.

Şirketimiz bu yıl pazar payını %20 artırmayı amaçlıyor.

(Our company aims to increase its market share by 20% this year.)

The verb can be conjugated in all tenses. In the present continuous (yor), it describes an ongoing goal. In the past tense (dı/di), it describes a past intention that may or may not have been fulfilled. In the future tense (acak/ecek), it sounds like a formal promise or a strategic forecast. For example, 'Gelecek nesillere temiz bir dünya bırakmayı amaçlayacağız' (We will aim to leave a clean world for future generations).

Pattern 2: Noun + -ı/i/u/ü amaçlamak
Example: 'Sadece kaliteyi amaçlıyoruz.' (We aim only for quality.)

Neyi amaçladığını hala anlamadım.

(I still haven't understood what you are aiming for.)

In negative forms, amaçlamamak indicates a lack of intention or a specific decision not to target something. 'Bu reklam çocukları amaçlamıyor' (This advertisement does not target/aim at children). The passive form amaçlanmak is also very common in formal reports: 'Bu önlemlerle suç oranını düşürmek amaçlanmaktadır' (With these measures, it is aimed to reduce the crime rate).

While amaçlamak is ubiquitous in formal Turkish, its presence in daily life is also significant, albeit in specific contexts. You are most likely to hear it in news broadcasts, particularly when journalists interview politicians or CEOs. When a minister explains a new law, they will use amaçlıyoruz to convey the legislative intent. In these settings, it carries the weight of authority and planning.

Business and Corporate Life
In meetings, performance reviews, and mission statements, this word is the default. 'Müşteri memnuniyetini artırmayı amaçlıyoruz' is a phrase you will hear in almost every service-oriented Turkish company.

Academic circles are another primary habitat for this verb. If you read a Turkish research paper (makale) or a thesis (tez), the 'Introduction' or 'Abstract' section will inevitably contain a sentence starting with 'Bu çalışma...' (This study...). The researchers will state what they amaçlamaktadır (are aiming for). It provides the necessary academic distance and precision that words like 'do' or 'try' lack.

Yeni projemiz, gençleri teknoloji ile buluşturmayı amaçlıyor.

(Our new project aims to bring youth together with technology.)

In the realm of personal development and education, teachers and coaches use amaçlamak to help individuals define their paths. A career counselor might ask, 'Kariyerinde tam olarak neyi amaçlıyorsun?' (What exactly are you aiming for in your career?). Here, it shifts from a cold corporate term to a reflective, introspective tool. It forces the speaker to think about the 'why' behind their actions.

Sports and Competition
Coaches often use it when discussing seasonal goals. 'Bu sezon şampiyonluğu amaçlıyoruz' (We aim for the championship this season).

Hangi kitleyi amaçlıyorsunuz?

(Which audience are you targeting/aiming for?)

Lastly, in social media marketing and advertising, you'll see it in the context of 'Target Audience' (hedef kitle). Marketers discuss who they are amaçladıkları (aiming for) in their campaigns. It is a word that bridges the gap between high-level strategy and everyday execution.

One of the most frequent errors English speakers make with amaçlamak is using the wrong case for the object. Because in English we say 'aim for something' or 'aim at something,' learners often try to use the dative case (-e/-a) or the postposition için. However, amaçlamak strictly requires the accusative case (-i/-ı/-u/-ü).

Incorrect Case Usage
Wrong: 'Başarıya amaçlıyorum' or 'Başarı için amaçlıyorum.' Correct: 'Başarıyı amaçlıyorum.'

Another common mistake is confusing amaçlamak with istemek (to want). While you might 'want' to eat pizza, you wouldn't typically 'aim' to eat pizza unless it's part of a competitive eating strategy. Amaçlamak implies a higher level of planning and purpose. Using it for trivial desires can sound strange or unintentionally humorous to native speakers.

Yanlış: Su içmeyi amaçlıyorum.

(Incorrect: I aim to drink water - sounds too formal for a simple biological need.)

Learners also struggle with the placement of the accusative marker on verbal nouns. When you combine a verb like okumak (to read) with amaçlamak, you must use the -ma/-me infinitive form plus the accusative -yı/-yi. A common error is forgetting the 'y' buffer or using the -mak/-mek form directly. 'Okumak amaçlıyorum' is incorrect; it must be 'Okumayı amaçlıyorum.'

Vowel Harmony Errors
Learners often forget that 'amaçlamak' follows the A-type vowel harmony. For example, 'bitirmeyi amaçlıyorum' (correct) vs 'bitirmeyi amaçliyorum' (incorrect spelling).

Doğru: Bu sınavdan yüksek not almayı amaçlıyorum.

(Correct: I aim to get a high grade from this exam.)

Finally, there is the confusion between amaçlamak and hedeflemek. While they are often interchangeable, hedeflemek is more concrete (like hitting a target), whereas amaçlamak can be more abstract (having a purpose). Mixing them up isn't a grave error, but using the right one adds nuance to your Turkish.

Turkish has a rich vocabulary for expressing intention and goals. Understanding the subtle differences between amaçlamak and its synonyms will help you choose the right word for the right context. The most common alternative is hedeflemek, which comes from hedef (target/goal).

amaçlamak vs. hedeflemek
'Amaçlamak' is the general verb for 'to aim/purpose.' 'Hedeflemek' is more specific, often used for numerical targets, physical targets, or career milestones. Example: 'Satışları artırmayı hedefliyoruz' (We target increasing sales).

Another alternative is niyet etmek. This phrase is more personal and often implies a resolve or a religious intention. While amaçlamak sounds like a professional plan, niyet etmek sounds like a heartfelt decision. You 'niyet' to start a diet or go on a pilgrimage, but a company 'amaçlar' to expand into new markets.

Gaye edinmek: Bu ilkeyi kendime gaye edindim.

(I have made this principle my goal/ideal.)

For planning-oriented goals, tasarlamak (to design/plan) or planlamak (to plan) are useful. Tasarlamak implies a creative or structural process. If you are 'aiming' to build a house, you might first 'tasarlamak' (design) it. Gözetmek is another interesting verb, meaning 'to look out for' or 'to aim to protect/observe' a certain benefit.

Comparison of Verbs
  • İstemek: Simple desire (I want).
  • Amaçlamak: Strategic intent (I aim).
  • Hedeflemek: Specific target (I target).
  • Niyet etmek: Personal resolve (I intend).

Herkes mutlu olmayı arzu eder.

(Everyone desires to be happy - 'Arzu etmek' is more formal/literary than 'istemek'.)

Lastly, in very formal or legal contexts, you might see matuf olmak (to be intended for). This is a passive construction used to describe what a law or action is aimed at. For example, 'Bu düzenleme, güvenliği sağlamaya matuftur' (This regulation is intended to ensure security). This is much higher register than amaçlamak.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'amaç' replaced the Arabic-origin 'gaye' and 'maksat' in official Turkish to promote indigenous roots.

Aussprachehilfe

UK /a.mat͡ʃ.la.mak/
US /ɑː.mɑːtʃ.lɑː.mɑːk/
The primary stress is on the last syllable: amaçlaMAK.
Reimt sich auf
başlamak haşlamak dışlamak kışlamak taşlamak yavaşlamak hazırlamak hatırlamak
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ç' as 's'.
  • Missing the vowel harmony in the suffix.
  • Stressing the first syllable.
  • Merging the 'l' and 'm' sounds too quickly.
  • Shortening the 'a' sounds.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize in texts once the root 'amaç' is known.

Schreiben 4/5

Requires correct use of the accusative case and infinitive suffixes.

Sprechen 3/5

Natural in formal settings; requires practice to avoid sounding too stiff in casual talk.

Hören 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in news and speeches.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

amaç istemek plan hedef yapmak

Als Nächstes lernen

hedeflemek tasarlamak niyetlenmek gerçekleştirmek ulaşmak

Fortgeschritten

matuf gaye ülkü maksat strateji

Wichtige Grammatik

Accusative Case

Başarıyı (success + accusative) amaçlıyorum.

Infinitive with -mayı/meyi

Okumayı (reading + accusative) amaçlıyorum.

Vowel Harmony (A-type)

Amaçlamak (a-a-a).

Passive Voice (-lan)

Amaçlanıyor (It is aimed).

Causative Voice (-lat)

Amaçlatmak (To make someone aim).

Beispiele nach Niveau

1

Türkçe öğrenmeyi amaçlıyorum.

I aim to learn Turkish.

Verb + -meyi + amaçlamak

2

İyi bir iş amaçlıyorum.

I aim for a good job.

Noun + -ı (accusative) + amaçlamak

3

Bugün spor yapmayı amaçlıyorum.

I aim to do sports today.

Present continuous tense

4

O, doktor olmayı amaçlıyor.

He/she aims to be a doctor.

Third person singular

5

Biz gezmeyi amaçlıyoruz.

We aim to travel.

First person plural

6

Kitap okumayı amaçlıyor musun?

Do you aim to read a book?

Question form

7

Onlar kazanmayı amaçlıyor.

They aim to win.

Third person plural

8

Sadece mutlu olmayı amaçlıyorum.

I only aim to be happy.

Adverb 'sadece' usage

1

Bu yıl tatile gitmeyi amaçladım.

I aimed to go on holiday this year.

Past tense

2

Yeni bir ev almayı amaçlıyoruz.

We aim to buy a new house.

Infinitive + accusative

3

Sınavı geçmeyi amaçlıyorlar.

They aim to pass the exam.

Verb + -meyi

4

Neyi amaçlıyorsun?

What are you aiming for?

Interrogative pronoun with accusative

5

Zayıflamayı amaçlıyorum.

I aim to lose weight.

Personal goal

6

Daha çok çalışmayı amaçlamalısın.

You should aim to work more.

Necessitative mood (-malı)

7

Yarın erken kalkmayı amaçlıyorum.

I aim to wake up early tomorrow.

Future intent

8

Bu projeyi bitirmeyi amaçlıyoruz.

We aim to finish this project.

Work context

1

Şirketimiz ihracatı artırmayı amaçlıyor.

Our company aims to increase exports.

Professional context

2

Hükümet enflasyonu düşürmeyi amaçlıyor.

The government aims to lower inflation.

Political context

3

Bu kitap çocuklara doğayı sevdirmeyi amaçlıyor.

This book aims to make children love nature.

Causative verb + amaçlamak

4

Hangi kitleye ulaşmayı amaçlıyorsunuz?

Which audience do you aim to reach?

Marketing terminology

5

Eğitim sistemini düzeltmeyi amaçlıyorlar.

They aim to fix the education system.

Social goal

6

Sadece dürüst olmayı amaçladım.

I only aimed to be honest.

Past tense reflection

7

Kendi işimi kurmayı amaçlıyorum.

I aim to start my own business.

Entrepreneurial goal

8

Bu önlemlerle kazaları önlemeyi amaçlıyoruz.

We aim to prevent accidents with these measures.

Cause-effect intent

1

Bu reform, adaleti sağlamayı amaçlamaktadır.

This reform aims to ensure justice.

Formal -maktadır suffix

2

Yeni ürünümüz, hayatı kolaylaştırmayı amaçlıyor.

Our new product aims to make life easier.

Product mission

3

Yapılan araştırmalar, kanseri tedavi etmeyi amaçlıyor.

The research conducted aims to treat cancer.

Scientific context

4

Bu kampanya ile farkındalık yaratmayı amaçladık.

We aimed to create awareness with this campaign.

Past tense, collective effort

5

Siyasi partiler oylarını artırmayı amaçlıyorlar.

Political parties aim to increase their votes.

Political strategy

6

Bu seminer, becerilerinizi geliştirmeyi amaçlıyor.

This seminar aims to improve your skills.

Educational goal

7

Yatırımcılar kar elde etmeyi amaçlarlar.

Investors aim to make a profit.

General truth/Aorist

8

Bu düzenleme, vergi kaçakçılığını önlemeyi amaçlıyor.

This regulation aims to prevent tax evasion.

Regulatory context

1

Tezimde, göçün etkilerini analiz etmeyi amaçlıyorum.

In my thesis, I aim to analyze the effects of migration.

Academic writing

2

Bu strateji, uzun vadeli büyümeyi amaçlamaktadır.

This strategy aims for long-term growth.

Strategic management

3

Yazar, bu romanında toplumsal sorunları eleştirmeyi amaçlamış.

The author aimed to criticize social issues in this novel.

Inferred past (-miş)

4

Proje, sürdürülebilir enerji kaynaklarını yaygınlaştırmayı amaçlıyor.

The project aims to popularize sustainable energy sources.

Environmental science

5

Bu görüşmeler, barış sürecini hızlandırmayı amaçlıyor.

These talks aim to speed up the peace process.

Diplomatic context

6

Yeni yasa, ifade özgürlüğünü korumayı amaçlamalıdır.

The new law should aim to protect freedom of expression.

Legal/Ethical necessity

7

Şirket, pazar lideri olmayı amaçlayarak büyük yatırımlar yaptı.

The company made big investments, aiming to be the market leader.

Adverbial participle (-arak)

8

Bu çalışma, literatürdeki boşluğu doldurmayı amaçlamaktadır.

This study aims to fill the gap in the literature.

Academic cliché

1

Anayasa değişikliği, güçler ayrılığını pekiştirmeyi amaçlıyor.

The constitutional amendment aims to reinforce the separation of powers.

Constitutional law

2

Filozof, bu eserinde varlığın özünü sorgulamayı amaçlamıştır.

The philosopher aimed to question the essence of being in this work.

Philosophical discourse

3

Bu diplomatik hamle, bölgesel istikrarı sağlamayı amaçlamaktadır.

This diplomatic move aims to ensure regional stability.

Geopolitics

4

Modern sanat, geleneksel kalıpları yıkmayı amaçlar.

Modern art aims to break traditional molds.

Art theory

5

Bu politika, gelir adaletsizliğini minimize etmeyi amaçlıyor.

This policy aims to minimize income inequality.

Economic theory

6

Eleştirmenler, sanatçının neyi amaçladığını tartışıyorlar.

Critics are debating what the artist intended.

Subordinate clause with object

7

Bu yazılım, karmaşık verileri anlamlandırmayı amaçlıyor.

This software aims to make sense of complex data.

Computer science

8

Kuruluş, dünya genelinde okuryazarlığı artırmayı amaçlamaktadır.

The organization aims to increase literacy worldwide.

NGO mission

Häufige Kollokationen

Başarıyı amaçlamak
Kâr amaçlamak
Çözüm amaçlamak
Farkındalık amaçlamak
Gelişimi amaçlamak
Kaliteyi amaçlamak
Eğitimi amaçlamak
Barışı amaçlamak
Verimliliği amaçlamak
Değişimi amaçlamak

Häufige Phrasen

Neyi amaçlıyorsun?

— What are you aiming for? / What is your point?

Bu davranışınla neyi amaçlıyorsun?

Tam olarak bunu amaçladım.

— That is exactly what I aimed for.

Sonuç harika, tam olarak bunu amaçladım.

İyiliği amaçlamak

— To mean well / To aim for goodness.

Sadece senin iyiliğini amaçlıyorum.

Kâr amacı gütmeyen

— Non-profit (literally: not pursuing profit aim).

Bu, kâr amacı gütmeyen bir dernektir.

Hedef odaklı amaçlamak

— To aim with a focus on the target.

Hedef odaklı amaçlamak başarıyı getirir.

Geleceği amaçlamak

— To aim for the future.

Biz bugünü değil, geleceği amaçlıyoruz.

Sonucu amaçlamak

— To aim for the result.

Süreci değil, sonucu amaçlıyor.

Mükemmeli amaçlamak

— To aim for the perfect.

Her zaman mükemmeli amaçlamalıyız.

Ortak bir amaçlamak

— To aim for a common goal (used as a concept).

Ortak bir geleceği amaçlıyoruz.

Sadece kazanmayı amaçlamak

— To aim only for winning.

Sadece kazanmayı amaçlamak bazen zararlıdır.

Wird oft verwechselt mit

amaçlamak vs Hedeflemek

Hedeflemek is more about hitting a specific target; amaçlamak is more about the general intent.

amaçlamak vs İstemek

İstemek is a simple desire; amaçlamak is a planned goal.

amaçlamak vs Niyet etmek

Niyet etmek is personal or religious; amaçlamak is functional and strategic.

Redewendungen & Ausdrücke

"Amaç uğruna her şeyi yapmak"

— To do everything for the sake of the goal.

Amacı uğruna her şeyi yapmaya hazır.

Neutral
"Okları üzerine çekmeyi amaçlamak"

— To aim to draw criticism/attention to oneself.

Sert sözleriyle okları üzerine çekmeyi amaçladı.

Metaphorical
"Gözünü yükseklere dikmek"

— To aim high (idiomatically).

O her zaman gözünü yükseklere diker.

Informal
"Bir taşla iki kuş vurmayı amaçlamak"

— To aim to kill two birds with one stone.

Bu seyahatle bir taşla iki kuş vurmayı amaçlıyor.

Common
"Zirveyi amaçlamak"

— To aim for the summit/top.

Kariyerinde zirveyi amaçlıyor.

Business
"Hedefi on ikiden vurmayı amaçlamak"

— To aim to hit the bullseye.

Yeni reklamla hedefi on ikiden vurmayı amaçlıyoruz.

Common
"Yolunu çizmek"

— To draw one's path (related to aiming).

Kendi yolunu çizmeyi amaçlıyor.

Informal
"Boşa kürek çekmemeyi amaçlamak"

— To aim not to row in vain (to be efficient).

Boşa kürek çekmemeyi amaçlıyoruz.

Common
"İğneyle kuyu kazmayı amaçlamak"

— To aim to do something very difficult (digging a well with a needle).

Bu projeyle iğneyle kuyu kazmayı amaçlıyorlar.

Metaphorical
"Gönülleri fethetmeyi amaçlamak"

— To aim to conquer hearts.

Politikacı gönülleri fethetmeyi amaçlıyor.

Poetic

Leicht verwechselbar

amaçlamak vs Maksat

Both mean purpose.

Maksat is a noun of Arabic origin, often used in phrases like 'maksadım şu ki...' (my point is...). Amaçlamak is the modern verb.

Maksadım seni üzmek değildi.

amaçlamak vs Gaye

Both mean goal.

Gaye is more philosophical or old-fashioned. Amaçlamak is the active verb form used today.

Hayat gayesi nedir?

amaçlamak vs Ulaşmak

Related to goals.

Ulaşmak means 'to reach' the goal. Amaçlamak is the intent before reaching it.

Hedefe ulaştım.

amaçlamak vs Tasarlamak

Related to planning.

Tasarlamak is about the design and mental layout. Amaçlamak is the final objective.

Yeni bir ev tasarlıyorum.

amaçlamak vs Kurgulamak

Related to intent.

Kurgulamak means to construct or frame, often used for stories or schemes.

Kafasında bir plan kurguladı.

Satzmuster

A1

[Noun]+ı amaçlıyorum.

Başarıyı amaçlıyorum.

A2

[Verb]+mayı amaçlıyorum.

Gitmeyi amaçlıyorum.

B1

[Adverb] [Verb]+mayı amaçlıyoruz.

Hızla büyümeyi amaçlıyoruz.

B2

[Noun]+ı amaçlayan [Noun]

Kârı amaçlayan şirketler.

C1

Bu çalışma, [Action]+ı amaçlamaktadır.

Bu çalışma, verileri analiz etmeyi amaçlamaktadır.

C2

[Abstract Noun]+nın [Action]+ı amaçlanmıştır.

Toplumsal düzenin korunması amaçlanmıştır.

B1

Neyi amaçladığını [Verb]?

Neyi amaçladığını biliyorum.

A2

[Time] [Action]+ı amaçladım.

Dün çalışmayı amaçladım.

Wortfamilie

Substantive

amaç (goal)
amaçsızlık (aimlessness)
amaçlılık (purposefulness)

Verben

amaçlamak (to aim)
amaçlanmak (to be aimed)

Adjektive

amaçlı (purposeful)
amaçsız (aimless)

Verwandt

hedef
gaye
ülkü
maksat
niyet

So verwendest du es

frequency

High in written Turkish, medium-high in spoken Turkish.

Häufige Fehler
  • Başarı için amaçlıyorum. Başarıyı amaçlıyorum.

    Using 'için' (for) is incorrect; the verb requires the accusative case.

  • Gitmek amaçlıyorum. Gitmeyi amaçlıyorum.

    When using another verb, it must be in the -mayı/meyi form, not the -mak/mek form.

  • Neye amaçlıyorsun? Neyi amaçlıyorsun?

    The dative case (-e) is incorrect; 'amaçlamak' takes the accusative (-i).

  • Amaçliyorum. Amaçlıyorum.

    Vowel harmony error. 'a' is followed by 'ı', not 'i'.

  • Su içmeyi amaçlıyorum. Su içmek istiyorum.

    Using 'amaçlamak' for simple, non-strategic actions sounds unnatural.

Tipps

Accusative is Key

Always remember to add -ı, -i, -u, or -ü to the noun or verbal noun before 'amaçlamak'. It is the most important rule for this verb.

Sound Professional

Use 'amaçlamak' in your CV or job interviews. Instead of 'I want to work here,' say 'Bu şirkette kendimi geliştirmeyi amaçlıyorum.'

Noun Pairings

Learn it with common nouns like 'başarı' (success), 'kalite' (quality), and 'verimlilik' (efficiency). These are its best friends.

The Question Form

Use 'Tam olarak neyi amaçlıyorsun?' when you want to ask someone about their true intentions in a serious way.

Academic Usage

In essays, use 'Bu yazı ...' (This text ...) followed by '... amaçlamaktadır' to state your thesis goal clearly.

Root Recognition

Focus on 'amaç'. If you know 'amaç' is 'goal', then 'amaçlamak' is simply 'to goal' (to aim).

Mission Statements

Look for this word on the 'Hakkımızda' (About Us) pages of Turkish websites to see it in action.

Don't Overuse

In very casual settings, stick to 'istemek'. 'Amaçlamak' is for when you mean business.

Suffix Stacking

Listen for 'amaç-la-dığ-ım' (what I aimed). Turkish stacks suffixes, so keep the root in mind.

Clear 'ç'

Make sure the 'ç' sound is crisp, like 'ch' in 'chair'. This keeps the word clear and understandable.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'A Match'. You aim to win 'A Match'. Amaç sounds like 'A Match'.

Visuelle Assoziation

Imagine an archer aiming at a target. The target is the 'amaç'. The act of aiming is 'amaçlamak'.

Word Web

hedef plan strateji başarı niyet gaye vizyon misyon

Herausforderung

Write three sentences about your goals for next year using 'amaçlıyorum'.

Wortherkunft

Derived from the Turkish root 'amaç'. The word 'amaç' itself was created during the Language Reform from the verb 'ammaya' (to aim) or related dialectal forms.

Ursprüngliche Bedeutung: A target or a point to be hit.

Turkic

Kultureller Kontext

No specific sensitivities. It is a neutral, positive word.

English speakers often use 'aim' in sports or casual intent. Turkish 'amaçlamak' is slightly more formal and often used where English might use 'is intended to' or 'strives to'.

Atatürk's speeches often mention 'muasır medeniyetler seviyesine ulaşmak' (reaching the level of contemporary civilizations), which is the ultimate national 'amaç'. Turkish business leaders frequently use this in annual reports. Academic abstracts in Turkish journals.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business

  • Kârı artırmayı amaçlıyoruz.
  • Pazar payını amaçlamak.
  • Müşteri memnuniyetini amaçlamak.
  • Büyümeyi amaçlamak.

Education

  • Öğrenmeyi amaçlamak.
  • Mezun olmayı amaçlamak.
  • Yüksek notu amaçlamak.
  • Kendini geliştirmeyi amaçlamak.

Politics

  • Reformu amaçlamak.
  • Barışı amaçlamak.
  • Eşitliği amaçlamak.
  • Oyları artırmayı amaçlamak.

Personal Life

  • Mutluluğu amaçlamak.
  • Sağlıklı olmayı amaçlamak.
  • Seyahat etmeyi amaçlamak.
  • Yeni bir dil amaçlamak.

Technology

  • Verimliliği amaçlamak.
  • Hızı amaçlamak.
  • Kullanım kolaylığını amaçlamak.
  • Yeniliği amaçlamak.

Gesprächseinstiege

"Bu yıl kendin için neyi amaçlıyorsun?"

"Şirketiniz gelecekte neyi amaçlıyor?"

"Yeni projenizle neyi amaçlıyorsunuz?"

"Türkçe öğrenirken tam olarak neyi amaçlıyorsun?"

"Hangi kitleye hitap etmeyi amaçlıyorsun?"

Tagebuch-Impulse

Bugün neyi amaçladın ve ne kadarını başardın?

Önümüzdeki beş yıl içinde kariyerinde neyi amaçlıyorsun?

Hayatında en çok hangi değeri amaçlıyorsun (mutluluk, başarı, huzur)?

Bir toplumsal sorunu çözmek için neyi amaçlardın?

Kendini geliştirmek için hangi yeni beceriyi amaçlıyorsun?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'amaçlamak' is a transitive verb and takes the accusative case. You should say 'Başarıyı amaçlıyorum,' not 'Başarı için amaçlıyorum.' This is a very common mistake for English speakers.

They are both very common. 'Amaçlamak' is slightly more abstract, while 'hedeflemek' is used more for concrete targets like sales numbers or physical goals. In many cases, they are interchangeable.

You can say 'Bunu amaçlamamıştım.' However, if you mean 'I didn't intend to cause harm,' 'İstememiştim' or 'Kastetmemiştim' might sound more natural.

'Amaç' is the noun (goal/purpose), and 'amaçlamak' is the verb (to aim/to purpose). You need the verb to describe the action of having a goal.

Yes, but use it for meaningful goals. If you use it for trivial things like 'I aim to buy bread,' it might sound a bit too formal or dramatic.

The passive form is 'amaçlanmak' (to be aimed). It is very common in news and academic writing: 'Bu projeyle yardım amaçlanıyor' (Help is aimed with this project).

Yes, it follows A-type vowel harmony (a, ı, o, u). That's why it is 'amaçlAmak', not 'amaçlemek'.

You can aim to reach people ('insanlara ulaşmayı amaçlamak'), but you don't usually 'aim a person' unless you are targeting them in a marketing sense ('gençleri amaçlamak').

The opposite is 'amaçsız', which means aimless or without purpose.

It is 'amaçlayacağım' (I will aim), 'amaçlayacaksın' (you will aim), etc. Note the 'y' buffer before the future suffix.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence about your goal for learning Turkish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Our company aims for growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'amaçladım'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'What are you aiming for in this project?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'amaçlamak' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a negative sentence with 'amaçlamak'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They aim to help children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a future goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I aim for quality, not quantity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'amaçsız' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This reform aims for justice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question asking about someone's intent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I didn't mean to break it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'amaçlayarak' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We aim to protect the environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a career goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The study aims to analyze data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'amaçlanmaktadır' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'What did they aim for?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'amaçlı'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about your main goal in life using 'amaçlıyorum'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a friend what they aim for in their career.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a project you are working on and its aim.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone you didn't mean to hurt them.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss why a company should aim for quality.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say what you aim to do tomorrow morning.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a social problem and how you would aim to fix it.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a politician what they aim for with a new law.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about a travel goal.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between 'istemek' and 'amaçlamak'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say that you aim for success in your Turkish exam.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a team they should aim for the championship.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss your financial goals using 'amaçlıyorum'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone why they are acting a certain way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about aiming for a healthy lifestyle.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain a research goal.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say that you aim to help people in need.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the importance of having an aim in life.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about aiming to learn a new skill.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say you aim to be a better person every day.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Başarıyı amaçlıyorum.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Neyi amaçlıyorsun?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Gitmeyi amaçladım.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Kârı amaçlamıyoruz.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Eğitimi amaçlıyorlar.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Bu proje yardımı amaçlıyor.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Kaliteyi amaçlamalıyız.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Neyi amaçladığını biliyorum.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Çözümü amaçlıyoruz.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Onu amaçlamamıştım.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Bu çalışma verimliliği amaçlamaktadır.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Hangi kitleyi amaçlıyorsunuz?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Sadece iyiliği amaçladım.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Büyümeyi amaçlıyorlar.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Barışı amaçlamalıyız.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!