C1 verb 10 Min. Lesezeit

aksettirmek

Aksettirmek is a verb that means to reflect or to convey. You can use it when something shows or mirrors a situation or a feeling. For example, a painting might aksettirmek the artist's emotions. Or, someone's face could aksettirmek their surprise. It helps us talk about how things show or communicate deeper meanings.

When you want to say that something reflects a situation or feeling, you can use the verb "aksettirmek."

It's like showing or conveying something through actions, words, or even a mirror.

For example, if someone's face reflects sadness, you would use "aksettirmek."

Or if a painting conveys a certain mood, "aksettirmek" is the word you're looking for.

When you want to express that something reflects or conveys a situation, feeling, or idea, you use the verb aksettirmek.

It's often used when speaking about how art, literature, or even someone's behavior brings out or shows a particular emotion or circumstance.

Think of it as making something visible or understandable to others, like a mirror reflecting an image or a story reflecting a truth.

For example, a painting might aksettirmek the artist's sadness, or a speech might aksettirmek the public's concerns.

When you're learning Turkish at a C1 level, you're moving beyond basic communication and starting to express more nuanced ideas. The verb aksettirmek is a great example of this.

It means to reflect or convey, often referring to feelings, situations, or meanings, rather than a physical reflection. Think of it as showing or representing something in a way that others can understand or perceive.

Mastering verbs like aksettirmek allows you to express complex thoughts more precisely, which is crucial for advanced Turkish communication. It's about painting a clearer picture with your words.

When you're at the C2 level in Turkish, you're expected to use a wider range of vocabulary with precision. The verb aksettirmek is a great example of a word that shows a nuanced understanding of conveying information or emotions. Instead of simply saying something 'shows' or 'expresses,' aksettirmek implies a more deliberate and often more profound reflection or mirroring of a situation or feeling. It suggests that something is being truly and deeply represented, not just superficially presented.

aksettirmek in 30 Sekunden

  • express feelings
  • reflect a situation
  • convey an idea

Let's break down the Turkish verb 'aksettirmek'. This word is incredibly useful for expressing nuanced ideas, especially when you want to talk about how something is reflected or how a feeling or situation is conveyed.

Definition
to reflect or convey a situation or feeling

At its core, 'aksettirmek' means to make something visible, audible, or understandable through another medium. Think of a mirror reflecting an image – that's a direct 'aksettirmek' in a visual sense. But it's often used more metaphorically.

§ When to use 'aksettirmek'

You'll typically use 'aksettirmek' when you want to describe:

  • How an emotion or feeling is shown or expressed.
  • How a situation or event is reflected in someone's behavior, actions, or a report.
  • How light, sound, or an image is reflected off a surface.
  • How a message or idea is conveyed or communicated to others.

It's not just about simple showing; it implies a transfer or projection from one thing to another. It's about how something becomes evident or perceptible.

Yüzündeki üzüntü, yaşananları açıkça aksettiriyordu.

Here, 'yüzündeki üzüntü' (the sadness on his/her face) is 'aksettiriyordu' (reflecting/conveying) 'yaşananları' (what happened). The sadness on the face is showing what happened.

Toplantıdaki gergin atmosfer, herkesin yüzüne aksetmişti.

In this example, 'gergin atmosfer' (tense atmosphere) is 'aksetmişti' (had been reflected/conveyed) 'herkesin yüzüne' (onto everyone's face). The tension was visible on their faces.

§ Common contexts for 'aksettirmek'

You'll often hear 'aksettirmek' in discussions about:

  • Emotions and feelings: How a person's inner state is visible on their face or in their actions.
  • Situations and events: How a certain situation is reflected in a report, a news article, or someone's narrative.
  • Sound and light: Although less common in everyday conversation than its metaphorical uses, it can also refer to physical reflection.
  • Messages and policies: How an idea or a directive is communicated or put into practice, thus conveying its essence.

Bu rapor, projenin mevcut durumunu doğru bir şekilde aksettiriyor.

Here, 'rapor' (report) is 'aksettiriyor' (reflecting/conveying) 'projenin mevcut durumunu' (the current status of the project). The report accurately shows the project's state.

Understanding 'aksettirmek' enriches your Turkish vocabulary, allowing you to describe how things are perceived and understood in a more sophisticated way. It's a word that bridges the gap between simple observation and deeper interpretation.

§ What "Aksettirmek" Means

Let's dive into the Turkish verb aksettirmek. This is a C1 level word, so it's a bit more advanced, but very useful once you get the hang of it. It generally means 'to reflect' or 'to convey' a situation, a feeling, or even an image. Think of it as making something visible or understandable to others, either directly or indirectly.

DEFINITION
To reflect or convey a situation or feeling.

§ How to Use "Aksettirmek" in a Sentence

The verb aksettirmek is a transitive verb, meaning it takes a direct object. The object of the verb will usually be what is being reflected or conveyed. There are a couple of key things to remember about its grammar and common prepositions.

§ Direct Object and Accusative Case

When you use aksettirmek, the thing being reflected or conveyed (the direct object) will take the accusative case suffix (-ı, -i, -u, -ü). This is pretty standard for transitive verbs in Turkish.

Olayın ciddiyetini bize aksettirdi.

TRANSLATION HINT
He/She/It conveyed the seriousness of the event to us.

Sanatçı, duygularını tablosuna aksettirdi.

TRANSLATION HINT
The artist reflected his/her feelings onto the painting.

§ Dative Case with "-e/-a" (To Whom/Where)

When you want to indicate *to whom* or *to what* something is being reflected or conveyed, you'll use the dative case suffix (-e/-a). This is very common with verbs of conveying or sending.

Durumu müdüre aksettirmem gerekiyor.

TRANSLATION HINT
I need to convey the situation to the manager.

Kitap, dönemin ruhunu okuyucuya çok iyi aksettiriyor.

TRANSLATION HINT
The book reflects the spirit of the period very well to the reader.

§ Usage with Abstract Concepts

Aksettirmek is often used with abstract nouns like 'feeling' (duygu), 'situation' (durum), 'thought' (düşünce), 'atmosphere' (atmosfer), 'image' (imaj), or 'spirit' (ruh). It's about making these non-physical things apparent.

  • Duygularını aksettirmek: To reflect one's feelings
  • Düşüncelerini aksettirmek: To convey one's thoughts
  • Gerçekleri aksettirmek: To reflect/convey the facts

Bu fotoğraf, şehrin eski halini çok net bir şekilde aksettiriyor.

TRANSLATION HINT
This photograph reflects the old state of the city very clearly.

So, when you want to talk about something being shown, made clear, or passed on, especially if it's not a physical object, aksettirmek is your go-to verb. Practice using it with different abstract nouns and in various sentence structures to really make it part of your Turkish vocabulary!

§ Understanding 'aksettirmek'

Alright, let's talk about 'aksettirmek'. This isn't a word you'll hear every single day, but it's definitely useful, especially when you're talking about more nuanced situations. It means 'to reflect' or 'to convey' a situation, a feeling, or even an image. Think of it as making something visible or understandable to others, often in a less direct way than just 'saying' it.

DEFINITION
To reflect or convey a situation or feeling.

§ 'Aksettirmek' in the Workplace

You'll often come across 'aksettirmek' in professional settings. Imagine a manager talking about how a team's performance is affecting the company's image, or how an employee's attitude is being perceived. It's about how things are being presented or understood by others.

Toplantıdaki gergin atmosfer, şirketin iç sorunlarını açıkça aksettiriyordu.
The tense atmosphere in the meeting clearly reflected the company's internal problems.

Projenin başarısı, ekibimizin uyumunu aksettiriyor.
The success of the project conveys our team's harmony.

§ 'Aksettirmek' in Academic and School Environments

In academic contexts, 'aksettirmek' can be used to discuss how research findings are presented, or how a student's behavior reflects their understanding of a subject. It's all about how something is made clear or apparent.

Öğrencinin notları, konuyu ne kadar iyi anladığını aksettirmiyor olabilir.
The student's grades may not reflect how well they understand the topic.

Bu makale, yazarın derin araştırmalarını başarıyla aksettiriyor.
This article successfully conveys the author's deep research.

§ 'Aksettirmek' in the News and Media

When you read or watch the news, you'll often see 'aksettirmek' used to describe how events are portrayed, or how public opinion is represented. It's about the communication of information and feelings to a broader audience.

Haberler, kamuoyunun endişelerini doğru bir şekilde aksettirmeli.
The news should accurately reflect public concerns.

Filmin görsel efektleri, yönetmenin vizyonunu harika bir şekilde aksettiriyor.
The film's visual effects beautifully convey the director's vision.

§ Key Takeaways for 'aksettirmek'

  • It's about making something seen, felt, or understood indirectly.

  • Often used in formal or semi-formal contexts like work, school, and news.

  • Can refer to reflecting feelings, situations, ideas, or even visual elements.

Hello learners! Today, we're diving into a very useful Turkish verb: aksettirmek. This word is crucial for expressing how something reflects or conveys a situation, feeling, or image. It's often used in more formal or descriptive contexts, so mastering it will significantly elevate your Turkish.

Turkish Word
aksettirmek
Part of Speech
Verb
CEFR Level
C1
Definition
To reflect or convey a situation or feeling; to make something visible or understandable through something else.

§ How to Use 'Aksettirmek'

The verb 'aksettirmek' means to make something visible, understandable, or to show a particular quality or state. Think of it as painting a picture, but with words or actions. It's often used when talking about how feelings are reflected in one's face, how events are conveyed in a report, or how a building's architecture reflects a certain style.

Gözlerindeki hüzün, tüm ruh halini aksettiriyordu.

(The sadness in his eyes was reflecting his entire mood.)

Bu rapor, şirketimizin son bir yıldaki başarısını açıkça aksettiriyor.

(This report clearly conveys our company's success in the last year.)

Eserlerinde doğa sevgisini başarıyla aksettirmiş bir sanatçı.

(An artist who successfully reflected his love for nature in his works.)

§ Similar Words and When to Use 'Aksettirmek' vs Alternatives

While 'aksettirmek' is very specific, you might encounter other Turkish words that have similar meanings depending on the context. Let's look at a few and understand the nuances.

  • Yansıtmak: This is probably the closest synonym to 'aksettirmek'. 'Yansıtmak' also means 'to reflect' or 'to mirror', both literally and figuratively. However, 'yansıtmak' can often imply a more passive reflection, like a mirror reflecting an image. 'Aksettirmek' on the other hand, often suggests a more deliberate act of conveying or making something clear.

Gölge suya yansıyordu.

(The shadow was reflecting in the water.) (Here, 'yansımak' is used for a literal reflection.)

Yazar, toplumun sorunlarını eserlerinde yansıtıyor.

(The author reflects society's problems in his works.) (Here, 'yansıtmak' is used figuratively, similar to 'aksettirmek'.)

The key difference is often the degree of intentionality and emphasis on making something evident. 'Aksettirmek' carries a stronger sense of active portrayal or demonstration.

  • Bildirmek: This verb means 'to inform' or 'to report'. While it involves conveying information, it's much more direct and factual than 'aksettirmek'. You use 'bildirmek' when you want to simply state facts or give a report without necessarily implying a deeper reflection or portrayal.

Toplantı sonuçlarını herkese bildirdim.

(I informed everyone of the meeting results.)

  • İfade Etmek: Meaning 'to express' or 'to state', 'ifade etmek' is used when you're talking about conveying thoughts, feelings, or opinions directly. It's more about the act of articulation.

Duygularını açıkça ifade etti.

(He expressed his feelings clearly.)

When to choose 'aksettirmek':

Use 'aksettirmek' when:

  • You want to emphasize that something is making a situation, feeling, or characteristic evident or visible.
  • There's a sense of portrayal or demonstration through an indirect means (e.g., facial expressions reflecting mood, a report conveying success).
  • You are describing how a deeper meaning or quality is being brought to light.

Keep practicing these words in context, and you'll naturally develop a feel for when to use each one. Good luck, and keep up the great work!

How Formal Is It?

Formell

"Bu rapor, şirketin finansal durumunu doğru bir şekilde yansıtmaktadır. (This report accurately reflects the company's financial situation.)"

Neutral

"Onun davranışları, içindeki öfkeyi gösteriyordu. (His behavior showed the anger within him.)"

Informell

"Hiçbir şey belli etmedi ama üzgün olduğu yüzünden anlaşılıyordu. (He didn't let anything show, but it was clear from his face that he was sad.)"

Child friendly

"Resim, ağacın ne kadar büyük olduğunu gösteriyor. (The picture shows how big the tree is.)"

Umgangssprache

"Ortamın havasını çaktırmamak için elimden geleni yaptım. (I did my best not to let the vibe of the place show.)"

Wusstest du?

The Turkish word 'aksettirmek' comes from the Arabic root 'ʕaks' (عكس), meaning 'to reflect' or 'to reverse.' This root is also found in other Turkish words like 'aks' (axis) and 'aksi' (contrary/opposite).

Aussprachehilfe

UK /ɑk.set.tiɾ.mec/
US /ɑk.set.tiɾ.mek/
set
Reimt sich auf
getirmek iletmek öğretmek
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'a' as in 'cat'
  • Not trilling the 'r' sound

Beispiele nach Niveau

1

Bu fotoğraf anılarımızı çok güzel aksettiriyor.

This photo reflects our memories very beautifully.

2

Onun yüzündeki hüzün, içindeki acıyı aksettiriyordu.

The sadness on his face reflected the pain inside him.

3

Gazeteler, halkın düşüncelerini doğru aksettirmelidir.

Newspapers should accurately convey the thoughts of the public.

4

Sözleri, ne kadar mutlu olduğunu aksettirdi.

His words conveyed how happy he was.

5

Aynadaki görüntü, gerçek halinizi aksettirir.

The image in the mirror reflects your true self.

6

Bu tablo, sanatçının duygularını çok iyi aksettiriyor.

This painting conveys the artist's feelings very well.

7

Onun davranışları, karakterini aksettiriyordu.

His behavior reflected his character.

8

Mektubu, tüm endişelerimi aksettiriyordu.

The letter conveyed all my worries.

1

Bu ayna her şeyi olduğu gibi aksettiriyor.

This mirror reflects everything as it is.

Ayna: mirror (noun); olduğu gibi: as it is (idiomatic expression).

2

Kitap, yazarın çocukluğunu aksettiriyor.

The book reflects the author's childhood.

Yazar: author (noun); çocukluk: childhood (noun).

3

Resimdeki renkler sanatçının ruh halini aksettiriyor.

The colors in the painting reflect the artist's mood.

Resim: painting (noun); ruh hali: mood (noun phrase).

4

Onun konuşmaları düşüncelerini aksettiriyor.

His speeches convey his thoughts.

Konuşmalar: speeches (noun, plural); düşünceler: thoughts (noun, plural).

5

Bu proje, takımın azmini aksettiriyor.

This project reflects the team's determination.

Proje: project (noun); azim: determination (noun).

6

Gözlerindeki hüzün her şeyi aksettiriyordu.

The sadness in his eyes conveyed everything.

Gözler: eyes (noun, plural); hüzün: sadness (noun).

7

Bu şarkı, gençliğimizin umutlarını aksettiriyor.

This song reflects the hopes of our youth.

Şarkı: song (noun); umutlar: hopes (noun, plural); gençlik: youth (noun).

8

Film, toplumun sorunlarını çarpıcı bir şekilde aksettiriyor.

The film vividly conveys society's problems.

Film: film (noun); toplum: society (noun); sorunlar: problems (noun, plural); çarpıcı bir şekilde: vividly (adverbial phrase).

1

Olaylar, dönemin toplumsal gerilimlerini aksettirmektedir.

The events reflect the social tensions of the period.

2

Şiir, şairin iç dünyasını başarılı bir şekilde aksettiriyor.

The poem successfully conveys the inner world of the poet.

3

Konuşmasında, konuya olan hakimiyetini açıkça aksettirdi.

In his speech, he clearly reflected his mastery of the subject.

4

Bu fotoğraf, şehrin eski atmosferini çok güzel aksettiriyor.

This photograph beautifully reflects the old atmosphere of the city.

5

Sanatçı, eserine kişisel duygularını aksettirmeyi başardı.

The artist succeeded in conveying his personal feelings into his work.

6

Ayna, odanın ışığını her yere aksettiriyordu.

The mirror was reflecting the light of the room everywhere.

7

Yeni yasa, hükümetin çevreye olan duyarlılığını aksettiriyor.

The new law reflects the government's sensitivity to the environment.

8

Yüzündeki ifade, derin bir üzüntüyü aksettiriyordu.

The expression on his face conveyed deep sadness.

1

Bu ayna odanın ışığını güzel bir şekilde aksettiriyor.

This mirror reflects the room's light beautifully.

Ayna: mirror; Oda: room; Işık: light; Güzel bir şekilde: beautifully

2

Sanatçı, resimlerinde modern hayatın karmaşasını aksettiriyor.

The artist conveys the complexity of modern life in their paintings.

Sanatçı: artist; Resim: painting; Modern hayat: modern life; Karmaşa: complexity

3

Konuşmacı, dinleyicilere umutsuzluğunu derinden aksettirdi.

The speaker deeply conveyed their despair to the audience.

Konuşmacı: speaker; Dinleyici: audience; Umutsuzluk: despair; Derinden: deeply

4

Olaylar, toplumun genel ruh halini aksettiren bir tablo çiziyor.

The events paint a picture reflecting the general mood of society.

Olay: event; Toplum: society; Genel: general; Ruh hali: mood; Tablo çizmek: to paint a picture

5

Yazar, romanında karakterlerin iç dünyasını başarılı bir şekilde aksettiriyor.

The author successfully conveys the inner world of the characters in their novel.

Yazar: author; Roman: novel; Karakter: character; İç dünya: inner world; Başarılı bir şekilde: successfully

6

Bu şarkı, gençliğin enerjisini ve coşkusunu aksettiriyor.

This song reflects the energy and enthusiasm of youth.

Şarkı: song; Gençlik: youth; Enerji: energy; Coşku: enthusiasm

7

Yüzündeki ifade, yaşadığı zorlukları açıkça aksettiriyordu.

The expression on his face clearly reflected the difficulties he was experiencing.

Yüz: face; İfade: expression; Yaşamak: to live/experience; Zorluk: difficulty; Açıkça: clearly

8

Şehrin mimarisi, zengin tarihini ve kültürel çeşitliliğini aksettiriyor.

The city's architecture reflects its rich history and cultural diversity.

Şehir: city; Mimari: architecture; Zengin: rich; Tarih: history; Kültürel çeşitlilik: cultural diversity

1

Bu tablo, sanatçının iç dünyasını aksettiriyor.

This painting reflects the artist's inner world.

2

Konuşması, toplantının ciddiyetini aksettiriyordu.

His speech conveyed the seriousness of the meeting.

3

Aynadaki görüntü, gerçekliği tam olarak aksettirmiyor.

The image in the mirror doesn't fully reflect reality.

4

Yaptığı açıklama, durumun vahametini aksettirdi.

His statement conveyed the gravity of the situation.

5

Gözlerindeki hüzün, yaşadığı acıyı aksettiriyordu.

The sadness in his eyes reflected the pain he was experiencing.

6

Toplumdaki değişimler, sanat eserlerine de aksettirilir.

Societal changes are also reflected in works of art.

7

Bu mektup, yazarın düşüncelerini net bir şekilde aksettiriyor.

This letter clearly conveys the author's thoughts.

8

Performansı, yılların tecrübesini aksettiriyordu.

His performance reflected years of experience.

Häufige Kollokationen

Gerçeği aksettirmek To reflect the truth
Duyguları aksettirmek To convey feelings
Manzarayı aksettirmek To reflect the view
Işığı aksettirmek To reflect light
Durumu aksettirmek To convey the situation
Gölgeyi aksettirmek To reflect a shadow
Yüzeye aksettirmek To reflect onto a surface
Hikayeyi aksettirmek To convey the story
Sözleri aksettirmek To convey words
Resmi aksettirmek To reflect the image

Häufige Phrasen

Bu tablo sanatçının iç dünyasını aksettiriyor.

This painting reflects the artist's inner world.

Aynalar ışığı iyi aksettirir.

Mirrors reflect light well.

Konuşmasında endişesini aksettirdi.

He conveyed his concern in his speech.

Yazar, toplumun sorunlarını eserine aksettirmiş.

The author reflected society's problems in his work.

Göl suyunun yüzeyi dağı olduğu gibi aksettiriyordu.

The surface of the lake water reflected the mountain as it was.

Yüzündeki ifade tüm yorgunluğunu aksettiriyordu.

The expression on his face conveyed all his tiredness.

Bu roman dönemin ruhunu aksettiriyor.

This novel reflects the spirit of the era.

Şiirlerinde aşk acısını aksettiriyor.

He conveys the pain of love in his poems.

Medya olayları tarafsız bir şekilde aksettirmeli.

The media should convey events impartially.

Sözleri, ne kadar üzgün olduğunu aksettirdi.

His words conveyed how sad he was.

Wird oft verwechselt mit

aksettirmek vs yansıtmak

Often confused due to overlapping meaning of 'reflect.' Remember 'aksettirmek' for reflecting feelings/situations, 'yansıtmak' for physical reflection.

aksettirmek vs iletmek

Confused because both involve conveying. 'Aksettirmek' for indirect/emotional conveying, 'iletmek' for direct communication/transmission.

aksettirmek vs göstermek

Can be confusing as both make things evident. 'Aksettirmek' for reflecting deeper meanings, 'göstermek' for direct showing.

Grammatikmuster

Verb + -iyor (present continuous tense) Verb + -di (past tense) Verb + -ecek (future tense) Verb + -meli (necessity/should) Verb + -me (negative form) Noun + -i/-ı/-u/-ü (direct object suffix) Noun + -e/-a (dative case) Verb + -mek/-mak (infinitive form)

Redewendungen & Ausdrücke

"içini aksettirmek"

to reveal one's inner feelings

Sözleri, içindeki korkuyu aksettiriyordu.

neutral

"ruhunu aksettirmek"

to reflect one's soul/spirit

Sanatçı, bu eserine kendi ruhunu aksettirmiş.

neutral

"gerçeği aksettirmek"

to reflect the truth

Bu haber, olayların gerçeğini aksettirmiyor.

neutral

"duygularını aksettirmek"

to convey one's emotions

Müzik, onun tüm duygularını aksettiriyordu.

neutral

"yansımasını aksettirmek"

to show its reflection

Su, gökyüzünün yansımasını aksettiriyordu.

neutral

"ortamı aksettirmek"

to reflect the atmosphere/environment

Dekorasyon, evin sıcak ortamını aksettiriyor.

neutral

"perspektifini aksettirmek"

to convey one's perspective

Yazar, bu makalede kendi perspektifini aksettirmiş.

neutral

"görüşlerini aksettirmek"

to convey one's views/opinions

Konuşmasında, partinin görüşlerini aksettirdi.

neutral

"izlenimini aksettirmek"

to convey one's impression

Mektubu, ondaki kötü izlenimi aksettiriyordu.

neutral

"halini aksettirmek"

to reflect one's state/condition

Yüzündeki yorgunluk, tüm halini aksettiriyordu.

neutral

Leicht verwechselbar

aksettirmek vs yansıtmak

Both 'aksettirmek' and 'yansıtmak' can mean 'to reflect.' However, 'yansıtmak' is more commonly used for physical reflection (like a mirror) or a direct representation of something.

'Aksettirmek' implies conveying a situation or feeling, often with a nuance of impact or influence. 'Yansıtmak' is more about a straightforward representation.

Güneş ışığı cama yansıyor. (The sunlight reflects on the window.) / Onun üzüntüsü yüzüne yansıdı. (His sadness reflected on his face.)

aksettirmek vs iletmek

Both words involve conveying something. 'İletmek' means 'to transmit' or 'to communicate' information or messages directly.

'Aksettirmek' suggests a more indirect or emotional conveying, like reflecting a mood or a situation. 'İletmek' is about direct transmission of information.

Mesajı arkadaşına iletti. (He transmitted the message to his friend.) / Duygularını bana iletti. (He communicated his feelings to me.)

aksettirmek vs göstermek

Both words can be about making something visible or evident. 'Göstermek' means 'to show' or 'to display' something directly.

'Aksettirmek' is about reflecting or conveying a deeper meaning or feeling. 'Göstermek' is more about simple presentation or pointing out.

Kitabı bana gösterdi. (He showed me the book.) / Endişesini göstermedi. (He didn't show his worry.)

aksettirmek vs aktarmak

Both words can involve transferring something. 'Aktarmak' means 'to transfer' or 'to convey' something from one place/person to another, often physically or literally.

'Aksettirmek' is about reflecting or conveying a state or emotion. 'Aktarmak' is more about physical or literal transfer.

Bilgiyi öğrencilere aktardı. (He transferred the information to the students.) / Eşyaları kamyona aktardı. (He transferred the items to the truck.)

aksettirmek vs belirtmek

Both can imply making something known. 'Belirtmek' means 'to state' or 'to indicate' something clearly and explicitly.

'Aksettirmek' has a more nuanced, reflective quality, often conveying something without explicitly stating it. 'Belirtmek' is about direct assertion.

Önemli noktaları belirtti. (He stated the important points.) / Durumu açıkça belirtti. (He clearly indicated the situation.)

Satzmuster

A2

Bir şey bir duyguyu aksettiriyor.

Onun yüzü üzüntüyü aksettiriyordu. (His face reflected sadness.)

B1

Bir şey bir durumu aksettiriyor.

Bu rapor mevcut ekonomik durumu aksettiriyor. (This report reflects the current economic situation.)

B1

Bir olay bir şeyi aksettiriyor.

Bu karar toplumun genel görüşünü aksettirmiyor. (This decision does not reflect the general opinion of society.)

B2

Birini/bir şeyi bir yere aksettirmek.

Yazar, düşüncelerini romanına aksettirdi. (The author conveyed his thoughts into his novel.)

B2

Birini/bir şeyi başka bir şeye aksettirmek.

Konuşmacı, dinleyicilere mesajını net bir şekilde aksettirdi. (The speaker clearly conveyed his message to the audience.)

C1

Bir şeyin bir şeyi aksettirmesi beklenir.

Bu tür davranışların kurumun itibarını aksettirmesi beklenir. (Such behaviors are expected to reflect the institution's reputation.)

C1

Bir şeyin bir şeyi aksettirdiğini söylemek mümkün.

Onun tepkisinin aslında ne kadar şaşırdığını aksettirdiğini söylemek mümkün. (It is possible to say that his reaction reflected how surprised he actually was.)

C1

Bir şeyin bir şeyi tam olarak aksettirmemesi.

Çizim, modelin tüm detaylarını tam olarak aksettirmiyor. (The drawing does not fully reflect all the details of the model.)

Wortfamilie

Substantive

aksetme reflection, conveyance
akis reflection, echo

So verwendest du es

Aksettirmek is often used in formal or literary contexts. It implies a faithful and often artistic representation of something. Think of a mirror reflecting an image, or a painting reflecting an emotion.

Häufige Fehler

A common mistake is using yansıtmak when aksettirmek would be more appropriate for conveying a deeper meaning or feeling. While both mean 'to reflect', aksettirmek carries a stronger sense of deliberate and detailed conveyance. Another mistake is using it for physical reflection of light or sound; for those, yansıtmak is the correct choice.

Tipps

Meaning of Aksettirmek

Aksettirmek is a verb that means 'to reflect' or 'to convey' a situation or a feeling. It's often used when talking about how something reveals or mirrors an internal state or an external reality.

Common Usage: Feelings

You'll frequently hear aksettirmek used in contexts where feelings are being expressed or conveyed. For example, 'mutluluğunu aksettirmek' means 'to reflect one's happiness'.

Common Usage: Situations

Beyond feelings, aksettirmek can also describe how a situation or a piece of news is 'reflected' or 'conveyed'. Think of it as showing or representing something.

Distinction from 'Yansıtmak'

While yansıtmak also means 'to reflect', aksettirmek often implies a more deliberate or profound conveying of something, especially abstract concepts like feelings or ideas. Yansıtmak can be more literal, like a mirror reflecting an image.

Verb Conjugation

Remember to conjugate aksettirmek like a regular -mek/-mak verb. For example, 'aksettiriyorum' (I am reflecting/conveying), 'aksettirdi' (he/she/it reflected/conveyed).

Example Sentence 1

Onun yüzündeki gülümseme, içindeki sevinci aksettiriyordu. (The smile on his/her face was reflecting the joy within.)

Example Sentence 2

Bu karar, hükümetin politikalarını net bir şekilde aksettiriyor. (This decision clearly reflects the government's policies.)

Example Sentence 3

Sanatçı, eserlerinde toplumun sorunlarını aksettirmeye çalıştı. (The artist tried to reflect society's problems in his/her works.)

Practice with Different Nouns

Try pairing aksettirmek with various nouns that represent feelings (üzüntü - sadness, endişe - worry) or situations (gerçeklik - reality, durum - situation) to solidify your understanding.

Formal Contexts

Aksettirmek can sound a bit more formal or literary than yansıtmak in certain contexts. Be aware of this nuance when choosing which word to use.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'taxi driver' (sounds like aksettirmek) reflecting the city lights in their rearview mirror, 'conveying' the busy urban scene.

Visuelle Assoziation

Picture a calm lake perfectly 'reflecting' the mountains and sky. Then, imagine a talented painter 'conveying' that same peaceful scene onto their canvas.

Word Web

yansıtmak (to reflect) iletmek (to convey, to transmit) aktarmak (to transfer, to transmit) ifade etmek (to express) göstermek (to show)

Herausforderung

Describe a situation where someone's actions 'aksettirmek' their true feelings, even if they try to hide them. For example: 'Onun yüzündeki ifade, gerçek üzüntüsünü açıkça aksettiriyordu.' (The expression on his face clearly reflected his true sadness.)

Wortherkunft

Arabic

Ursprüngliche Bedeutung: to echo, to reverberate

Afro-Asiatic

Kultureller Kontext

When Turks say 'aksettirmek,' they often mean conveying a feeling or situation with a certain nuance, not just a simple reflection. It implies a more active and deliberate act of showing or expressing. For example, if someone's face 'aksettiriyor' sadness, it means their sadness is clearly visible and expressed through their facial features.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Aksettirmek literally means 'to reflect' or 'to cause to be reflected.' Think of it as making something visible or understood through an action or expression. It's often used when describing how emotions, situations, or ideas are shown or conveyed.

While the root of 'aksettirmek' is related to reflection, it's generally not used for physical light reflection like a mirror. For that, you'd typically use words like 'yansıtmak'. 'Aksettirmek' is more abstract, focusing on conveying something non-physical.

You can use it with an object that is being reflected or conveyed. For example:

Sevinçlerini yüzüne aksettirdi. (He reflected his joy on his face.)
Bu durum, sorunları açıkça aksettiriyor. (This situation clearly reflects the problems.)

Aksettirmek is a relatively formal word, often found in written language or more serious conversations. You wouldn't typically hear it in casual daily chats.

While both can mean 'to reflect', yansıtmak is more general and can be used for both physical reflection (like light or a mirror) and abstract reflection. Aksettirmek is specifically for abstract reflection – conveying feelings, thoughts, or situations.

Yes, absolutely! You can use it when information, a message, or an idea is being communicated or made apparent.

Konuşmasında düşüncelerini net bir şekilde aksettirdi. (In his speech, he clearly conveyed his thoughts.)

Often, yes. It suggests that someone or something is actively causing a feeling, situation, or idea to be shown or understood. However, it can also describe how a situation naturally reveals something.

Davranışları, iç dünyasını aksettiriyordu. (His behavior reflected his inner world.)

You'll often see it in contexts related to:
Emotions: reflecting joy, sadness, anger.
Situations: reflecting problems, progress, a general state of affairs.
Ideas/Thoughts: conveying opinions, philosophies, perspectives.
Art/Literature: how a piece of art reflects society or human nature.

While 'yansıtmak' is the closest, remember the distinction we discussed. Other words like 'göstermek' (to show) or 'belli etmek' (to make evident) can sometimes be used in a similar vein, depending on the nuance you want to convey, but they are not direct synonyms.

Try to think of situations where you've seen someone's feelings reflected on their face, or a situation that clearly shows a problem. Then, try to construct sentences in Turkish using 'aksettirmek' to describe those scenarios. For example, 'Bu film toplumun gerçeklerini aksettiriyor mu?' (Does this film reflect the realities of society?)

Teste dich selbst 138 Fragen

fill blank A1

O, hislerini bana hiç _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirmez

The sentence means 'He never reflects his feelings to me.' The negative present tense 'aksettirmez' fits the context.

fill blank A1

Güneş ışığı cama _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

The sentence means 'Sunlight reflects on the glass.' The general truth is expressed with the aorist tense 'aksettirir'.

fill blank A1

Duvar resimleri odanın atmosferini _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

The sentence means 'The wall paintings reflect the atmosphere of the room.' The aorist tense 'aksettirir' is used for general statements.

fill blank A1

Bu hikaye, toplumun gerçeklerini _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

The sentence means 'This story reflects the realities of society.' The present continuous tense 'aksettiriyor' indicates an ongoing action or characteristic.

fill blank A1

Aynalar ışığı _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

The sentence means 'Mirrors reflect light.' This is a general truth, so the aorist 'aksettirir' is used.

fill blank A1

Kitaplar bazen yazarların ruh halini _______.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

The sentence means 'Books sometimes reflect the mood of the authors.' This is a general statement, requiring the aorist 'aksettirir'.

multiple choice A1

Which of these words is closest in meaning to 'aksettirmek'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: yansıtmak (to reflect)

'Aksettirmek' means to reflect or convey. 'Yansıtmak' also means to reflect.

multiple choice A1

Which sentence uses 'aksettirmek' correctly in a simple way?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Kitap, hikayeyi güzel aksettirir. (The book reflects the story beautifully.)

Here, 'aksettirir' is used to show how the book conveys the story, which is a correct use of the verb.

multiple choice A1

If you want to say 'The painting reflects peace,' which word would you use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirmek (to reflect/convey)

'Aksettirmek' is the correct verb to use when something reflects or conveys a feeling or situation.

true false A1

'Aksettirmek' means 'to buy' in Turkish.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Aksettirmek' means to reflect or convey, not to buy.

true false A1

You can use 'aksettirmek' to talk about a mirror reflecting light.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Aksettirmek' can be used for physical reflection, like a mirror reflecting light, as well as conveying emotions or situations.

true false A1

The word 'aksettirmek' is typically used when you are talking about eating food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Aksettirmek' is not related to eating food. It means to reflect or convey.

listening A1

Greeting

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Merhaba.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

How are you?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nasılsın?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Thank you, I'm fine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Teşekkür ederim, iyiyim.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Adın ne?

Focus: Adın ne?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Benim adım...

Focus: Benim adım

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Nerelisin?

Focus: Nerelisin?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about something that reflects light.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ayna ışığı aksettirir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence about a photo that shows a happy feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bu fotoğraf mutluluğu aksettiriyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence describing how a sad song can show emotions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Üzgün bir şarkı duyguları aksettirir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Ne güneşi aksettirir?

Read this passage:

Göl suyun yüzeyi güneşi aksettirir. Çocuklar gölde oynuyorlar. Hava güzel.

Ne güneşi aksettirir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Göl

The passage states 'Göl suyun yüzeyi güneşi aksettirir' which means 'The surface of the lake water reflects the sun.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Göl

The passage states 'Göl suyun yüzeyi güneşi aksettirir' which means 'The surface of the lake water reflects the sun.'

reading A1

Film ne aksettiriyor?

Read this passage:

Bu film çok iyi bir hikaye aksettiriyor. Ben filmi seviyorum. Sen de izlemelisin.

Film ne aksettiriyor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bir hikaye

The passage says 'Bu film çok iyi bir hikaye aksettiriyor' meaning 'This film reflects a very good story.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bir hikaye

The passage says 'Bu film çok iyi bir hikaye aksettiriyor' meaning 'This film reflects a very good story.'

reading A1

Öğretmenin sözleri ne aksettiriyor?

Read this passage:

Öğretmenimizin sözleri bize güven aksettiriyor. O çok iyi bir insan. Dersleri de iyi.

Öğretmenin sözleri ne aksettiriyor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Güven

The passage states 'Öğretmenimizin sözleri bize güven aksettiriyor' which means 'Our teacher's words convey confidence to us.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Güven

The passage states 'Öğretmenimizin sözleri bize güven aksettiriyor' which means 'Our teacher's words convey confidence to us.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ben bu kitabı çok sevmek.

This sentence is about expressing personal preference for a book.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sen elma yemek ister misin?

This sentence is a question asking if someone wants to eat an apple.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O güzel bir şarkı söylemek.

This sentence describes someone singing a beautiful song.

fill blank A2

O, hislerini iyi ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

The verb 'aksettirmek' means to reflect or convey. In this context, it fits well with conveying feelings. (He conveys his feelings well.)

fill blank A2

Bu resim şehrin güzelliğini tam ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

'Aksettirir' means to reflect. The painting reflects the beauty of the city. (This painting fully reflects the beauty of the city.)

fill blank A2

Yüzündeki ifade, ne kadar yorgun olduğunu ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

The expression on his face conveys how tired he is. 'Aksettiriyor' is the correct verb. (The expression on his face conveys how tired he is.)

fill blank A2

Şiir, şairin iç dünyasını ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

The poem reflects the inner world of the poet. 'Aksettirir' means reflects or conveys. (The poem reflects the inner world of the poet.)

fill blank A2

Aynalar ışığı ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

Mirrors reflect light. 'Aksettirir' means to reflect. (Mirrors reflect light.)

fill blank A2

Bu şarkı, geçmiş günleri bana ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirir

This song conveys or reflects past days to me. 'Aksettirir' is appropriate here. (This song conveys past days to me.)

multiple choice A2

Aşağıdaki cümlelerden hangisi 'aksettirmek' kelimesinin anlamını doğru bir şekilde kullanır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Resim duvardaki ışığı aksettiriyor.

'Aksettirmek' bir durumu, duyguyu veya ışığı yansıtmak anlamına gelir. Diğer seçenekler fiili yanlış kullanıyor.

multiple choice A2

Aşağıdaki kelimelerden hangisi 'aksettirmek' kelimesine en yakın anlama sahiptir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Göstermek

'Aksettirmek' bir şeyi yansıtarak veya ifade ederek 'göstermek' anlamına gelir.

multiple choice A2

'Bu ayna her şeyi çok net aksettiriyor.' cümlesinde 'aksettiriyor' kelimesi ne anlama gelir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yansıtıyor

Bir ayna bir şeyi 'yansıtır', bu da 'aksettirmek' fiilinin temel anlamlarından biridir.

true false A2

'Güneş ışığı pencerelerden içeri girip duvarlara aksettiriyor.' cümlesi doğrudur.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Güneş ışığı, bir yüzeye yansıyarak 'aksettirilebilir'.

true false A2

'Kitabı okudum ve tüm hikayeyi aksettirdim.' cümlesi 'aksettirmek' kelimesini doğru kullanır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Bir hikayeyi okuduktan sonra 'aksettirmek' yerine 'anlamak' veya 'hatırlamak' gibi kelimeler kullanılır. 'Aksettirmek' bir durumu veya duyguyu yansıtmaktır.

true false A2

Bir kişinin duyguları yüzüne 'aksettirilebilir'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Duygular, yüz ifadeleri aracılığıyla dışa vurulabilir veya 'yansıtılabilir', bu da 'aksettirmek' fiilinin bir kullanım şeklidir.

listening A2

He reflects his feelings in his songs.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O, hislerini şarkılarına aksettirir.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

This photo beautifully reflects the past.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bu fotoğraf, geçmişi güzel aksettiriyor.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The painter conveyed his mood in his painting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ressam, ruh halini tablosuna aksettirdi.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Düşüncelerini bize aksettirir misin?

Focus: aksettirir misin

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Ailesi onun başarısını aksettiriyor.

Focus: aksettiriyor

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Bu film, toplumun gerçeklerini aksettiriyor.

Focus: gerçeklerini aksettiriyor

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about how a mirror reflects an image.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ayna görüntüyü yansıtır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing how someone's face might reflect their happiness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yüzü mutluluğunu yansıtıyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about a message that conveys an important idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bu mesaj önemli bir fikri yansıtıyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Göldeki su neyi yansıtır?

Read this passage:

Göldeki su, dağların görüntüsünü yansıtır. Bu çok güzel bir manzaradır. Sabahları göl sakin ve berraktır.

Göldeki su neyi yansıtır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dağların görüntüsünü

Paragrafta 'Göldeki su, dağların görüntüsünü yansıtır' yazıyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dağların görüntüsünü

Paragrafta 'Göldeki su, dağların görüntüsünü yansıtır' yazıyor.

reading A2

Arkadaşımın yüzü neyi yansıtıyordu?

Read this passage:

Arkadaşımın yüzü, sınavı geçtiği için büyük bir sevinç yansıtıyordu. Onunla birlikte ben de çok mutlu oldum.

Arkadaşımın yüzü neyi yansıtıyordu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sevinci

Paragrafta 'büyük bir sevinç yansıtıyordu' ifadesi geçiyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sevinci

Paragrafta 'büyük bir sevinç yansıtıyordu' ifadesi geçiyor.

reading A2

Şarkı neyi yansıtıyor?

Read this passage:

Bu şarkı, sanatçının duygularını çok iyi yansıtıyor. Her dinlediğimde aynı duyguyu hissediyorum. Sanatçı bu şarkıya çok emek vermiş.

Şarkı neyi yansıtıyor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sanatçının duygularını

Paragrafta 'Bu şarkı, sanatçının duygularını çok iyi yansıtıyor' yazıyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sanatçının duygularını

Paragrafta 'Bu şarkı, sanatçının duygularını çok iyi yansıtıyor' yazıyor.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: duygularını aksettirmek zor

To convey one's feelings is difficult.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aynaya yüzünü aksettirmek

To reflect one's face in the mirror.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bu fotoğraf o anı aksettiriyor

This photo reflects that moment.

multiple choice B1

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde "aksettirmek" kelimesi doğru kullanılmıştır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Otel odası, denizin güzelliğini aksettiriyordu.

"Aksettirmek" bir durumu veya hissi yansıtmak anlamına gelir. Deniz güzelliği yansıtılabilir.

multiple choice B1

Hangi kelime "aksettirmek" ile yakın anlamlıdır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yansıtmak

"Aksettirmek" bir şeyi yansıtmak veya iletmek anlamına gelir, "yansıtmak" da aynı anlama gelir.

multiple choice B1

Aşağıdaki durumlardan hangisi "aksettirmek" fiiliyle en iyi ifade edilir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bir aynanın görüntüyü geri vermesi

Bir ayna görüntüyü yansıtır, bu da "aksettirmek" fiilinin anlamıyla örtüşür.

true false B1

Bir fotoğraf, çekildiği anki duyguları aksettirebilir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Fotoğraflar anları ve duyguları yansıtabilir, bu nedenle ifade doğrudur.

true false B1

Akşam yemeği yapmak, bir düşünceyi aksettirmek için iyi bir yoldur.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Yemek yapmak fiziksel bir eylemdir ve doğrudan bir düşünceyi yansıtmaz.

true false B1

Bir şarkı, sanatçının hislerini dinleyiciye aksettirebilir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Müzik, sanatçıların duygularını ve hislerini dinleyicilere başarıyla aktarabilir.

writing B1

Hayatınızdaki bir olayı veya duyguyu nasıl aksettirdiğinizi anlatan kısa bir paragraf yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dün akşamki tartışma, aslında ne kadar yorgun olduğumu aksettirdi. Stresli bir gün geçirdiğim için küçük bir şeyi bile büyüttüğümü fark ettim.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Bir şarkının veya filmin size hangi duyguyu aksettirdiğini ve nedenini yazın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bu film, umutsuzluk duygusunu çok iyi aksettiriyor çünkü karakterlerin yaşadığı zorluklar gerçek hayattan alınmış gibi.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Bir mimari yapının veya sanat eserinin neyi aksettirdiğini açıklayın.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eski bir cami, o dönemin sanatını ve inancını aksettirir. Her detay, geçmişin izlerini taşır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

Ali'nin yüzündeki ifade neyi aksettiriyordu?

Read this passage:

Ali'nin yüzündeki ifade, onun ne kadar mutlu olduğunu aksettiriyordu. Sınavdan yüksek not aldığını öğrendiğinde sevinci gözlerinden okunuyordu. Bu sevinç, odadaki herkese yayıldı.

Ali'nin yüzündeki ifade neyi aksettiriyordu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mutluluğu

Parçada, Ali'nin sınavdan yüksek not aldığı ve yüzündeki ifadenin mutluluğu aksettirdiği belirtilmiştir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mutluluğu

Parçada, Ali'nin sınavdan yüksek not aldığı ve yüzündeki ifadenin mutluluğu aksettirdiği belirtilmiştir.

reading B1

Makale neyi aksettiriyor?

Read this passage:

Bu makale, günümüz toplumunun çevreye karşı duyarsızlığını aksettiriyor. İnsanların doğal kaynakları nasıl hor kullandığı ve gelecek nesilleri düşünmediği açıkça görülüyor.

Makale neyi aksettiriyor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Çevre sorunlarına karşı duyarsızlığı

Makale, toplumun çevreye karşı duyarsızlığını ve doğal kaynakların hor kullanımını aksettirmektedir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Çevre sorunlarına karşı duyarsızlığı

Makale, toplumun çevreye karşı duyarsızlığını ve doğal kaynakların hor kullanımını aksettirmektedir.

reading B1

Film neyi aksettiriyordu?

Read this passage:

Film, savaşın acımasız yüzünü aksettiriyordu. İnsanların yaşadığı kayıplar, korkular ve umutsuzluklar seyirciye derinden hissettiriliyordu. Her sahne, bir dramı gözler önüne seriyordu.

Film neyi aksettiriyordu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Savaşın acımasız yüzünü

Film, savaşın acımasız yüzünü, kayıpları ve umutsuzlukları aksettirmektedir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Savaşın acımasız yüzünü

Film, savaşın acımasız yüzünü, kayıpları ve umutsuzlukları aksettirmektedir.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Duygularını yüzüne aksettiriyor.

This sentence means 'He is reflecting his feelings on his face.' The order is Subject (Duygularını - his feelings), Object (yüzüne - on his face), Verb (aksettiriyor - is reflecting).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Bu olay toplumun sorunlarını aksettiriyor.

This sentence means 'This event reflects the problems of society.' The order is Subject (Bu olay - This event), Object (toplumun sorunlarını - society's problems), Verb (aksettiriyor - reflects).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şiirlerinde doğayı çok iyi aksettiriyor.

This sentence means 'He reflects nature very well in his poems.' The order is Location (Şiirlerinde - in his poems), Object (doğayı - nature), Adverb (çok iyi - very well), Verb (aksettiriyor - reflects).

fill blank B2

Sanatçı, resimlerinde toplumun sorunlarını başarılı bir şekilde ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: yansıttı

The artist successfully 'reflected' or 'conveyed' society's problems in their paintings. 'Yansıttı' (reflected) fits the meaning of 'aksettirmek'.

fill blank B2

Onun üzüntüsü, bakışlarına net bir şekilde ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksetmişti

His sadness was clearly 'reflected' or 'conveyed' in his gaze. 'Aksetmişti' (had reflected) is the correct form here.

fill blank B2

Şair, aşkını dizelerine en içten şekilde ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirdi

The poet 'reflected' or 'conveyed' his love most sincerely in his verses. 'Aksettirdi' (reflected/conveyed) is the appropriate verb.

fill blank B2

Bu haber, ülkenin genel durumunu iyi bir şekilde ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

This news 'reflects' or 'conveys' the general situation of the country well. 'Aksettiriyor' (is reflecting/conveying) is the correct present tense.

fill blank B2

Konuşmacının sesi, salondaki yankıyla daha da güçlü ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksetti

The speaker's voice 'reflected' or 'echoed' even stronger with the reverberation in the hall. 'Aksetti' (reflected/echoed) is the past tense form.

fill blank B2

Öğrencinin yüzündeki ifade, sınavın zorluğunu ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyordu

The student's expression 'was reflecting' or 'was conveying' the difficulty of the exam. 'Aksettiriyordu' (was reflecting/conveying) is the past continuous tense.

writing B2

You are a journalist reporting on a recent public speech. How would you describe the speaker's attempt to convey a sense of urgency to the audience using the word 'aksettirmek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Konuşmacı, dinleyicilere durumun aciliyetini çok net bir şekilde aksettirmeye çalıştı ve sözleriyle herkesi harekete geçmeye teşvik etti.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're writing a review of a painting. How would you explain how the artist used colors to reflect a melancholic mood, incorporating 'aksettirmek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sanatçı, koyu renk tonlarını ustaca kullanarak tablosuna derin bir melankoli hissini aksettirmeyi başarmış.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are giving advice to a friend who is preparing for a job interview. How would you tell them to ensure their confidence is conveyed in their body language, using 'aksettirmek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mülakatta kendine olan güvenini vücut dilinle de aksettirmeyi unutma, bu çok önemli.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

Sunumun temel amacı neydi?

Read this passage:

Toplantıda yapılan sunum, şirketin gelecek hedeflerini ve piyasadaki konumunu doğru bir şekilde aksettirmek için özenle hazırlanmıştı. Katılımcılar, sunumun ardından şirketin vizyonunu daha iyi anladıklarını belirtti.

Sunumun temel amacı neydi?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şirketin gelecek hedeflerini ve piyasadaki yerini doğru bir şekilde yansıtmak

Metinde sunumun 'şirketin gelecek hedeflerini ve piyasadaki konumunu doğru bir şekilde aksettirmek için özenle hazırlandığı' belirtilmektedir, bu da ana amacı yansıtmaktadır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şirketin gelecek hedeflerini ve piyasadaki yerini doğru bir şekilde yansıtmak

Metinde sunumun 'şirketin gelecek hedeflerini ve piyasadaki konumunu doğru bir şekilde aksettirmek için özenle hazırlandığı' belirtilmektedir, bu da ana amacı yansıtmaktadır.

reading B2

Yazar romanda neyi okuyucuya aksettiriyor?

Read this passage:

Roman, yazarın çocukluk anılarını ve o dönemin toplumsal atmosferini okuyucuya güçlü bir şekilde aksettiriyor. Her satırda, o dönemin ruhunu hissetmek mümkün.

Yazar romanda neyi okuyucuya aksettiriyor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Çocukluk anılarını ve dönemin toplumsal atmosferini

Metinde 'Roman, yazarın çocukluk anılarını ve o dönemin toplumsal atmosferini okuyucuya güçlü bir şekilde aksettiriyor' ifadesi, yazarın neyi yansıttığını açıkça belirtmektedir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Çocukluk anılarını ve dönemin toplumsal atmosferini

Metinde 'Roman, yazarın çocukluk anılarını ve o dönemin toplumsal atmosferini okuyucuya güçlü bir şekilde aksettiriyor' ifadesi, yazarın neyi yansıttığını açıkça belirtmektedir.

reading B2

Film neyin yıkıcı etkilerini aksettiriyordu?

Read this passage:

Film, savaşın insan psikolojisi üzerindeki yıkıcı etkilerini derinden aksettiren sahnelere sahipti. İzleyiciler, filmin sonunda uzun süre sessiz kaldı.

Film neyin yıkıcı etkilerini aksettiriyordu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Savaşın insan psikolojisi üzerindeki etkilerini

Pasajda 'Film, savaşın insan psikolojisi üzerindeki yıkıcı etkilerini derinden aksettiren sahnelere sahipti' ifadesi, doğru cevabı işaret etmektedir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Savaşın insan psikolojisi üzerindeki etkilerini

Pasajda 'Film, savaşın insan psikolojisi üzerindeki yıkıcı etkilerini derinden aksettiren sahnelere sahipti' ifadesi, doğru cevabı işaret etmektedir.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Genellikle duygularını yüzüne aksettirir.

This sentence means 'He usually reflects his feelings on his face.' The order is important for natural flow.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sanat, toplumun sorunlarını aksettiren bir ayna gibidir.

This sentence means 'Art is like a mirror reflecting the problems of society.' The descriptive phrase 'toplumun sorunlarını aksettiren' comes before the noun it modifies.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O, toplantıda endişeleri aksettirmesi gerekenleri söyledi.

This sentence means 'He conveyed the concerns that needed to be reflected in the meeting.' The verb 'aksettirdi' acts on 'endişeleri'.

fill blank C1

Sanatçı, resimlerinde modern hayatın karmaşasını başarıyla ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirdi

The verb 'aksettirmek' means to reflect or convey, and in this context, it refers to the artist successfully reflecting the complexity of modern life in his paintings. 'Yansıtmak' also means to reflect but 'aksettirmek' implies a deeper, more intentional conveyance.

fill blank C1

Aynalar ışığı ___ gibi, sanat da ruhun derinliklerini ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: yansıtır / aksettirir

This sentence uses both 'yansıtmak' and 'aksettirmek'. 'Yansıtmak' is typically used for physical reflection, like mirrors reflecting light. 'Aksettirmek' is used for conveying abstract concepts like the depths of the soul.

fill blank C1

Konuşmacı, dinleyicilere ülkenin ekonomik durumunu tüm çıplaklığıyla ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirdi

Here, 'aksettirmek' implies conveying the economic situation in its entirety, without hiding any facts. 'Açıkladı' (explained) is too general, and 'belirtti' (stated) and 'aktardı' (transferred) don't carry the same nuance of full disclosure.

fill blank C1

Eserlerinde toplumsal sorunları cesurca ___ bir yazar olarak tanınır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiren

In this context, 'aksettiren' means conveying or reflecting social issues. While 'anlatan' (telling) and 'işleyen' (processing/dealing with) could fit, 'aksettiren' emphasizes the act of making these issues visible through his work.

fill blank C1

Yüzündeki ifade, yaşadığı hayal kırıklığını açıkça ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyordu

'Aksettirmek' is used here to describe how his facial expression clearly conveyed the disappointment he was feeling. 'Belli ediyordu' (made clear) and 'gösteriyordu' (showed) are close but 'aksettiriyordu' has a slightly more formal and profound feel.

fill blank C1

Bu şarkı, gençliğin umutlarını ve kaygılarını derinden ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

The song 'aksettiriyor' (conveys/reflects) the hopes and anxieties of youth. This implies that the song serves as a medium through which these feelings are made apparent to the listener. 'Yansıtıyor' is also plausible, but 'aksettiriyor' emphasizes the communicative aspect of the song.

multiple choice C1

Which of the following best describes the meaning of "aksettirmek"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To convey a feeling

While 'aksettirmek' can involve reflection, its C1 usage often refers to conveying abstract concepts like feelings or situations.

multiple choice C1

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde 'aksettirmek' kelimesi doğru kullanılmıştır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Onun davranışları, içindeki öfkeyi aksettiriyordu.

This sentence correctly uses 'aksettirmek' to mean 'to convey' or 'to reflect' an internal feeling (öfke - anger) through external behavior (davranışları - his/her behaviors).

multiple choice C1

Which word is the closest synonym to 'aksettirmek' in the context of conveying a situation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yansıtmak (to reflect)

In many contexts, 'yansıtmak' (to reflect) is a very close synonym to 'aksettirmek' when talking about conveying or showing something.

true false C1

Bir sanatçı duygularını eserlerine 'aksettirir' cümlesi doğru bir kullanımdır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

It is correct. An artist conveys their feelings into their works, which aligns perfectly with the meaning of 'aksettirmek'.

true false C1

Bir ayna bir görüntüyü 'aksettirir' cümlesi 'aksettirmek' kelimesinin mecazi anlamını vurgular.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

This statement is false. While a mirror reflects an image, using 'aksettirmek' in this context (for a physical reflection) is often a literal use, not primarily a metaphorical one when talking about emotions or situations.

true false C1

Toplumun sorunlarını bir filme 'aksettirmek' ifadesi, bu sorunları filmde ele almak veya göstermek anlamına gelir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

It is correct. To 'aksettirmek' societal problems in a film means to portray or reflect them within the movie.

writing C1

Write a short paragraph about a time you tried to 'aksettirmek' (reflect or convey) a complex feeling or situation to someone. How did you do it, and what was the outcome?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir keresinde, yaşadığım hayal kırıklığını arkadaşıma aksettirmeye çalıştım. Kelimelerle anlatmak zordu, bu yüzden yüz ifadelerimi ve ses tonumu kullanarak bu derin duyguyu ona aktarmaya çalıştım. Sonunda, o da benim ne hissettiğimi anladı ve bana destek oldu.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are a journalist. Describe how a painting 'aksettiriyor' (reflects) the social issues of its time. Focus on specific details of the painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bu tablo, dönemin yoksulluğunu ve sınıf farklarını çarpıcı bir şekilde aksettiriyor. Sanatçı, karanlık renkleri ve yıpranmış giysili figürleri kullanarak, halkın çektiği sıkıntıları açıkça gözler önüne seriyor. Bu detaylar, izleyiciye o zamanın sosyal gerçekliğini hissettiriyor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write three sentences explaining how a leader's actions can 'aksettirmek' (reflect) their true intentions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir liderin her kararı ve her sözü, aslında içindeki gerçek niyetleri aksettirir. Vaatleri ile eylemleri arasındaki tutarsızlıklar, onun ne kadar samimi olduğunu ortaya koyar. Bu nedenle, bir liderin samimiyetini anlamak için yalnızca söylediklerine değil, yaptıklarına da bakmak gerekir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Metne göre, bir yazarın kalemi neyi iyi aksettirebilir?

Read this passage:

Bazen bir yazarın kalemi, toplumun ruh halini o kadar iyi aksettirir ki, okuyucu kendini o satırların içinde bulur. Bu durum, özellikle edebi eserlerde sıkça görülür. Yazarın kişisel deneyimleri, toplumun genel atmosferiyle birleşerek, eşsiz bir anlatım ortaya çıkarır. Bu eserler, yıllar sonra bile o dönemin yaşam tarzını ve düşüncelerini bize aktarır.

Metne göre, bir yazarın kalemi neyi iyi aksettirebilir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Toplumun ruh halini

Metinde 'toplumun ruh halini o kadar iyi aksettirir ki' ifadesiyle bu cevap doğrudan belirtilmiştir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Toplumun ruh halini

Metinde 'toplumun ruh halini o kadar iyi aksettirir ki' ifadesiyle bu cevap doğrudan belirtilmiştir.

reading C1

Metne göre, modern gökdelenler neyi aksettirir?

Read this passage:

Bir binanın mimarisi, bulunduğu şehrin tarihini ve kültürünü aksettirebilir. Örneğin, eski şehirlerdeki dar sokaklar ve taş evler, geçmişin izlerini taşırken, modern gökdelenler şehrin bugünkü dinamizmini yansıtır. Her yapı, kendi hikayesini sessizce anlatır ve çevresiyle bir bütün oluşturur. Bu binalar, sadece barınma işlevi görmez, aynı zamanda bir kimlik göstergesidir.

Metne göre, modern gökdelenler neyi aksettirir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şehrin bugünkü dinamizmini

Metinde 'modern gökdelenler şehrin bugünkü dinamizmini yansıtır' ifadesi, 'aksettirir' kelimesinin eş anlamlısı olarak kullanılmıştır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şehrin bugünkü dinamizmini

Metinde 'modern gökdelenler şehrin bugünkü dinamizmini yansıtır' ifadesi, 'aksettirir' kelimesinin eş anlamlısı olarak kullanılmıştır.

reading C1

Sanatçı eserleriyle neyi aksettirme çabasındadır?

Read this passage:

Bir sanatçı, eserleriyle sadece kendi duygularını değil, aynı zamanda evrensel gerçekleri de aksettirme çabasındadır. Renklerin uyumu, çizgilerin dansı ve kompozisyonun gücüyle izleyiciye derin mesajlar iletir. Bazen bir manzara, bazen bir portre aracılığıyla, insanlığın ortak deneyimlerini görünür kılar. Sanatın bu gücü, onu sadece estetik bir nesne olmaktan çıkarıp, düşündüren bir araç haline getirir.

Sanatçı eserleriyle neyi aksettirme çabasındadır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Evrensel gerçekleri

Metinde 'sadece kendi duygularını değil, aynı zamanda evrensel gerçekleri de aksettirme çabasındadır' ifadesiyle bu cevap açıkça belirtilmiştir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Evrensel gerçekleri

Metinde 'sadece kendi duygularını değil, aynı zamanda evrensel gerçekleri de aksettirme çabasındadır' ifadesiyle bu cevap açıkça belirtilmiştir.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Şair hislerini şiirlerine aksettirdi.

The correct order to form the sentence 'The poet conveyed his feelings into his poems.' is 'Şair hislerini şiirlerine aksettirdi.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Konuşması toplantının atmosferini gayet aksettirdi.

The correct order to form the sentence 'His speech conveyed the atmosphere of the meeting quite well.' is 'Konuşması toplantının atmosferini gayet aksettirdi.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Güncel veriler ekonomik durumu aksettiriyor.

The correct order to form the sentence 'Current data reflects the economic situation.' is 'Güncel veriler ekonomik durumu aksettiriyor.'

fill blank C2

Sanatçı, tablosuyla derin hislerini tuvale ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: yansıtmıştır

'Aksettirmek' fiilinin anlamı 'yansıtmak' veya 'belli etmek'tir. Burada sanatçının hislerini tuvale yansıtması anlamına gelir. Diğer seçenekler anlam bütünlüğünü sağlamaz.

fill blank C2

Onun sözleri, toplantıdaki gergin atmosferi net bir şekilde ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirdi

Burada 'aksettirmek', gergin atmosferi 'belli etmek' veya 'yansıtmak' anlamında kullanılmıştır. Diğer fiiller cümlenin anlamıyla uyumlu değildir.

fill blank C2

Şehrin tarihi dokusu, her köşesinde geçmişin izlerini ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

Şehrin tarihi dokusu, geçmişin izlerini 'yansıtıyor' veya 'belli ediyor' anlamında 'aksettiriyor' fiili en uygunudur.

fill blank C2

Bu rapor, şirketin mevcut finansal durumunu doğru bir şekilde ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

Raporun şirketin finansal durumunu doğru bir şekilde 'yansıtması' veya 'göstermesi' gerektiği için 'aksettiriyor' doğru yanıttır.

fill blank C2

Film, dönemin sosyal problemlerini gerçekçi bir şekilde ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettiriyor

Film, sosyal problemleri 'yansıtmalı' veya 'ortaya koymalı' anlamında 'aksettiriyor' en uygun seçenektir.

fill blank C2

Liderin konuşması, halkın genel beklentilerini ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirdi

Liderin konuşması halkın beklentilerini 'yansıtmalı' veya 'dile getirmeli' anlamında 'aksettirdi' doğru cevaptır.

multiple choice C2

Aşağıdaki cümlelerin hangisinde "aksettirmek" kelimesi doğru kullanılmıştır?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Olaylar, sanatçının ruh halini aksettiriyordu.

"Aksettirmek" bir durumu, duyguyu yansıtmak veya iletmek anlamında kullanılır. Diğer seçenekler farklı fiillerle daha doğru ifade edilir.

multiple choice C2

Aşağıdakilerden hangisi "aksettirmek" kelimesinin anlamıyla eşdeğer değildir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saklamak

"Aksettirmek" bir şeyi açığa vurmak, yansıtmak veya iletmek anlamına gelirken, "saklamak" bunun tam tersi bir eylemdir.

multiple choice C2

Bir konuşmacının seyircilere duygularını başarılı bir şekilde _____ için ne yapması gerekir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: aksettirmek

Konuşmacı, duygularını seyircilere iletmek, yansıtmak için "aksettirmek" fiilini kullanırız.

true false C2

Bir ayna, ışığı aksettirir cümlesi doğrudur.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ayna ışığı yansıttığı için, "aksettirmek" kelimesi bu cümlede doğru kullanılmıştır.

true false C2

Haberler, kamuoyunun hassasiyetlerini aksettirmelidir cümlesi yanlıştır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Haberler, kamuoyunun hassasiyetlerini yansıtmalı, iletmelidir anlamında "aksettirmek" kelimesi doğru kullanılmıştır. Dolayısıyla cümle doğrudur, ifade yanlıştır.

true false C2

Bir tablonun sanatçının iç dünyasını aksettirmesi beklenmez.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Bir tablonun sanatçının iç dünyasını yansıtması, iletmesi beklenir. Bu nedenle ifade yanlıştır.

writing C2

Write a short paragraph about a time you had to convey a complex emotion or situation to someone, using 'aksettirmek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Dün, arkadaşıma iş yerindeki stresli durumu aksettirmeye çalıştım. Kelimelerle ifade etmek zordu ama ses tonum ve yüz ifademle içimdeki karmaşık duyguyu ona aksettirebildim. Anladığını görmek beni rahatlattı.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a diplomat. Write a sentence where you use 'aksettirmek' to describe how a country's policies reflect its values.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir ülkenin dış politikaları, o ülkenin temel değerlerini ve önceliklerini uluslararası arenaya aksettirmekle yükümlüdür.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a painting or a piece of music that you feel 'aksettiriyor' a particular mood or message. Use 'aksettirmek' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Van Gogh'un Yıldızlı Gece tablosu, sanatçının iç dünyasındaki çalkantıyı ve aynı zamanda büyüleyici bir umudu izleyiciye güçlü bir şekilde aksettirmektedir. Her fırça darbesi, bu derin hisleri aksettiriyor gibiydi.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Metne göre, ana karakterin iç sıkıntısı nasıl aksettiriliyordu?

Read this passage:

Romanın ana karakteri, yaşadığı zorlukları her hareketine aksettiren derin bir iç sıkıntısı içindeydi. Gözlerindeki hüzün, tüm ruh halini çevresine aksettiriyordu. Bu durum, hikayenin gidişatını büyük ölçüde etkiledi.

Metne göre, ana karakterin iç sıkıntısı nasıl aksettiriliyordu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her hareketi ve gözlerindeki hüzünle

Metinde 'yaşadığı zorlukları her hareketine aksettiren derin bir iç sıkıntısı içindeydi' ve 'Gözlerindeki hüzün, tüm ruh halini çevresine aksettiriyordu' ifadeleri yer almaktadır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Her hareketi ve gözlerindeki hüzünle

Metinde 'yaşadığı zorlukları her hareketine aksettiren derin bir iç sıkıntısı içindeydi' ve 'Gözlerindeki hüzün, tüm ruh halini çevresine aksettiriyordu' ifadeleri yer almaktadır.

reading C2

Liderin konuşmasındaki hangi özellik dinleyicilere güven aksettirmesi için önemlidir?

Read this passage:

Bir liderin konuşmasındaki samimiyet, dinleyicilere güven duygusunu aksettirmesi açısından hayati öneme sahiptir. Eğer konuşmacı hislerini doğru aksettiremezse, mesajın etkisi zayıflar ve inandırıcılık kaybolur. Bu nedenle, etkili bir iletişim için duyguları aksettirme becerisi çok önemlidir.

Liderin konuşmasındaki hangi özellik dinleyicilere güven aksettirmesi için önemlidir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Konuşmanın samimiyeti

Metinde 'Bir liderin konuşmasındaki samimiyet, dinleyicilere güven duygusunu aksettirmesi açısından hayati öneme sahiptir' ifadesi geçmektedir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Konuşmanın samimiyeti

Metinde 'Bir liderin konuşmasındaki samimiyet, dinleyicilere güven duygusunu aksettirmesi açısından hayati öneme sahiptir' ifadesi geçmektedir.

reading C2

Sanat eserleri aracılığıyla neler aksettirilebilir?

Read this passage:

Sanat eserleri, yaratıcısının iç dünyasını ve içinde bulunduğu dönemin ruhunu aksettirme gücüne sahiptir. Bir heykelin formu veya bir müziğin ritmi, bazen kelimelerden daha derin anlamları aksettirebilir. Bu sayede sanat, zamanın ötesine geçerek insanlığa mesajlar aksettirir.

Sanat eserleri aracılığıyla neler aksettirilebilir?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yaratıcısının iç dünyası ve dönemin ruhu

Metinde 'Sanat eserleri, yaratıcısının iç dünyasını ve içinde bulunduğu dönemin ruhunu aksettirme gücüne sahiptir' ifadesi yer almaktadır.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yaratıcısının iç dünyası ve dönemin ruhu

Metinde 'Sanat eserleri, yaratıcısının iç dünyasını ve içinde bulunduğu dönemin ruhunu aksettirme gücüne sahiptir' ifadesi yer almaktadır.

/ 138 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!