A1 Expression Neutral

Không đúng

Not correct

Bedeutung

Stating that something is wrong or incorrect.

🌍

Kultureller Hintergrund

Directly saying 'Không đúng' can be seen as a challenge to someone's authority. It is often better to frame it as a question: 'Có đúng không?' Northerners tend to use more softening words and may prefer 'Chưa đúng' (not yet right) to avoid being too blunt. Southerners are often more direct and might use 'Sai rồi' or 'Hổng đúng' (Southern dialect for 'không') more freely in casual talk. In meetings, if a subordinate notices a mistake by a manager, they will rarely say 'Không đúng'. They will instead provide the 'correct' info as a 'supplementary detail'.

💡

The 'Chưa' Trick

If you want to be extra polite, replace 'Không' with 'Chưa'. It sounds much kinder to say someone is 'not yet' right.

⚠️

Watch the Tone

If you say 'Đúng' with a falling tone, it sounds like 'Đùng' (a bang sound). Keep it rising!

Bedeutung

Stating that something is wrong or incorrect.

💡

The 'Chưa' Trick

If you want to be extra polite, replace 'Không' with 'Chưa'. It sounds much kinder to say someone is 'not yet' right.

⚠️

Watch the Tone

If you say 'Đúng' with a falling tone, it sounds like 'Đùng' (a bang sound). Keep it rising!

🎯

Add 'Đâu'

Adding 'đâu' at the end ('Không đúng đâu') makes the statement sound more like a friendly correction in a conversation.

💬

Body Language

A slight shake of the head usually accompanies 'Không đúng' to reinforce the negation.

Teste dich selbst

Fill in the blank to say 'This answer is not correct'.

Câu trả lời này ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: không đúng

'Không đúng' is the standard way to say something is incorrect.

Which phrase is the most polite way to tell a teacher their calculation might be wrong?

Thưa thầy, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dạ, hình như chỗ này chưa đúng ạ.

Adding 'Dạ', 'hình như' (it seems), and 'ạ' makes the correction respectful.

Match the Vietnamese phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the common variations of correctness in Vietnamese.

Complete the dialogue at the airport.

Nhân viên: Tên anh là John Smith phải không? Khách: ___, tên tôi là John Doe.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Không đúng

The customer is correcting the staff member's mistake.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank to say 'This answer is not correct'. Fill Blank A1

Câu trả lời này ___ ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: không đúng

'Không đúng' is the standard way to say something is incorrect.

Which phrase is the most polite way to tell a teacher their calculation might be wrong? Choose A2

Thưa thầy, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Dạ, hình như chỗ này chưa đúng ạ.

Adding 'Dạ', 'hình như' (it seems), and 'ạ' makes the correction respectful.

Match the Vietnamese phrase with its English equivalent. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

These are the common variations of correctness in Vietnamese.

Complete the dialogue at the airport. dialogue_completion A1

Nhân viên: Tên anh là John Smith phải không? Khách: ___, tên tôi là John Doe.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Không đúng

The customer is correcting the staff member's mistake.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not inherently, but it can be blunt. Use 'Dạ' and 'ạ' with elders to remain polite.

Yes, but 'Không đúng' is more specific. 'Không' just means 'No'.

'Không đúng' is 'not correct' (neutral), while 'Sai' is 'wrong' (more direct/informal).

You can say 'Không hoàn toàn đúng' or 'Không chính xác lắm'.

Yes, you can say 'Làm vậy là không đúng' to mean 'Doing that is not the right thing to do'.

Yes, 'Sai bét' or 'Sai lòi' are very casual ways to say something is totally wrong.

No, Vietnamese adjectives function like verbs in this context. 'Nó không đúng' = 'It (is) not right'.

Simply say 'Đúng không?' at the end of your sentence.

Use 'Hình như không đúng' (It seems not right).

Yes, though 'không chính xác' is often preferred in very formal reports.

Verwandte Redewendungen

🔄

Sai rồi

synonym

Wrong/Mistaken

🔗

Chưa đúng

similar

Not yet correct

🔗

Không chính xác

formal

Inaccurate

🔗

Nhầm rồi

similar

Mistaken/Confused

🔗

Đúng rồi

contrast

That's right

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!