뜻
Stating that something is wrong or incorrect.
문화적 배경
Directly saying 'Không đúng' can be seen as a challenge to someone's authority. It is often better to frame it as a question: 'Có đúng không?' Northerners tend to use more softening words and may prefer 'Chưa đúng' (not yet right) to avoid being too blunt. Southerners are often more direct and might use 'Sai rồi' or 'Hổng đúng' (Southern dialect for 'không') more freely in casual talk. In meetings, if a subordinate notices a mistake by a manager, they will rarely say 'Không đúng'. They will instead provide the 'correct' info as a 'supplementary detail'.
The 'Chưa' Trick
If you want to be extra polite, replace 'Không' with 'Chưa'. It sounds much kinder to say someone is 'not yet' right.
Watch the Tone
If you say 'Đúng' with a falling tone, it sounds like 'Đùng' (a bang sound). Keep it rising!
뜻
Stating that something is wrong or incorrect.
The 'Chưa' Trick
If you want to be extra polite, replace 'Không' with 'Chưa'. It sounds much kinder to say someone is 'not yet' right.
Watch the Tone
If you say 'Đúng' with a falling tone, it sounds like 'Đùng' (a bang sound). Keep it rising!
Add 'Đâu'
Adding 'đâu' at the end ('Không đúng đâu') makes the statement sound more like a friendly correction in a conversation.
Body Language
A slight shake of the head usually accompanies 'Không đúng' to reinforce the negation.
셀프 테스트
Fill in the blank to say 'This answer is not correct'.
Câu trả lời này ___ ___.
'Không đúng' is the standard way to say something is incorrect.
Which phrase is the most polite way to tell a teacher their calculation might be wrong?
Thưa thầy, ...
Adding 'Dạ', 'hình như' (it seems), and 'ạ' makes the correction respectful.
Match the Vietnamese phrase with its English equivalent.
Match the pairs:
These are the common variations of correctness in Vietnamese.
Complete the dialogue at the airport.
Nhân viên: Tên anh là John Smith phải không? Khách: ___, tên tôi là John Doe.
The customer is correcting the staff member's mistake.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Câu trả lời này ___ ___.
'Không đúng' is the standard way to say something is incorrect.
Thưa thầy, ...
Adding 'Dạ', 'hình như' (it seems), and 'ạ' makes the correction respectful.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are the common variations of correctness in Vietnamese.
Nhân viên: Tên anh là John Smith phải không? Khách: ___, tên tôi là John Doe.
The customer is correcting the staff member's mistake.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Not inherently, but it can be blunt. Use 'Dạ' and 'ạ' with elders to remain polite.
Yes, but 'Không đúng' is more specific. 'Không' just means 'No'.
'Không đúng' is 'not correct' (neutral), while 'Sai' is 'wrong' (more direct/informal).
You can say 'Không hoàn toàn đúng' or 'Không chính xác lắm'.
Yes, you can say 'Làm vậy là không đúng' to mean 'Doing that is not the right thing to do'.
Yes, 'Sai bét' or 'Sai lòi' are very casual ways to say something is totally wrong.
No, Vietnamese adjectives function like verbs in this context. 'Nó không đúng' = 'It (is) not right'.
Simply say 'Đúng không?' at the end of your sentence.
Use 'Hình như không đúng' (It seems not right).
Yes, though 'không chính xác' is often preferred in very formal reports.
관련 표현
Sai rồi
synonymWrong/Mistaken
Chưa đúng
similarNot yet correct
Không chính xác
formalInaccurate
Nhầm rồi
similarMistaken/Confused
Đúng rồi
contrastThat's right