Bedeutung
Expressing that one is sick or tired
Kultureller Hintergrund
The concept of 'trúng gió' (catching the wind) is the most common explanation for feeling 'không khỏe.' People often treat it with 'cạo gió' (rubbing the skin with a coin and oil). Dietary changes are the first line of defense. When someone is 'không khỏe,' they are almost always served 'cháo hành' (onion congee) to induce sweating. Indirectness is key. Saying 'không khỏe' is a way to avoid saying 'I have a stomach ache' or other specific symptoms that might be considered 'unclean' or too personal for public conversation. The role of the family. If a family member says they are 'không khỏe,' it is expected that others will take over their chores or responsibilities immediately.
Add 'trong người'
Adding 'trong người' (inside the person) makes you sound like a native speaker. 'Tôi cảm thấy không khỏe trong người.'
Pronoun Power
Never forget to change 'Tôi' to 'Em' or 'Con' depending on who you are talking to, or you might sound rude while being sick!
Bedeutung
Expressing that one is sick or tired
Add 'trong người'
Adding 'trong người' (inside the person) makes you sound like a native speaker. 'Tôi cảm thấy không khỏe trong người.'
Pronoun Power
Never forget to change 'Tôi' to 'Em' or 'Con' depending on who you are talking to, or you might sound rude while being sick!
Teste dich selbst
Fill in the missing word to say 'I feel unwell.'
Tôi cảm ____ không khỏe.
'Cảm thấy' is the standard compound verb for 'to feel.'
Which sentence is the most polite way to tell your boss you are sick?
Select the best option:
Using 'Em' (if younger), 'không được khỏe,' and the particle 'ạ' makes it very polite.
Complete the dialogue.
A: Bạn có muốn đi ăn tối không? B: Xin lỗi, mình ___________, mình muốn ở nhà nghỉ ngơi.
The context of wanting to stay home and rest implies feeling unwell.
Match the phrase to the situation.
Situation: You have a slight headache at a friend's house.
A slight headache is best described as feeling 'hơi không khỏe.'
Match the Vietnamese to the English.
1. Tôi cảm thấy không khỏe. 2. Tôi bị ốm. 3. Tôi hơi mệt.
These are the standard translations for these health-related phrases.
🎉 Ergebnis: /5
Visuelle Lernhilfen
Levels of Feeling Unwell
Mild
- • Hơi mệt
- • Buồn ngủ
Medium
- • Không khỏe
- • Khó chịu
Severe
- • Bị ốm
- • Bị bệnh
Aufgabensammlung
5 AufgabenTôi cảm ____ không khỏe.
'Cảm thấy' is the standard compound verb for 'to feel.'
Select the best option:
Using 'Em' (if younger), 'không được khỏe,' and the particle 'ạ' makes it very polite.
A: Bạn có muốn đi ăn tối không? B: Xin lỗi, mình ___________, mình muốn ở nhà nghỉ ngơi.
The context of wanting to stay home and rest implies feeling unwell.
Situation: You have a slight headache at a friend's house.
A slight headache is best described as feeling 'hơi không khỏe.'
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are the standard translations for these health-related phrases.
🎉 Ergebnis: /5
Häufig gestellte Fragen
4 FragenYes, 'Tôi mệt' is very common, but it specifically means 'I am tired.' 'Không khỏe' is better if you actually feel sick.
It is neutral-formal. It's safe to use with anyone from your best friend to your CEO.
Add 'hơi' before 'không khỏe': 'Tôi cảm thấy hơi không khỏe.'
'Ốm' is used in the North, 'bệnh' is used in the South. Both mean 'sick.'
Verwandte Redewendungen
Tôi bị ốm
similarI am sick (Northern dialect)
Tôi bị bệnh
similarI am sick (Southern dialect)
Tôi thấy mệt
similarI feel tired
Trong người khó chịu
specialized formFeeling uncomfortable inside