A1 Collocation Neutral

Sentir falta.

To miss someone/something.

Bedeutung

To feel the absence or longing for a person or thing.

🌍

Kultureller Hintergrund

Brazilians use 'sentir falta' very casually. It doesn't always imply a deep tragedy; it can just mean 'I noticed you weren't there'. In Portugal, you might hear 'Estou com saudades' more frequently for emotional missing, while 'sentir falta' is used for functional missing. Many Bossa Nova and Pagode songs use 'sentir falta' to describe the bittersweet feeling of a breakup.

💡

The 'De' Rule

Always put 'de' after 'falta'. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

Sinto sua falta

Using the possessive 'sua' is a very natural and common way to say 'I miss you' in Brazil.

Bedeutung

To feel the absence or longing for a person or thing.

💡

The 'De' Rule

Always put 'de' after 'falta'. It's the most common mistake for English speakers.

🎯

Sinto sua falta

Using the possessive 'sua' is a very natural and common way to say 'I miss you' in Brazil.

⚠️

Don't 'Perder' People

If you say 'Perdi meu amigo', people will think your friend died or you lost them in a crowd!

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition and article.

Eu sinto falta ___ (the) pizza da Itália.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: da

Pizza is feminine singular, so de + a = da.

Which sentence is correct?

How do you say 'I miss you' to a friend?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu sinto falta de você.

You must use 'sentir falta' with the preposition 'de'.

Match the feeling to the situation.

You moved to a new city and miss your old park.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sinto falta do parque.

Parque is masculine, so de + o = do.

Complete the dialogue.

A: Você gosta de morar aqui? B: Sim, mas sinto falta ___ meus amigos.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dos

Amigos is masculine plural, so de + os = dos.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing preposition and article. Fill Blank A1

Eu sinto falta ___ (the) pizza da Itália.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: da

Pizza is feminine singular, so de + a = da.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I miss you' to a friend?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu sinto falta de você.

You must use 'sentir falta' with the preposition 'de'.

Match the feeling to the situation. situation_matching A2

You moved to a new city and miss your old park.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sinto falta do parque.

Parque is masculine, so de + o = do.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Você gosta de morar aqui? B: Sim, mas sinto falta ___ meus amigos.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dos

Amigos is masculine plural, so de + os = dos.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Not exactly. 'Sentir falta' is more about the absence of something, while 'saudade' is a deeper emotional state. You can feel 'falta' of your keys, but you have 'saudade' of your childhood.

No, that is grammatically incorrect. You must say 'Sinto sua falta' or 'Sinto falta de você'.

You say 'Sinto falta deles' (masculine) or 'Sinto falta delas' (feminine).

Yes, but they also use 'fazer falta' (e.g., 'Tu fazes-me falta').

Verwandte Redewendungen

🔗

Ter saudades

similar

To have 'saudade' (deep longing).

🔗

Fazer falta

builds on

To be missed / To be necessary.

🔄

Sentir saudade

synonym

To feel longing.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!