A1 Expression Neutral

Tôi khát nước

I am thirsty

Bedeutung

Stating the need for water or drink.

🌍

Kultureller Hintergrund

Offering water is the first rule of hospitality. Even if you don't ask, you will likely be served a small cup of tea or water. The 'Trà Đá' (iced tea) is often free or very cheap at local eateries, reflecting the city's generous and casual spirit. Tea culture is more formal. You might be offered 'chè nóng' (hot green tea) even in hot weather, as it's believed to help cool the body down internally. In the countryside, people often drink 'nước vối' or 'nước chè xanh' (fresh green tea) from large bowls to quench their thirst after working in the fields.

🎯

Drop the 'Tôi'

In casual settings with friends, just say 'Khát nước quá!' to sound more like a native speaker.

⚠️

Pronoun Power

Always check who you are talking to. Using 'Tôi' with a grandmother will make her think you are being rude or distant.

Bedeutung

Stating the need for water or drink.

🎯

Drop the 'Tôi'

In casual settings with friends, just say 'Khát nước quá!' to sound more like a native speaker.

⚠️

Pronoun Power

Always check who you are talking to. Using 'Tôi' with a grandmother will make her think you are being rude or distant.

💬

Free Water

If you see a large jug of water on a sidewalk with a sign 'Nước miễn phí,' it's for anyone who is thirsty. It's a common act of charity in Vietnam.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to say 'I am very thirsty'.

Tôi ___ khát nước.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: rất

'Rất' is the intensifier for 'very'. 'Là' is incorrect because Vietnamese doesn't use 'to be' here.

Which sentence is the most natural way to ask a friend if they are thirsty?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bạn khát nước không?

Adding 'không' at the end is the standard way to form a yes/no question in Vietnamese.

Complete the dialogue in a restaurant.

Customer: 'Em ơi, tôi ___ nước quá!' Waiter: 'Dạ, anh muốn uống gì ạ?'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: khát

'Khát' is the correct word for thirst. 'Đói' means hungry.

Match the phrase to the correct situation.

Phrase: 'Con khát nước ạ!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Talking to a parent

'Con' is the pronoun used by children when speaking to parents or elders in a family context.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ways to Quench Thirst in Vietnam

🥤

Street Style

  • Trà đá
  • Nước mía
  • Dừa tươi
🍵

Home Style

  • Trà nóng
  • Nước lọc
  • Nước vối

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to say 'I am very thirsty'. Fill Blank A1

Tôi ___ khát nước.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: rất

'Rất' is the intensifier for 'very'. 'Là' is incorrect because Vietnamese doesn't use 'to be' here.

Which sentence is the most natural way to ask a friend if they are thirsty? Choose A1

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Bạn khát nước không?

Adding 'không' at the end is the standard way to form a yes/no question in Vietnamese.

Complete the dialogue in a restaurant. dialogue_completion A1

Customer: 'Em ơi, tôi ___ nước quá!' Waiter: 'Dạ, anh muốn uống gì ạ?'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: khát

'Khát' is the correct word for thirst. 'Đói' means hungry.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Phrase: 'Con khát nước ạ!'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Talking to a parent

'Con' is the pronoun used by children when speaking to parents or elders in a family context.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but adding 'Em ơi' at the beginning and 'cho tôi xin' makes it much more natural.

Technically yes, but it sounds like you have a physical dependency. Better to say 'Tôi thèm bia' (I crave beer).

'Khát' is the general feeling, 'khô cổ' (dry throat) is the specific physical sensation.

It's a historical connection to water-based agriculture. Water is the country.

Simply say 'Bạn khát nước không?'

No, that would be misunderstood. Use 'vã' or 'thèm khát' (but be careful with those!).

'Nước' is water. 'Rác' is trash. Definitely don't say 'khát rác'!

No, Vietnamese tones remain the same in questions. The word 'không' at the end signals the question.

Trà đá (iced tea) is the absolute king of thirst-quenchers.

Yes, but use 'Con' instead of 'Tôi' and add 'ạ' at the end.

Verwandte Redewendungen

🔗

Đói bụng

similar

Hungry

🔗

Uống nước

builds on

To drink water

🔗

Khát khao

specialized form

To long for / desire

🔗

Nước lọc

specialized form

Purified water

🔗

Giải khát

specialized form

To quench thirst

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!