B1 Collocation 1 Min. Lesezeit

开展合作

kaizhan hezuo

carry out cooperation

Bedeutung

To engage in collaborative activities or joint efforts.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

我们正在和一家公司______,共同开发新产品。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

通过国际______,我们可以更好地应对全球性挑战。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

双方同意在技术创新领域______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The Chinese term '开展合作' (kāizhǎn hézuò) is composed of two main parts: '开展' (kāizhǎn) and '合作' (hézuò). '开展' (kāizhǎn) literally means 'to unfurl, to launch, to develop, to carry out'. * '开' (kāi) means 'to open, to start, to begin'. Its etymology can be traced back to ancient pictograms representing a door with a bolt being pushed open. It has been used to denote beginning or initiation for thousands of years. * '展' (zhǎn) means 'to spread out, to unfold, to extend, to display'. Its ancient character forms depict a flag or banner unfurling. In combination with '开', it suggests the initiation and expansion of an activity. '合作' (hézuò) means 'to cooperate, to collaborate, cooperation, collaboration'. * '合' (hé) means 'to combine, to join, to close, to fit'. Its ancient character often depicted a lid fitting onto a container or two parts coming together. It conveys the idea of unity, joining, or convergence. * '作' (zuò) means 'to make, to do, to work, to act'. This character has a very long history, with oracle bone script forms showing a person performing an action or making something. It signifies activity, creation, or effort. When combined, '开展合作' therefore literally translates to 'to launch/unfurl/develop cooperation' or 'to carry out collaboration'. The phrase emphasizes the active initiation and execution of cooperative endeavors. It emerged as a common collocation in modern Chinese, particularly in the context of international relations, business, and social initiatives, to denote the process of initiating and engaging in joint efforts rather than just the state of cooperation itself. The dynamism implied by '开展' makes it suitable for describing the active pursuit and establishment of partnerships.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!