Bedeutung
Unable to comprehend spoken language.
Kultureller Hintergrund
It is common to be very direct. People will appreciate your honesty. Politeness is highly valued; adding '不好意思' is almost mandatory. Cantonese speakers might use '听唔明' (tīng m̀h mìhng). Often used in a mix of English and Chinese.
Add '不好意思'
Always add '不好意思' (excuse me) to make your request for clarification sound much more polite.
Use with gestures
A confused look or a small wave of the hand helps the speaker understand you are struggling.
Bedeutung
Unable to comprehend spoken language.
Add '不好意思'
Always add '不好意思' (excuse me) to make your request for clarification sound much more polite.
Use with gestures
A confused look or a small wave of the hand helps the speaker understand you are struggling.
Don't be shy
Chinese speakers are usually very happy to help learners. Admitting you don't understand is a great way to start a conversation.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
他说话太快,我______。
The context implies a comprehension issue due to speed.
Which is the correct way to say 'I don't understand'?
Choose the correct sentence.
The correct structure is Subject + Verb + 不 + Complement.
Complete the dialogue.
A: 你明白我的意思吗? B: ______。
This is the most logical response to a question about understanding.
Match the situation to the correct response.
Someone speaks a dialect you don't know.
Dialects are a comprehension issue.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgaben他说话太快,我______。
The context implies a comprehension issue due to speed.
Choose the correct sentence.
The correct structure is Subject + Verb + 不 + Complement.
A: 你明白我的意思吗? B: ______。
This is the most logical response to a question about understanding.
Someone speaks a dialect you don't know.
Dialects are a comprehension issue.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
12 FragenNo, it is a standard, neutral phrase. Just add '不好意思' to be extra polite.
Yes, but use a more formal structure like '抱歉,我没听懂您的意思'.
听不懂 is the standard way to say it. 听不明白 is less common and sounds slightly more analytical.
Use '听得懂' (tīng de dǒng).
Yes, it is perfect for when you encounter a dialect you don't know.
No, for reading you should use '看不懂' (kàn bù dǒng).
It's a grammatical structure called a potential complement, showing that the action cannot result in understanding.
Use '听不见' (tīng bù jiàn).
Yes, it is universally understood.
Add '我' at the beginning and '不好意思' before it.
Yes, if you don't understand the dialogue, you can say '我听不懂'.
You can say '我听得懂一点点' (I understand a little bit).
Verwandte Redewendungen
听得懂
contrastCan understand
听不见
similarCannot hear
看不懂
similarCannot read/understand text
听清楚
builds onHear clearly